Phrases

We are retailers / importers/ wholesalers in the … trade, and would like to get in touch with suppliers/ manufactures of …    
Please send us prices and samples of …    
Would you please let us have a firm offer for …    
Would you kindly quote your best prices and terms of payment for …    
We are interested in importing …    
If your prices are competitive we will have regular orders with your company.    
We look forward to receiving your quotation as soon as possible.    
Thank you in advance for any information you can give us.    
An early answer would be appreciated.    
We normally effect payment by letter of credit.    
Payment will be made by cheque / bank transfer.    

Задания и упражнения:

1. Переведите письма и фразы из раздела 3.1. на русский язык.

2. Заполните пропуски используя слова из списка:

assistance, company, equipment, forward, information, issue, list, look, Multimedia, ordering, price, school, send, September, sir.

Community College 547 16th Street Cheynne, WY 73500 707-821-6871   25 ________________2014   ______________________ ______________________ ______________________   Dear _____________ or Madam:   In the August ____________ of _____________ News we read that your ____________________ sells language laboratories. Our __________ needs a new language laboratory and we are looking for the best __________________.   Would you please __________ us ______________ on your laboratories and include a ________________ ______________ and ________________ information.   Thank you for your _____________. I __________ to hearing from you.   ________________ yours. (signature) Jim Barton Language Department

Стр. 51

3. Переведите письма с русского на английский:

а)

Господа! Мы видели вашу рекламу в «Metal Worker Journal» и хотели бы получить информацию о продукции, которую вы производите. Пожалуйста, пришлите предложение на поставку товаров, перечисленных в приложенном запросе, указывая цены на условиях С.И.Ф. Гамбург. Укажите, пожалуйста, сроки поставки, условия платежа и скидок для регулярных и больших заказов. Наши потребности в такой продукции значительны, и мы могли бы размещать у вас постоянные заказы, если ваши цены конкурентоспособны, а доставка немедленная. С нетерпением ждем вашего предложения. С уважением, …

б)

Господа! Ваше имя нам дали партнеры Howard & Co., которые сообщили нам, что работают с Вами постоянно в течение нескольких лет. Здесь, в Чикаго, существует постоянный спрос на товары, которые Вы производите, и мы полагаем, что могли бы размещать у Вас большие заказы, если Ваши цены конкурентоспособны. Пришлите, пожалуйста, Ваш иллюстрированный каталог, прайс-лист, условия оплаты, сроки поставок и условия предоставления скидок. Надеемся на Ваш быстрый ответ. С уважением, …

 

4. Why is the following letter unsatisfactory?

Dear Sir,   We recently saw an advertisement of yours for hooks. Please send us a quotation immediately.   Yours faithfully,

Стр. 52

5. Write a letter from the following notes:

You are writing a letter on 3rd August 2014 from Guazelli Company of Sao Paulo to Taylor & Co., Mincing Lane, London EC4 asking for a special offer of Darjeeling tea. You will require at least 200 cases monthly, and would like process, terms, delivery dates.