Звфемизация

Каждая коммуникативная культура эвфемизирует определенные поня­тия, запрещая употребление в общении определенных слов и выражений.

В американской коммуникативной культуре эвфемизируется назва­ние туалета: это учреждение может быть названо rest room, bathroom, little girls' room, littie boys' room, powder room (женский туалет).

В современном американском общении, как уже отмечалось выше, в последнее время получила широкое распространение так называе­мая политическая корректность, которая привела к возникновению многих новых эвфемизмов и значительно повысила эвфемизирован-ностьамериканского общения.

Так, по отношению к пожилым людям или людям с физическими не­достатками используются «осторожные», «политически корректные» номинации: elderly people or senior citizens (вместо old), visually impaired (вместо blind), with a hearing disability (вместо deaf), handicapped \ physically challenged\differently-abled (вместо crippled), with emotional problems (вместо mentally ill).

Американское вербальное поведение в стандартных коммуникативных ситуациях

Установление номмунииативного нонтанта

Американцы -люди общительные, достаточно легко вступают в кон­такт. Вместе с тем есть заметные отличия в установлении коммуника­тивного контакта в американском общении по сравнению с русским.


Своеобразие установления коммуникативного контакта с собесед­ником в американской коммуникативной культуре заключается в сле­дующем.