Etude de la grammaire

1. Сослагательное наклонение/Subjonctif/

Subjonctif – это сослагательное наклонение, выражающее отношение говорящего к реальной действительности.

Nous regrettons qu’il ne puisse pas aller avec nous à l’exposition. – Мы сожалеем, что он не может пойти с нами на выставку.

Je doute qu’il vienne. – Я сомневаюсь, что он придёт.

В разговорном языке употребляются два времени: subjonctif présent и subjonctif passé.

Subjonctif présent образуется от основы 3 – го лица множественного числа présent de l’indicatif + окончания : - e, - es, - e, - ions, - iez, - ent:

ils parlent — que je parle

ils finissent — que je finisse

ils partent — que je parte

 

que je parle que je finisse que je parte

que tu parles que tu finisses que tu partes

qu'il parle qu'il finisse qu'il parte

que nous parlions que nous finissions que nous partions

que vous parliez que vous finissiez que vous partiez

qu'ils parlent qu'ils finissent qu'ils partent

 

Некоторые глаголы III группы изменяют основу при образовании subjonctif présent:

Faire – que je fasse, que nous fassions

Savoir – que je sache, que nous sachions

Pouvoir – que je puisse, que nous puissions

Некоторые глаголы III группы имеют две основы в subjonctif présent :

Venir – que je vienne, que tu viennes, qu’il vienne, que nous venions, que vous veniez, qu’ils viennent

Prendre – que je prenne, que tu prennes, qu’il prenne, que nous prenions, que vous preniez, qu’ils prennent

Devoir – que je doive, que tu doives, qu’il doive, que nous devions, que vous deviez, qu'ils doivent

Attention !

Aller que j'aille, que tu ailles, qu’il aille, que nous allions, que vous alliez, qu'ils aillent

Avoir que j'aie, que tu aies, qu'il ait, que nous ayons, que vous ayez, qu'ils aient

Etre que je sois, que tu sois, qu'il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu'ils soient

 

Употребление subjonctif

I. В независимом предложении subjonctif служит для выражения приказания, запрещения, просьбы или пожелания по отношению к 3-му лицу:

Qu'ils viennent! Пусть они придут!

Qu'ils soient heureux! Пусть они будут счастливы!

 

II. Subjonctif употребляется в придаточных предложениях, если сказуемое главного предложения выражает:

1. Различные чувства (после глаголов и выражений être étonné, être content, être heureux, être désolé, se réjouir, s’inquiéter, craindre и т.д.) :

Je regrette que tu ne le saches pas. Я сожалею, что ты это не знаешь.

Nous sommes chagrinés qu'ils ne puissent pas venir chez nous. Мы огорчены, что они не смогут прийти к нам.

2. Различные проявления волеизъявления: желание, приказание, просьба, необходимость, запрещение (после глаголов и выражений vouloir, désirer, préférer, aimer, exiger, interdire, défendre, il est nécessaire que, il faut que и т.д.):

Je veux que vous me mettiez au courant de cette affaire. – Я хочу, чтобы вы ввели меня в курс этого дела.

Le professeur exige que nous soyons plus attentifs. – Преподаватель требует, чтобы мы были более внимательны.

Dites-lui qu'il nous rappelle ce soir. – Скажите ему, чтобы он перезвонил нам сегодня вечером.

3. Неуверенность, сомнение в реальности факта (после глаголов и выражений douter, supposer, admettre, il est possible, il est impossible и т.д.)

Je doute qu'il consente à nos conditions. – Я сомневаюсь, что он согласится на наши условия.

Il est possible qu'il réussisse au concours. – Возможно, что он выдержит конкурс.

4. Различную оценку действий (после выражений trouver juste, trouver naturel, il est dommage, il vaut mieux и т.д.):

Il vaut mieux qu’il y renonce. – Лучше, чтобы он отказался от этого.

 

Attention ! После глагола « craindre » и выражения « avoir peur » употребляется так называемое « ne explétif ». В данном случае частица « ne » не означает отрицания.

J’ai peur qu’il ne vienne. Я боюсь, что он придет (как бы он не пришел).

J’ai peur qu’il ne vienne pas. Я боюсь, что он не придет.

EX. 1. Mettez les verbes entre parenthèses au subjonctif présent.

1. Qu'ils (se laver) les mains avant de se mettre à table.

2. Nous sommes désolés qu'il nous (écrire) si rarement.

3. Nos parents demandent que nous ne (être) pas en retard pour le dîner.

4. Elle est heureuse que nous (venir) la voir la semaine prochaine.

5. Ma mère veut que j'(apprendre) à jouer du violon.

6. II se réjouit que nous (être) aussi invités à cette soirée.

7. Je voudrais que tu me (rendre) mes dictionnaires, j'en aurai besoin bientôt.

8. Je doute qu'il (avoir) raison.

 

EX. 2. Complétez vos répliques par:

Cela m'inquiète que ...

Cela me chagrine que

Cela me réjouit que ...

Cela m'étonne que ...

Cela me surprend que ...

Modèle: — Nous n'avons pas de ses nouvelles depuis longtemps. — Cela m'étonne que nous n'ayons pas de ses nouvelles depuis longtemps.

1. Jean dépense beaucoup d'argent

2. On le dérange tout le temps.

3. On ne peut pas le croire sur parole

4. II gagne gros.

5. II ne s'intéresse à rien.

6. Elle prend tout au sérieux

7. Elle ne tient à rien.

8. Ils vont à la montagne.

9. II se sent mal.

 

EX. 3. Posez des questions à l'aide de «Voulez-vous...?».

Modèle: Je veux vous tenir compagnie. Voulez-vous que je vous tienne compagnie?

1. Je veux y renoncer.

2. Nous voulons nous en occuper.

3. Nous voulons aller les attendre à la gare.

4. Je veux prévenir tout le monde.

5. Je veux y consentir.

 

EX. 4. Posez des questions et répondez selon le modèle.

Modèle : Je crois que Paul fera une brillante carrière. Et toi, crois-tu que Paul fas­se une brillante carrière? — Non, je ne crois pas qu'il fasse une bonne carrière.

1. Le ciel est sans nuages. Je suis certain qu'il fera beau demain. Et vous, êtes-vous certain que ... Non, je ne suis pas certain que ...

2. Je crois que le français est plus difficile que l'anglais. Et toi, crois-tu que ... Non, je ne crois pas que ...

3. Nous sommes sûrs qu'il aura besoin de nos conseils. Et vous, êtes-vous sûrs que ... Non, nous ne sommes pas sûrs que ...

4. Je pense que Nicole obtiendra une bourse d'études. Et toi, penses-tu que ... Non, je ne pense pas qu'elle ...

 

EX. 5. Remplacez les propositions subordonnées selon le modèle.

Modèle : Tu es sûr qu'il réussisse? — Tu es sûr de sa réussite?

1. Je suis chagriné que Claude soit absente à cette soirée.

2. Nous sommes contents qu'ils soient arrivés.

3. II a besoin que nous l'aidions dans cette affaire.

4. Je doute qu'il soit licencié.

5. Les habitants souhaitent qu'un nouveau supermarché soit construit dans leur quartier.

6. Ils veulent qu'on crée une filiale de leur entreprise en banlieue de Paris.

 

III. Subjonctif также употребляется после ряда союзов avant que ne (прежде чем, раньше чем, до того как), jusqu’à ce que (до тех пор, пока), en attendant que (пока), pour que, afin que (для того, чтобы); à condition que (при условии, что); quoique, bien que (хотя), quoi que (что бы …ни), de manière que, de façon que, de sorte que (таким образом, чтобы; так, чтобы) :

Vous laisserez vos coordonnées pour que nous puissions vous prévenir. – Вы оставите свои координаты, чтобы мы могли вас предупредить.

Je te prête ce dictionnaire à condition que tu me le rendes en fin de semaine. – Я тебе даю этот словарь при условии, что ты мне его вернёшь в конце недели.

Elle s'est détournée pour que personne ne s'aperçoive de son émotion. Она отвернулась, чтобы никто не заметил ее волнения.

Attention ! После союза «avant que» также употребляется частица « ne explétif », не являющаяся отрицанием.

Rentrons avant qu’il ne pleuve. Вернемся, прежде чем пойдет дождь (до того, как пойдет дождь).