СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ
В арабском языке 28 согласных звуков. Наряду со звуками, совпадающими с русскими, в арабском языке есть звуки, которых в русском языке нет. Например: зазубные эмфатические, т.е. произносимые с особым напряжением звука, межзубные, глубокозадненёбные и гортанные.
Звуки, которые по месту и способу артикуляции близки русским согласным, следующие:
[б] — ба’ун, [т] — та’ун, [д] — далун, [р] — ра’ун, [з] — зейнун, [с] — синун, [ш] — шинун, [ф] — фа’ун, [к] — кафун, [л] — ламун, [м] — мимун, [н] — нунун, [й] — йа’ун.
При произнесении [л] следует обратить внимание на то, что он не должен звучать слишком твёрдо, но мягко, как в слове «лев».
Звук [р] в отличие от русского [р] произносится энергичнее, напряжённее и никогда не смягчается.
Остальные согласные звуки арабского языка имеют свои произносительные особенности, аналогичных звуков в русском языке нет.
Звуки [с] ( ) — са’ун и [з] ( ) — залун — шумные, щелевые, межзубные.
Чтобы произнести звуки [c] и [з], необходимо поместить кончик языка между зубами, чтобы он плотно примыкал к верхним зубам. Между кончиком языка и нижними зубами должна оставаться небольшая щель, и в таком положении надо энергично произнести [с] и [з]. Но они отличаются друг от друга тем, что [з] является звонким и произносится с участием голоса, а [с] — глухим и произносится без участия голоса.
Звук [дж] ( ) — джимун — передненёбная, звонкая аффриката (слитное сочетание), состоящая из двух звуков.
При произнесении звука [дж] элементы [д] и [ж] произносятся слитно, причём смычное начало [д] не кончается взрывом, а мгновенно переходит в щелевой очень мягкий звук [ж]. При удвоении [дж] удваивается только второй элемент сочетания и слышно звучание [джж].
Звук [х] ( ) — гортанный, зевный, щелевой, глухой.
Этот звук образуется в глубине полости рта (в зеве) без непосредственного участия языка. В его произнесении главную роль играет надгортанник, который сближается с задней стенкой глотки, образуя щель. Необходимое для звука [х] положение органов речи можно получить при произнесении протяжного [а] очень громким шёпотом. Примерно такой звук получается, когда мы дышим на стекло.
Звук [х] ( ) — щелевой, шумный, глухой.
Этот звук артикулируется поднятием задней спинки языка при напряжённом речевом аппарате и закрытом проходе в полость носа. От русского [х] арабский [х] отличается большей твёрдостью и имеет некоторое сходство с русским [х] в словах «храм», «храп»
Звук [с] ( ) — эмфатический, зазубный, щелевой, шумный, глухой.
По характеру артикуляции напоминает артикуляцию простого [с], но при звуке [с] речевой аппарат очень напряжён, задняя часть языка поднята к мягкому нёбу. Некоторое подобие звука [с] слышится в русских словах «сын», «сыр».
Звук [д] ( ) — эмфатический, зазубный, шумный, взрывной, звонкий.
По характеру артикуляции звук [д] полностью совпадает со звуком [т], разница состоит лишь в том, что звук [д] является звонким, при котором вибрируют голосовые связки. Этот звук напоминает русский звук [д] в слове «дым».
Звук [т] ( ) — эмфатический, зазубный, шумный, взрывной, глухой.
Положение органов речи при артикуляции звука [т] такое же, как и при простом [т]. Но при произнесении [т] передняя часть языка плотно прижимается к переднему нёбу и затем энергично и резко отрывается от него, причём задняя часть языка максимально оттягивается к мягкому нёбу. Воздух проходит через полость рта, и носовая полость закрыта. Примерно такой же звук можно услышать в русском слове «тыл».
Звук [з] ( ) — зазубный, щелевой, шумный, звонкий.
При произнесении звука [з] кончик языка слегка касается внутренней стороны верхних зубов. Средняя часть спинки языка поднимается к твёрдому нёбу, образуя щель, через которую проходит воздух. Язык и весь речевой аппарат напряжены. Звук [з] можно получить, произнеся слово «Зыков» с напряжением всего речевого аппарата.
Звук [‘] ( ) — гортанный, зевный, взрывной, звонкий.
Звук [‘] по месту образования полностью совпадает со звуком [х]. Разница в артикуляции этих двух звуков состоит в следующем: при артикуляции [х] мышцы гортани не примыкают друг к другу вплотную, как это имеет место при артикуляции [‘]. Этот звук похож на русский [а], произнесённый на самой низкой ноте.
В зависимости от огласовки буквы «айн», в русской транскрипции звук ‘ может стоять при буквах ‘а — при огласовке [а], ‘и — при огласовке [и], ‘у — при огласовке [у]. При огласовке «сукун», т.е. при отсутствии гласной над «айн», как, например, в слове «ми‘радж», звук ‘ стоит между согласными самостоятельно.
Звук [г] ( ) — щелевой, шумный, звонкий.
При артикуляции звука [г] задняя часть языка оттягивается назад и поднимается к мягкому нёбу, образуя при этом узкую щель, через которую проходит струя воздуха, вызывающая дрожание воздуха, и речевой аппарат при этом напряжён.
Звук [к] ( ) — шумный, взрывной, глухой.
Звук [к] имеет очень отдалённое сходство с твёрдым русским [к] в слове «когти». При произнесении арабского [к] спинка языка соприкасается с нёбом как можно глубже между корнем языка и самой глубокой частью мягкого нёба. Весь речевой аппарат напряжён.
Звук [h] ( ) — hа’ун — глухой, щелевой, связочный звук.
При произнесении звука [h] язык занимает то же положение, что и при артикуляции [а]. Органы речи не напряжены. Воздух проходит через щель между голосовыми связками, создавая акустическое впечатление придыхания. Подобие этого звука можно услышать в русских словах «ого» и «ага». В украинском языке так произносят звук [г].
Звук [й] ( ) — средненёбный, щелевой, сонант (звук, который один или вместе с другими образует слог). Арабский звук [й] похож на русский конечный звук в словах «май», «чай».
Под влиянием [й] гласные арабского языка смягчаются: звуки [а] и [а] звучат как русский [я] в слове «яма».
Звук [в] ( ) — губно-губной, щелевой, сонант.
Органы речи при артикуляции [в] занимают такое же положение, как при артикуляции гласного [у] — губы должны быть выдвинуты вперёд, округлены и сужены. Струя воздуха проходит между губами, которые затем энергично растягиваются. В английском языке есть аналогичный звук [w], в русском языке такого звука нет. Его надо произносить как [в] с вытянутыми губами.
При согласном [в] гласный [а] звучит как [а] в словах «балл», «мал», а гласный [и] может приобретать оттенок [ы].
Звук [’] «хамза» — связочный, глухой, взрывной.
Образуется в результате смыкания голосовых связок, которые под напором воздуха размыкаются, образуя резкий толчок, напоминающий покашливание. Звук, напоминающий «хамзу», можно услышать в слове «соавтор», если гласные [оа] произнести раздельно.
На письме [’] ( ) «хамза» изображается специальным знаком , который пишется либо самостоятельно, либо с одной из трёх букв — (так называемыми подставками). Хамза может писаться над «алифом» , под «алифом» , над «вав» , над [й] , которая при этом теряет свои точки.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие..................................................................................................................
Намаз..............................................................................................................................
Сознательное невыполнение Намаза — отступление от веры........................................
Каким должен быть человек, чтобы совершать Намаз ..................................................
Условия совершения Намаза..........................................................................................
Таhарат (первое условие)......................................................................................
Соблюдение чистоты (второе условие).................................................................
Соблюдение времени Намаза (третье условие).....................................................
Укрытие ‘аврат (четвёртое условие)......................................................................
Обращение к Кибле (пятое условие).....................................................................
Число обязательных Намазов и количество рaкaатoв (колено преклонений) в каждом Намазе
Порядок совершения Намаза .........................................................................................
Утренний Намаз в два ракаата........................................................................................
Вечерний Намаз в три ракаата........................................................................................
Намаз в четыре ракаата (полуденный, предвечерний, ночной).......................................
Молитвы, рекомендуемые после Намаза........................................................................
Нежелательные действия при совершении Намаза.........................................................
Действия, нарушающие Намаз........................................................................................
Суджуду с-саhв (поклоны, совершаемые в случае допущения
непреднамеренной ошибки)..................................................................................................
Сокращение и перенос Намаза.......................................................................................
Джама‘ат Намаз (групповой Намаз).................................................................................
Джум‘ат Намаз (Пятничный Намаз)..................................................................................
Джаназа Намаз (Похоронный Намаз)...............................................................................
Послесловие..................................................................................................................
Приложения....................................................................................................................
Словарь арабских терминов, употреблённых в книге............................................
Некоторые аяты из Корана и хадисы о Намазе......................................................
Некоторые короткие суры из Коранае...................................................................
Арабский алфавите...............................................................................................
Артикуляция арабских звукове..............................................................................