Просто я не могу вспомнить, когда просыпаюсь.
Эйдзи Микагэ
Пустая шкатулка и нулевая Мария
Том 1
Перевод с английского языка – Ushwood
Бета-редактирование – Lady Astrel
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено
Оглавление
Пролог
Первый раз
23-й раз
1050-й раз
13118-й раз
10876-й раз
8946-й раз
2601-й раз
2602-й раз
4609-й раз
5232-й раз
27753-й раз
Интерлюдия
27753-й раз (2)
27754-й раз
3087-й раз
27754-й раз (2)
Нулевой раз
27755-й раз
27755-й раз (2)
27755-й раз (3)
27755-й раз (4)
Нулевой раз (2)
5000-й раз
6000-й раз
7000-й раз
8000-й раз
9000-й раз
9999-й раз
10000-й раз
27755-й раз (5)
27756-й раз
Первый раз (2)
Эпилог
Послесловие автора
Пролог
Не то чтобы я забыл. Я, наверно, до сих пор помню это место, мне даже снится этот пейзаж, вот как сейчас.
Просто я не могу вспомнить, когда просыпаюсь.
Не то чтобы я забыл. Нет, просто не могу найти ни одной зацепки, чтобы вспомнить. В реальности нет ничего настолько близкого к тому месту, чтобы я вспомнил. Если я постараюсь, наверняка вспомню, но я не привык оглядываться назад.
Ведь ничто в моей повседневной жизни не напоминает о человеке, который стоит передо мной.
– У тебя есть желание?
Лицо мужчины (или женщины?), задавшего этот вопрос, постоянно меняется, перетекает в другие лица. Мой сон создан моим же собственным подсознанием, и все же я не могу ухватить это лицо. Я видел этого человека, по крайней мере мне так кажется, но он похож на каждого из людей и в то же время абсолютно не похож ни на кого.