Просто я не могу вспомнить, когда просыпаюсь.

Эйдзи Микагэ

Пустая шкатулка и нулевая Мария

Том 1

Перевод с английского языка – Ushwood

Бета-редактирование – Lady Astrel

Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено

 

Оглавление

Пролог

Первый раз

23-й раз

1050-й раз

13118-й раз

10876-й раз

8946-й раз

2601-й раз

2602-й раз

4609-й раз

5232-й раз

27753-й раз

Интерлюдия

27753-й раз (2)

27754-й раз

3087-й раз

27754-й раз (2)

Нулевой раз

27755-й раз

27755-й раз (2)

27755-й раз (3)

27755-й раз (4)

Нулевой раз (2)

5000-й раз

6000-й раз

7000-й раз

8000-й раз

9000-й раз

9999-й раз

10000-й раз

27755-й раз (5)

27756-й раз

Первый раз (2)

Эпилог

Послесловие автора

 





Пролог

Не то чтобы я забыл. Я, наверно, до сих пор помню это место, мне даже снится этот пейзаж, вот как сейчас.

Просто я не могу вспомнить, когда просыпаюсь.

Не то чтобы я забыл. Нет, просто не могу найти ни одной зацепки, чтобы вспомнить. В реальности нет ничего настолько близкого к тому месту, чтобы я вспомнил. Если я постараюсь, наверняка вспомню, но я не привык оглядываться назад.

Ведь ничто в моей повседневной жизни не напоминает о человеке, который стоит передо мной.

– У тебя есть желание?

Лицо мужчины (или женщины?), задавшего этот вопрос, постоянно меняется, перетекает в другие лица. Мой сон создан моим же собственным подсознанием, и все же я не могу ухватить это лицо. Я видел этого человека, по крайней мере мне так кажется, но он похож на каждого из людей и в то же время абсолютно не похож ни на кого.