Урок 22
22.1. Этикет делового общения: Разговор по телефону.
Буквенная передача написания имен собственных по
телефону................................................................ 225
22.2. Деловая корреспонденция; Контракт (продолжение)... 228
22.3. Текст для самостоятельного чтения: L'Italia nel contesto mondiale (продолжение) 233
g _____________________________________________ Содержание
22.4. Лексический комментарий: Употребление артикля с
именами собственными............................................ 235
Ключи............................................................................ 238
Приложение 1. Наклонения и времена глагола в итальян
ском языке...................................................................... 266
Приложение 2. Спряжение глаголов avere и essere............... 268
Приложение 3. Спряжение правильных глаголов................ 271
Приложение 4. Страдательный залог................................. 275
Приложение 5. Возвратные глаголы.................................. 278
Приложение б. Список сокращений, принятых в деловой пе
реписке...................... ,................................................... 281
Приложение 7. Словарь.................................................... 293
Использованная литература.............................................. 313
Тематический указатель................................................... 315
ПРЕДИСЛОВИЕ
Цель настоящего пособия - обучение собственно языку бизнеса, деловых переговоров и коммерческой корреспонденции.
Учебник предназначен для занятий по итальянскому языку с лицами, которые уже имеют начальную языковую подготовку и желают пройти специализацию в языке бизнеса.
Одна из целей учебника - активизация переводческой деятельности учащегося, осуществляемой им самостоятельно или при участии преподавателя; поэтому все материалы, имеющиеся в пособии, по сути являются упражнениями по переводу. Для облегчения работы по переводу имеющихся в пособии текстов и диалогов в конце учебника приводятся обобщающие сведения справочного характера по итальянской грамматике.
Каждый урок имеет четкую архитектонику: в 1-й части содержатся типичные фразы наиболее часто встречающихся ситуаций во время деловых переговоров; во 2-й части урока изучается деловая корреспонденция: 1-й подпункт - фразы, 2-й - образцы деловых писем, 3-й - самостоятельный перевод документа с русского языка на итальянский; 3-я часть урока - текст для самостоятельного чтения, в 4-ей части рассматривается определенная лек-сико-тематическая группа. В первом, втором и третьем разделах приводятся словарики новых слов и выражений.
Учебник может служить и справрчником по деловой корреспонденции: Тематический указатель, располагающийся в конце учебника, облегчит поииск нужного документа.
Приложениями к основному тексту пособия является Сводный словарь изученной лексики; таблицы по грамматике итальянского языка (1. Наклонения и времена глагола в итальянском языке; 2. Спряжение глаголов avere и essere; 3. Спряжение правильных глаголов; 4. Страдательный залог; 5. Возвратные глаголы), а также Список сокращений, принятых в деловой переписке.
УР0К1
Т" л 1. ЭТИКЕТ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ —И