Професійна лексика
Розділ 1.
адміністрація готелю – hotel administration
бажати приємного перебування – to wish to have a good stay
брати машину на прокат – to hire a car
бронювати кімнату – to reserve a room
вартість готельного номера – the price of the hotel room
вибачте за незручність – sorry for inconvenience
виїзд з готелю – check out from the hotel
викликати таксі – to call a taxi
виконувати доручення клієнтів – fulfill / run the clients errands
виробляти і розміщувати рекламу – to produce and place advertising
виробник і споживач туристичних послуг – producer and consumer of tourist services
віддавати в розпорядження інших клієнтів – to give at other clients’ disposal
віднести річ до бюро знахідок – to take the item to the lost property office
відображати новини у сфері туризму та гостинності – to reflect news in the sphere of tourism and hospitality
відповідні спеціалісти - corresponding specialists
відпочинкові заклади – recreational facilities
відправлення поїздів – departure of trains
відправлятися у відрядження – to set out for a business trip / to go on a business trip
вільні місця у готелі – free rooms at the hotel
включати сніданок – breakfast included
внесок у інвестиційний клімат – contribution into the investment climate
внутрішній телефон – internal telephone
вплив туризму на довкілля – the impact of tourism on the environment
впливати на планування відпусток – to influence holiday planning
гіди-перекладачі - guide-interpreters
гірський туризм – mountain tourism
гірськолижні траси – mountain ski tracks
ґрунтовні знання індустрії гостинності – profound knowledge in the hospitality industry
двомісний номер – double room
дворазове харчування – two time meal (two meals a day)
день від’їзду – departure day
дійсне посвідчення особи – valid ID (identity) card
діяльність туристичних агенцій – the activity of tourist agencies
додаткові послуги – extra services
додатково доплачувати за телефонні дзвінки – to pay extra for telephone calls
додатково ковдра - extra blanket
доносити пропозиції до клієнтів – to deliver proposals to clients
доставляти багаж в кімнату – to take the luggage to the room
екотуризм об’єднує туризм з екологією – ecotourism combines tourism and ecology
європейська готельна мережа – European hotel chain
забезпечувати спокій гостей – to ensure guests’ peace
забронювати квиток – to book / reserve a ticket
задоволення споживачів веде до збільшення прибутків – the satisfaction of consumers leads to the increase of income
задовільняти пізнавальні, спортивні і духовні потреби туристів – to meet cognitive, sport and spiritual needs of tourists
залучення іноземних та вітчизняних туристів – the involvement of domestic and foreign tourists
заповнювати картку гостя – to fill in the guest card
здійснювати / брати замовлення по телефону – to make / take bookings by telephone
знижки для дітей - discounts for kids
зносити багаж – take the luggage down
інвестиційні проекти в галузі туризму – investment projects in the sphere of tourism
історико-культурна спадщина – historic and cultural heritage
керівник туристської групи – leader of a tourist group
книга небажаних гостей – the book of undesirable / unwelcome guests
комплекс товарів і послуг – the complex of goods and services
лікувальні грязі – medical muds
маркетинг індустрії гостинності – marketing of hospitality industry
масовий туризм – mass tourism
мета подорожі – the aim of the trip
міжнародний туризм – international tourism
міні-бар завжди у вашому розпорядженні – mini-bar is always at your disposal
міняти постільну білизну – change linen
надавати поради клієнтам – to give / grant advice to clients
написати скаргу керівництву – to complain to the management
напівпансіон – half board
народні ремесла – folk crafts
наявність вільних місць у готелях – the availability of free rooms in the hotel
нічний черговий – night attendant
нова матеріально-технічна база туризму – new tourists logistics
номер-люкс – suite / deluxe room
носильник – porter
обіймати посаду головного адміністратора – to hold the post of head receptionist
обслуговувати клієнтів – to serve clients
оглянути центр міста – to look around the city center / downtown
окреме вегетаріанське меню – separate vegetarian menu
організовувати для гостя прийом на найвищому рівні – to provide red carpet treatment for a guest
перебувати в країні – to stay in the country
переповнений готель – overcrowded hotel
персонал готелю високо-кваліфікований – the personnel of the hotel is highly qualified
писати великими літерами – to write in capital letter
підтримувати екологічну рівновагу – to keep the ecological balance
підтримувати тісні зв'язки - to keep / maintain close contacts
планування маршрутів – rout planning
повний пансіон – full board
подорожувати на великі відстані – to travel for long distances
подорожувати у безвізовому режимі – to travel without a visa
попереджати завчасно – warn beforehand / in advance
порушувати правила проживання в готелі – to violate / break hotel rules
поселення туристів- accommodation of tourists
поселення гостей відбувається з 12-ї години – guests are checked-in after 12.00
поселятися в готель – to check in
посильний – messenger / errand boy
права водія – driving license
пред’являти паспорт – to show the passport
приватні садиби – private farmsteads
приготувати рахунок – to prepare the bill
продовжити бронювання – to prolong the reservation
продовжувати перебування в місті з туристичною метою – to prolong the stay in the city with the tourist aim
пропонувати кулінарію високої якості – to offer high quality cooking
пропонувати повний спектр бізнес подорожей – to offer the full range of business trips
резервування є дійсним до 19 години -the reservation is valid by 7 p.m.
реклама у туризмі – advertising in tourism
рекламувати туристично-привабливі місця – to advertise tourist attraction
рекреаційні ресурси – recreational resources
рівень сервісу – the level of service
робити вибір – to make one’s choice
розвиток готельного сектору – the development of a hotel sector
розвиток туристичної індустрії – the development of tourist industry
розміщувати на відповідних сайтах- to place on the corresponding sites
розподілятися по службах – to be allocated according to the services
система центрального опалення – the system of central heating
скористатись сауною та «душем Шарко (Джакузі)». – to use sauna and Sharko shower (Jacuzzi)
служби готелю – hotel services
служби готелю повинні працювати злагоджено й ідеально – hotel services should work harmoniously and ideally
спеціалізовані обов’язки – specialized duties (responsibilities)
спеціалізуватися на корпоративних подорожах – to specialize in corporate trips
справлятися з численними завданнями – to cope with numerous tasks
return false">ссылка скрытасприяти економічному зростанню – to encourage economic growth
сприяти підвищенню зайнятості населення / розвитку ринкових відносин / міжнародному співробітництву - to encourage the increase of employment / development of market relations . international cooperation
стоянка – parking lot
суворе попередження – strict notification
телефонувати за кордон – make an international call
туризм – tourism
- Пізнавальний - cognitive
- культурно-розважальний – cultural-entertaining
- діловий -business
- етнічний - ethnical
- релігійний- religious
- спортивний - sport
- рекреаційний - recreational
туризм є зростаючою індустрією – tourism is an increasing industry
туризм є найприбутковішою та найшвидше-зростаючою галуззю економіки – tourism is the most profitable and the fastest growing branch of economy
туристичне комплексне обслуговування – complex tourist service
туристичний продукт – tourist product
туристичні підприємства – tourist enterprises
усі номери зайняті – all rooms are busy / occupied
фірми-тероператори- tour operators
фірми-турагенти – tour agents
функціональні менеджери – functional managers
харчування і розважання туристів – catering and entertainment of the tourists
центральне опалення – central heating
цілодобово гаряча та холодна вода – 24-hour hot and cold water
цілющий клімат – healing/curative climate
цільова місцевість – target area
черговий по поверху – floor attendant
широкий асортимент страв – wide assortment of dishes
якнайкраще задовольнити потреби туристів – to best cater for tourists’ needs