Общие положения

4.1.1.Настоящий раздел содержит указания
для судов, подпадающих под требования Кон­
венции СОЛАС-74 с поправками, в отношении
Глобальной морской системы связи при бедствии
и для обеспечения безопасности (в дальнейшем —
ГМССБ).

4.1.2.Все суда, построенные 1 февраля 1995 г.
или после этой даты, должны соответствовать
требованиям Конвенции СОЛАС-74 в отношении
ГМССБ.

4.1.3.Если иное не оговорено в тексте насто­
ящего раздела, все ссылки на правила главы IV
Конвенции СОЛАС-74 относятся к тексту правил,
вступившему в силу 1 февраля 1992 г.

4.2. Периодическое освидетельствование
4.2.1.Проверка действующих свидетельств и

других документов, выдаваемых на грузовое судно при проведении периодического освидетельствова­ния радиооборудования, должна включать:

.1 проверку действующих Свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению, Свидетельства о безопасности грузового судна по радиооборудованию, а также (в зависимости от того, что применимо) Свиде­тельства о безопасности грузового судна по конструкции или Свидетельства о безопасности грузового судна;



Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации


 


.2 проверку укомплектованности судна экипа­жем в соответствии с требованиями документа, выданного Администрацией государства флага судна (далее — Администрация), о составе эки­пажа, признанного необходимым для безопасной эксплуатации судна (пр. V/13b);

.3 проверку того, что члены экипажа имеют необходимые Свидетельства, требуемые Конвен­цией об обучении, несении вахты и дипломи-ровании моряков;

.4 проверку документального подтверждения того, что любое новое оборудование было надле­жащим образом одобрено до его установки, и что не было дооборудования (переоборудования) судна, которое могло бы повлиять на условия действия Свидетельства;

.5 подтверждение того, что со времени по­следнего освидетельствования записи о радио­обмене, связанном с охраной человеческой жизни на море и безопасностью мореплавания, велись в соответствии с требованиями Администрации и Регламента радиосвязи (пр. IV/17);

.6 проверку документального подтверждения того, что емкость аккумуляторной батареи ре­зервного питания радиооборудования была про­верена в порту в течение последних 12 мес;

.7 подтверждение, что были выполнены:

проверка того, что документация по радио­оборудованию, включая радиооборудование для спасательных средств, имеется на борту судна;

проверка действующей лицензии на судовую радиостанцию, выданной Администрацией (пр. 24 Регламента радиосвязи);

проверка дипломов радиоспециалистов (пр. IV/16 Конвенции и пр. 56 Регламента радио­связи);

проверка ведения радиожурнала (пр. IV/17 Кон­венции и приложение 11 к Регламенту радиосвязи);

проверка наличия откорректированных пуб­ликаций Международного союза электросвязи (приложение 11 к Регламенту радиосвязи);

проверка наличия инструкций по эксплуата­ции всего радиооборудования (пр. IV/5 Конвен­ции и приложение 19 к Регламенту радиосвязи).

4.2.2. Периодическое освидетельствование радиооборудования грузового судна, включая радиооборудование для спасательных средств, должно включать:

.1 проверку расположения радиооборудова­ния, его физической и электромагнитной защиты, освещения (пр. IV/6);

.2 проверку наличия радиооборудования и обеспечения способов готовности оборудования к действию, требуемых в соответствии с морски­ми районами, в которых будет эксплуатироваться судно (пр. Ш/6, IV/7 — 11, 14, 15);


.3 проверку возможности передачи опове­щений о бедствии в направлении «судно-берег» по крайней мере двумя отдельными и независи­мыми средствами, каждое из которых использует различные виды связи, которые соответствуют району плавания судна (пр. IV/4, 7 — 11);

.4 проверку всех антенн, включая антенны судовой земной станции ИНМАРСАТ, предусма­тривающую контроль качества монтажа и изоля­ции, а также проверку отсутствия дефектов антенн и их фидеров (пр. IV/14);

.5 проверку основного и, при его наличии, дублирующего радиооборудования резервных ис­точников питания, включая:

.5.1 проверку обеспечения емкости, достаточ­ной для работы основного и дублирующего оборудования в течение 1 или 6 ч, в зависимости от того, что применимо (пр. IV/13);

.5.2 если резервным источником питания является аккумуляторная батарея, то:

проверку ее расположения и установки (пр. IV/13);

проверку ее состояния с замерами плотности электролита или напряжения;

проверку напряжения на клеммах батареи и тока разряда при подключенной к батарее радио­установке с максимальной мощностью потре­бления при отключенном зарядном устройстве;

проверку возможности перезарядки батареи в течение 10 ч (пр. IV/13);

.6 проверку УКВ-радиоустановки, включая:

.6.1 контроль работоспособности на 6-м, 13-м и 16-м каналах (пр. IV/7, 14);

.6.2 проверку допустимого отклонения час­тоты, качества передачи и выходной мощности передачи (пр. IV/14);

.6.3 проверку правильности работы органов уп­равления, в том числе их приоритетность (пр. IV/14);

.6.4 проверку работоспособности при питании от основного, аварийного (если он предусмотрен) и резервного источников энергии (пр. IV/13);

.6.5 проверку работоспособности органа (ов) УКВ радиотелефонных каналов, требуемых для безопасности мореплавания (пр. IV/6);

.7 проверку кодирующего устройства цифро­вого избирательного вызова (ЦИВ) УКВ-радио­установки, а также приемника для ведения наблюдения за ЦИВ на 70-м канале, включая:

.7.1 проверку правильного введения в обо­рудование идентификационного номера судна (пр. IV/14);

.7.2 проверку качества передачи посредством обычных или контрольных сигналов на берего­вую станцию, другое судно, дублирующее обо­рудование, имеющееся на судне, или специальное контрольное оборудование;


Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 211


.7.3 проверку правильности приема посредст­вом обычных или контрольных вызовов с бере­говой станции, другого судна, дублирующего оборудования, имеющегося на судне, или спе­циального контрольного оборудования;

.7.4 проверку слышимости сигнала тревоги ЦИВ УКВ;

.7.5 проверку работоспособности при питании от основного, аварийного (если он предусмотрен) и резервного источников электроэнергии (пр. IV/13);

.8 проверку ПВ/КВ-радиоустановки, включая:

.8.1 проверку работоспособности при питании от основного, аварийного (если он предусмотрен) и резервного источников электроэнергии (пр. IV/3);

.8.2 проверку настройки антенны на всех соответствующих диапазонах;

.8.3 проверку того, что отклонение частоты находится в допустимых пределах на всех соот­ветствующих диапазонах;

.8.4 проверку качества работы с помощью связи с береговой станцией и/или измерением выходной мощности передатчика;

.8.5 проверку работы приемника прослушива­нием известных станций на всех соответст­вующих диапазонах;

.8.6 при наличии вне ходового мостика до­полнительных панелей управления — проверку приоритетности панели на ходовом мостике при подаче сигналов оповещения о бедствии (пр. IV/9, 10, 11, 14);

.8.7 проверку работоспособности устройства, генерирующего радиотелефонный сигнал тревоги на частоте, иной чем 2182 кГц;

.9 проверку буквопечатающей аппаратуры по­вышения верности (КВ-радиотелекса), включая:

.9.1 проверку работоспособности при питании от основного, аварийного (если он предусмотрен) и резервного источников энергии (пр. IV/13);

.9.2 проверку правильности запрограммиро-вания позывного сигнала;

.9.3 проверку работоспособности путем кон­троля распечатанных копий, подтверждающих пер­едачу/прием сообщений, либо путем контрольной работы с береговой станцией (пр. IV/10, 11);

.10проверку кодирующего устройства ЦИВ ПВ/КВ, включая:

.10.1проверку работоспособности при питания от основного, аварийного (если он предусмотрен) и резервного источников энергии (пр. IV/13);

.10.2проверку правильности введения в обо­рудование идентификационного номера судна;

.10.3проверку программы встроенного само­контроля;

.10.4проверку работоспособности посредством контрольного вызова на береговую станцию, если использование передачи разрешено (пр. IV/9, 10, 11);


.10.5проверку слышимости сигнала тревоги ЦИВ ПВ/КВ;

.11проверку вахтенного приемника ЦИВ ПВ/КВ, включая:

.11.1проверку того, что прослеживаются только частоты бедствия и безопасности ЦИВ (пр. IV/9 — 12);

.11.2проверку непрерывности наблюдения при работе ПВ/КВ-радиопередатчика (пр. IV/12);

.11.3проверку работоспособности посредст­вом контрольного вызова с береговой станции или с другого судна;

.12проверку приемника наблюдения за радиотелефонной частотой бедствия (пр. IV/7, 14), включая регулировку силы звука, проверку чувствительности, слышимости динамика;

.13проверку судовой земной станции ИНМАРСАТ, включая:

.13.1проверку работоспособности при пита­нии от основного, аварийного (если он предус­мотрен) и резервного источников энергии, а также непрерывности обеспечения информацией от судового навигационного или аварийного источников энергии (пр. IV/13, 14);

.13.2 проверку функции подачи оповещения о бедствии по одобренной контрольной процедуре, где это возможно (пр. IV/10, 12, 14);

.13.3 проверку работоспособности путем кон­троля распечатанных копий, подтверждающих передачу/прием сообщений или вызова;

.14проверку (при его наличии) приемника службы НАВТЕКС, включая контроль правиль­ности принимаемых сообщений и проверку про­граммы строенного самоконтроля, если она предусмотрена (пр. IV/7, 12, 14).

.15 проверку оборудования расширенного группового вызова (пр. IV/7, 14), включая:

.15.1проверку работоспособности и района дей­ствия по принимаемым сообщениям или их копиям;

.15.2 проверку программы встроенного само­контроля, если она предусмотрена;

.16проверку (при его наличии) оборудования KB буквопечатающей радиотелеграфии для прие­ма информации по безопасности на море (пр. IV/7, 12, 14), включая:

.16.1проверку работоспособности посредст­вом контроля правильности принимаемых соо­бщений или их копий;

.16.2проверку программы встроенного само­контроля, если она предусмотрена;

.17проверку спутникового АРБ системы КОСПАС-САРСАТ, работающего на частоте 406 МГц (пр. IV/7, 14), включая:

.17.1проверку места расположения и крепле­ния с целью установления возможности свобод­ного всплытия;



Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации


 


.17.2осуществление наружного осмотра;

.17.3проведение имитационной самопроверки;

.17.4проверку внешней маркировки АРБ и, где это возможно, проверку правильности введе­ния его идентификационного номера;

.17.5проверку срока годности батареи;

.17.6проверку устройства отделения и включения для свободно всплывающего аварий­ного радиобуя (если оно предусмотрено), а также срока испытания этого устройства;

.18 проверку спутникового АРБ системы ИН-МАРСАТ, работающего на частоте 1,6 ГГц (пр. IV/7, 14);

.19 проверку УКВ АРБ с использованием ЦИВ (пр. IV/8, 14);

.20 проверку УКВ-аппаратуры двусторонней радиотелефонной связи (пр. Ш/6), включая:

.20.1проверку посредством стационарной или носимой УКВ-аппаратуры работоспособности на 16-м канале и, по крайней мере, на одном дополнительном канале (пр. IV/14);

.20.2проверку зарядного устройства (при использовании батареи вторичных элементов);

.20.3проверку срока службы батареи первич­ных элементов (пр. IV/14);

.21проверку радиолокационных ответчиков (пр. П/6, IV/7, 14), включая:

.21.1проверку места их расположения и крепле­ния (как на судне, так и непосредственно в шлюпке);

.21.2проверку их функционирования при облучении судовой радиолокационной станцией, работающей в диапазоне 9 ГГц;

.21.3проверку срока годности батареи;

.22проверку контрольно-измерительного оборудования, инструкций, запчастей для тех­нического обслуживания и ремонта радиообо­рудования, обеспечивающего выполнение функ­циональных требований в соответствии с морс­кими районами, в которых судно будет эксплуа­тироваться (пр. IV/15) (см. также приложение 20 к Руководству).

4.2.3.По завершении периодического освиде­тельствования радиооборудования грузового судна, включая радиооборудование для спаса­тельных средств, необходимо:

при положительных результатах — подтвер­дить Свидетельство о безопасности грузового судна по радиооборудованию;

при неудовлетворительном состоянии судна или его оборудования — потребовать немедлен­ного принятия мер по устранению выявленных несоответствий, при этом Администрация госу­дарства флага судна должна быть проинформи­рована в установленном порядке. В случае, если меры по устранению выявленных несоответствий не были предприняты, Свидетельство о безопас-


ности грузового судна по радиооборудованию должно быть изъято.

Если при этом судно находится в порту другой страны, соответствующие власти госу­дарства порта также должны быть немедленно поставлены об этом в известность.

4.3. Освидетельствование с целью возобновле­ния Свидетельства о безопасности грузового судна по радиоборудованию

4.3.1.Проверка действующих свидетельств и
других документов на грузовое судно при проведе­
нии освидетельствования с целью возобновления
Свидетельства о безопасности грузового судна по
радиооборудованию должна включать выполнение
положений 4.2.1, за исключением проверки срока
действия Свидетельства о безопасности грузового
судна по радиооборудованию.

4.3.2.Освидетельствование радиооборудова­
ния грузового судна, включая радиооборудова­
ние для спасательных средств, с целью
возобновления Свидетельства о безопасности
грузового судна по радиооборудованию должно
включать выполнение положений 4.2.2.

4.3.3.По завершении освидетельствования
радиооборудования грузового судна, включая
радиооборудование для спасательных средств, с
целью возобновления Свидетельства о безопас­
ности грузового судна по радиооборудованию
при положительных его результатах на судно
оформляется Свидетельство о безопасности гру­
зового судна по радиооборудованию вместе с
Перечнем оборудования (форма R).

Раздел 5. ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ДЛЯ

ОФОРМЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА О БЕЗОПАСНОСТИ

ПАССАЖИРСКОГО СУДНА В СООТВЕТСТВИИ С

МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИЕЙ ПО ОХРАНЕ

ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 Г.

5.1. Освидетельствование для возобновления Свидетельства о безопасности пассажирского судна включает в себя:

.1 освидетельствование подводной части суд­на, конструкций корпуса, котлов, сосудов под давлением, главных и вспомогательных механиз­мов, электрооборудования, радиооборудования, проверку зазоров в петлях руля и зазоров гребных валов и осмотр уплотнений гребного винта и вала, насколько это практически осущест­вимо (пр. 1/7(В)(Н));

.2 проверку средств и устройств деления судна на отсеки, включая остойчивость судна в поврежден­ном состоянии, и проверку положения ватерлинии деления судна на отсеки (пр. II-1/4, 8, 13, 16);

.3 проверку средств балластировки судна (пр. П-1/9);


Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 213


.4 осмотр форпиковой и других водонепрони­цаемых переборок, обеспечивающих деление суд­на на отсеки, насколько это практически осуществимо (пр. П-1/15);

.5 подтверждение обеспечения водонепроницае­мости в местах, где трубы, шпигаты и т.п. проходят через водонепроницаемые переборки, насколько это практически осуществимо (пр. П-1/15);

.6 подтверждение наличия на ходовом мос­тике схемы, показывающей расположение водо­непроницаемых дверей с индикаторами положе­ния «открыто-закрыто» этих дверей (пр. П-1/15);

.7 проверку работоспособности водонепрони­цаемых дверей с ходового мостика в случае ава­рийной ситуации и у самих дверей (пр. П-1/15) и, в частности, проверку того, что:

двери могут управляться с места с обеих сторон переборки;

двери снабжены устройствами, обеспечи-вающи-ми индикацию их положения «открыто-зак-рыто» на всех постах дистанционного управления;

двери снабжены средствами подачи звуковых аварийно-предупредительных сигналов, отличи­мых от всех других сигналов в данном районе, и, где применимо, средством подачи прерывистых световых сигналов;

рукоятки управления предусмотрены с обеих сторон переборки так, что позволяют лицу, проходящему через дверь, одновременно держать обе рукоятки в положение «открыто» и обе­спечить безопасный проход через водонепрони­цаемую дверь, исключающий случайное приведение в действие механизма закрывания;

.8 проверку того, что водонепроницаемые двери и их индикационные устройства могут функционировать в случае выхода из строя основного и аварийного источников питания (пр. П-1/15);

.9 проверку, где применимо, того, что водо­непроницаемые двери, для которых не требуется их дистанционное закрытие, установленные в водонепроницаемых переборках, разделяющих твиндечные помещения между собой, оборудо­ваны информационными объявлениями относи­тельно их закрывания (пр. П-1/15);

.10 проверку наличия информационных табличек на съемных листах переборок машинного отделения, касающихся их закрывания и, где применимо, проверку функционирования водонепроницаемых дверей с приводом от источника энергии, установ­ленных взамен этих съемных листов;

.11 осмотр устройств закрытия иллюми-на-торов и их крышек, шпигатов, сливных труб и подобных отверстий, а также других впускных и выпускных отверстий, расположенных ниже пре­дельной линии погружения (пр. П-1/17);


.12 проверку того, что клапаны, перекрывающие главные и вспомогательные впускные и выпускные бортовые отверстия в машинных помещениях, легко доступны, и что предусмотрены устройства индика­ции положения этих клапанов (пр. П-1/17);

.13 проверку того, что порты для обеспечения доступа на судно, грузовые бункеровочные порты, расположенные ниже предельной линии погружения, могут быть удовлетворительным образом закрыты и что внутренние концы кана­лов для сброса пепла или мусора оборудованы эффективными закрытиями (пр. П-1/17);

.14 проверку устройств и осмотр средств обеспечения водонепроницаемости выше пре­дельной линии погружения (пр. П-1/20);

.15 осмотр средств осушения и подтверждение того, что каждый осушительный насос и каждая осушительная система для каждого из водоне­проницаемых отсеков функционируют надле­жащим образом (пр. П-1/21);

.16 проверку надлежащего функционирования системы водоотлива из замкнутых грузовых помещений, расположенных на палубе перебо­рок (пр. П-1/21);

.17 осмотр, где это применимо, средств указания положения носовых дверей и течи через них (пр. П-1/23-2);

.18 проверку того, что механизмы, котлы и другие сосуды под давлением, относящиеся к ним трубопроводы и арматура поддерживаются в состоянии, сводящем к минимуму опасность для лиц, находящихся на борту, с удалением должно­го внимания движущимся частям, нагретым поверхностям и другим источникам опасности (пр. П-1/26);

.19 проверку того, что нормальное функцио­нирование главных механизмов, обеспечивающих движение судна, может поддерживаться или быть восстановлено даже в случае выхода из строя одного из вспомогательных механизмов ответст­венного назначения (пр. П-1/26);

.20 подтверждение того, что предусмотрены средства для запуска механизмов при нерабочем состоянии судна без помощи извне (пр. П-1/26);

.21 проверку средств, предотвращающих пре­вышение механизмами установленной безопас­ной частоты вращения (пр. П-1/27);

.22 осмотр, где это практически осуществимо, средств защиты от воздействия избыточного давления тех частей главных, вспомогательных и других механизмов, которые испытывают на себе действие внутреннего давления и могут быть подвержены воздействию опасного избыточного давления (пр. П-1/27);

.23 осмотр, где это применимо, устройств для предотвращения взрывов в картере двигателей



Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации


 


внутреннего сгорания и подтверждение того, что они устроены таким образом, чтобы свести к минимуму возможность нанесения увечий персо­налу (пр. П-1/27);

.24 проверку наличия на главных турбинах и, где это применимо, на главных двигателях вну­треннего сгорания и вспомогательных механизмах устройств автоматической остановки в случаях отказов системы подачи смазочного масла, кото­рые могут привести к полному выходу из строя механизма или к взрыву (пр. П-1/27);

.25 проверку и регистрацию способности механизмов изменять направление упора гребно­го винта и останавливать судно, идущее полным передним ходом, в пределах приемлемого рас­стояния (пр. П-1/28);

.26 проверку надлежащего технического обслу­живания главного и вспомогательного рулевых устройств, подтверждение того, что их конструкция такова, что выход из строя одного из них не приводит к выходу из строя другого, и что в случае возникновения аварийной ситуации дополнитель­ное рулевое устройство может быть быстро приве­дено в рабочее состояние (пр. П-1/29);

.27 проверку, где это применимо, того, что основные части рулевого устройства имеют пост­оянную смазку либо оборудованы устройствами для смазки (пр. П-1/29);

.28 проверку того, что предохранительные кла­паны гидравлической системы, обслуживающей рулевое устройство, которая может быть изоли­рована, и в которой давление может быть создано при помощи источника энергии или при использо­вании внешнего воздействия, имеют надлежащее техническое обслуживание и установлены на давле­ние, не превышающее расчетное (пр. П-1/29);

.29 проверку того, что силовые агрегаты глав­ного или вспомогательного рулевых устройств запускаются автоматически в случае восстановле­ния питания после выхода источника из строя, а также, что они могут быть приведены в действие с поста, находящегося на ходовом мостике, а в случае нарушения подачи питания к любому из силовых агрегатов рулевых устройств на ходовой мостик подаются звуковой и световой аварийно-предупредительные сигналы (пр. П-1/29);

.30 проверку удовлетворительной работы систем управления главным рулевым устройст­вом как с ходового мостика, так и из румпельно-го отделения (пр. П-1/29);

.31 в случаях, когда главное рулевое устройство включает в себя два или более одинаковых силовых агрегата, а вспомогательное рулевое устройство не предусмотрено, — подтверждение удовлетвори­тельной работы двух независимых систем управле­ния с ходового мостика (пр. П-1/29);


.32 проверку того, что система управления вспомогательным рулевым приводом в румпель-ном отделении и источник энергии управления с ходового мостика функционируют должным образом, и что система управления вспомога­тельным рулевым приводом независима от сист­емы управления главным рулевым устройством (пр. П-1/29);

.33 проверку того, что на ходовой мостик подаются звуковой и световой аварийно-преду­предительные сигналы в случае нарушения по­дачи электроэнергии (пр. П-1/29);

.34 проверку удовлетворительной работы средств связи между ходовым мостиком и рум-пельным отделением и подтверждение того, что на аварийных постах управления предусмотрен телефон или иное средство связи для сообщения информации о ходе судна и визуальной подачи показаний компаса на аварийный пост управле­ния (пр. П-1/29 и V/12);

.35 проверку того, что угол поворота руля указывается независимо от системы управления рулевым устройством на ходовом мостике, если главное рулевое устройство приводится в дейст­вие при помощи источника энергии, и что этот угол поворота дается также в румпельном отде­лении (пр. П-1/29 и V/12);

.36 проверку световой и звуковой сигнализа­ции уровня рабочей жидкости в резервуарах гидравлического рулевого привода, работающего от источника энергии, а также возможности перезарядки этого резервуара от стационарной цистерны в румпельном отделении, имеющей указатель уровня рабочей жидкости (пр. П-1/29);

.37 проверку свободного доступа в румпельное отделение и отделения его, насколько это возмож­но, от машинных помещений, проверку обеспечен­ности рабочего доступа к механизмам и органам управления рулевой машины (пр. П-1/29);

.38 проверку средств индикации о работе электродвигателей приводов электрической или электрогидравлической рулевой машины на хо­довом мостике и в главном посту управления механизмами машинного отделения; проверку сигнализации о перегрузке и о потере фазы (пр. П-1/30);

.39 проверку эффективности средств обеспе­чения работы и органов управления главными и вспомогательными механизмами, обеспечивающи­ми движение и безопасность судна (пр. II-1/31);

.40 проверку достаточности средств управления главными механизмами с ходового мостика при дистанционной системе управления (пр. II-1/31);

.41 проверку работы органов управления главными и вспомогательными механизмами из центрального поста управления в машинном


Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 215


отделении (пр. П-1/31);

.42 проверку работы ручного отключения органов автоматического управления механизма­ми (пр. П-1/31);

.43 проверку работы предохранительных ус­тройств котлов, парогенераторов, паропроводов и систем сжатого воздуха (правила П-1/32, 33, 34);

.44 проверку работы вентиляции машинных помещений (пр. П-1/35);

.45 проверку эффективности мер по снижению шума в машинных помещениях (пр. П-1/36);

.46 проверку работы машинного телеграфа и дублирующих средств связи между ходовым мос­тиком и машинным отделением (пр. П-1/37);

.47 проверку работы средств связи между ходовым мостиком и машинным отделением и любым иным местом, из которого может осуществляться управление главными двигателя­ми (пр. П-1/37);

.48 проверку слышимости сигнализации вы­зова в жилых помещениях механиков (пр. П-1/38);

.49 проверку эффективности мер по предот­вращению попадания на нагретые поверхности масла или топлива в результате протечек под давлением от насосов, фильтров, нагревателей;

.50 проверку рабочего состояния устройств замера количества топлива в топливных цистер­нах;

.51 проверку рабочего состояния устройств, предотвращающих перепрессовку в топливных цистернах и в топливных трубопроводах;

.52 проверку невозможности перевозки топли­ва, масла и иных возгораемых нефтепродуктов в форпике;

.53 проверку того, что электрические установ­ки, включая главный источник испытания и осветительные системы, имеют надлежащее тех­ническое обслуживание (пр. П-1/40 и 41);

.54 проверку работы аварийного автономного источника электроэнергии и связанного с ним оборудования (пр. П-1/42);

.55 проверку работы пускового устройства каждого аварийного дизель-генератора (пр. II-1/44);

.56 проверку расположения и работы допол­нительного аварийного освещения (пр. П-1/42-1);

.57 проверку принятых мер предосторожнос­ти против поражения током, пожара и других несчастных случаев, связанных с применением электричества (пр. II-1/45);

.58 проверку, где это применимо, принятых дополнительных мер безопасности для судов, имеющих периодическое безвахтенное обслужи­вание (пр. П-1/54);

.59 проверку работы пожарных насосов и трубопроводов со стволами и рукавами и с международным береговым соединением, в том


числе проверку работы двух стволов в любом месте судна; проверку постоянного подсоедине­ния к кранам пожарных рукавов во внутренних помещениях пассажирских судов, перевозящих более 36 чел. (пр. П-2/4, 19);

.60 проверку наличия и расположения огне­тушителей и комплектов снаряжения для пожар­ных (пр. П-2/6, 17);

.61 проверку испытаний стационарной пожар­ной системы в машинных и грузовых помеще­ниях, в том числе маркировку органов управления системой (пр. П-2/7, 53);

.62 проверку огнетушащих и специальных ус­тройств и оборудования в машинных помещениях, в том числе проверку дистанционных приводов открывания и закрывания светлых люков, прос­транств в трубе, вентиляционных открытий, дверей, дистанционных средств остановки вентиляторов, воздуходувок, остановки топливных и масляных насосов (пр. П-2/7, 11);

.63 проверку мер безопасности, связанных с жидким топливом, смазочными маслами и другими воспламеняющимися нефтепродукта­ми, в том числе проверку работы дистанцион­ных приводов закрытия быстрозапорных клапанов и клапанов цистерн топлива и масла (пр. П-2/15);

.64 проверку систем обнаружения пожара и по­жарной сигнализации (пр. II-2/11, 12, 13, 14, 36, 41);

.65 проверку отсутствия изменений конструк­тивной противопожарной защиты, включая кон­струкцию, противопожарные свойства, защиту трапов и лифтов, закрытий в перекрытиях клас­сов А и В, систем вентиляции, окон и иллю­минаторов, а также в применении горючих материалов (пр. П-2/23 — 35);

.66 проверку противопожарных дверей с руч­ным и автоматическим закрыванием, включая средства закрывания отверстий в перек-рытиях классов А и В (пр. П-2/30, 31);

.67 испытания средств закрывания главных при­точных и вытяжных отверстий вентиляции и провер­ку остановки искусственной вентиляции извне по­мещений, которые она обслуживает (пр. П-2/16, 32);

.68 проверку того, что трапы обеспечивают выход к шлюпкам и плотам и на палубу посадки в шлюпки из всех помещений для пассажиров и экипажа и из помещений, в которых в нормаль­ных условиях экипаж несет вахту (пр. П-2/28), и, в частности, того, что:

водонепроницаемые отсеки, расположенные под палубой переборок, имеют два пути эвакуа­ции, один из которых независим от водонепро­ницаемых дверей;

помещения, расположенные над палубой переборок, имеют два пути эвакуации, причем



Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации


 


один из них ведет непосредственно к трапу, формирующему вертикальный путь эвакуа­ции;

помещение радиорубки (при ее наличии) им­еет прямой выход на открытую палубу или обеспечено двумя средствами входа или выхода, одним из которых может быть горловина или окно достаточных размеров;

.69 проверку того, что средства эвакуации из любого помещения специальной категории от­вечают положениям, изложенным в 5.1.68 (пр. II-2/28);

.70 проверку обеспеченности в машинных по­мещениях двух наиболее удаленных друг от друга путей эвакуации, ведущих к шлюпкам и к плотам и на палубу посадки в шлюпки, в том числе проверку огневой защиты путей, ведущих из помещений ниже палубы переборок (пр. П-2/28);

.71 проверку устройств для противопожарной защиты помещений специальной категории и других грузовых помещений; испытание средств закрывания отверстий (пр. П-2/37, 38, 39);

.72 проверку и испытания стационарной сист­емы сигнализации обнаружения пожара, спе­циальной сигнализации для сбора экипажа по тревоге, громкоговорящей связи или других эффективных средств связи (пр. П-2/40);

.73 проверку средств и устройств для пере­возки опасных грузов, включая проверку элек­трооборудования и прокладки кабелей, изоляции ограничивающих поверхностей, наличия защит­ной одежды и переносной аппаратуры, средств осушения и орошения помещений (пр. П-2/41, 54);

.74 проверку выполнения применимых по­вышенных требований безопасности к пассажирс­ким судам, перевозящим более 36 пассажиров, построенным до 1 октября 1994 г., в отношении противопожарной защиты, обнаружения и туше­ния пожара (пр. П-2/41-1, 41-2);

.75 проверку состояния и готовности к использо­ванию спасательных средств коллективного пользо­вания и дежурных шлюпок (пр. Ш/11 — 16, 20, 24);

.76 проверку каждого спасательного средства коллективного пользования и его снабжения (пр. Ш/20, 21, 33, 34, 36, 38 — 44);

.77 проверку устройств для посадки в каждое спасательное средство коллективного пользова­ния, проверку подъема шлюпок (пр. Ш/11, 12, 13, 15, 20, 48);

.78 проверку дежурных шлюпок и их снабже­ния (пр. Ш/20, 34, 47);

.79 проверку устройств для посадки с воды и для подъема на борт дежурных шлюпок (пр. Ш/14, 16, 20, 48);

.80 проверку мер и средств, обеспечивающих сбор пассажиров (пр. Ш/24);


.81 проверку запуска, работы, реверсов дви­гателей спасательных и дежурных шлюпок;

.82 проверку наличия необходимых плакатов с надписями или условных обозначений в пре­делах видимости шлюпок и спусковых устройств (пр. Ш/9);

.83 проверку наличия, работоспособности и размещения УКВ-аппаратуры двусторонней радиотелефонной связи и радиолокационных от­ветчиков (пр. Ш/6);

.84 проверку наличия, крепления (хранения) пиротехнических сигналов бедствия, линемета-тельного устройства; проверку работы средств внутрисудовой связи и авральной сигнализации (пр. Ш/6, 17);

.85 проверку наличия, размещения и крепле­ния спасательных кругов (в том числе кругов с самозажигающимися огнями и дымовыми сигна­лами, спасательными линями), спасательных жи­летов, гидротермокостюмов и теплозащитных средств (пр. Ш/7, 21, 31 — 37);

.86 проверку освещения мест сбора и посадки в шлюпки и плоты, а также коридоров, трапов, выходов, ведущих к местам сбора и посадки в шлюпки и плоты, в том числе и от аварийного источника энергии (пр. II-1/42, Ш/11);

.87 проверку наличия, размещения, готовнос­ти к использованию навигационных огней, фигур и знаков, звукосигнальных средств (пр. 20 — 24, 27 — 30, 33 МППСС-72);

.88 проверку наличия и работоспособности лампы дневной сигнализации (пр. V/11);

.89 проверку наличия и работоспособности следующего оборудования (пр. V/12):

магнитного компаса (главного и путевого), включая проверку свободы вращения картушки, пеленгатора и электрического освещения картуш­ки;

эхолота, включая проверку видимости и ос­вещенности дисплея;

радиопеленгатора, включая проверку надеж­ности сигнализации между приемником и ходо­вым мостиком;

радиооборудования для наведения на радио­телефонной частоте бедствия;

гирокомпаса, включая проверку синхроннос­ти основного прибора и всех репитеров;

радиолокационной станции, включая проверку волновода, правильности прокладки кабелей и их защиты, работоспособности дисплея, его освещен­ности, средства радиолокационной прокладки, ра­боты органов управления и регулировки, режима истинного движения (если он предусмотрен);

средств автоматической радиолокационной прокладки, включая проверку работы с исполь­зованием контрольных тестов;


Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 217


лага;

указателей положения пера руля;

указателей частоты вращения гребного винта;

указателя положения лопастей и режима работы винта регулируемого шага;

указателя скорости поворота судна;

.90 проверку наличия, конструкции, работоспо­собности лоцманских штормтрапов и устройств для приема и передачи лоцманов (пр. V/17);

.91 проверку расположения радиооборудова­ния, его физической и электромагнитной защиты, освещения (пр. IV/6);

.92 проверку наличия радиооборудования и обеспечения способов готовности оборудования к действию, требуемых в соответствии с морскими районами, в которых будет эксплуатироваться судно (пр. Ш/6, IV/7 — 11, 14, 15);

.93 проверку возможности передачи в направ­лении «судно-берег» оповещений о бедствии по крайней мере двумя независимыми и отдельными средствами, каждое из которых использует раз­ные виды радиосвязи, которые соответствуют району плавания судна (пр. IV/4, 7 — 11);

.94 проверку всех антенн, включая антенны судовой земной станции ИНМАРСАТ, предусма­тривающую контроль качества монтажа и изоля­ции, а также проверку отсутствия дефектов антенн и их фидеров (пр. IV/14);

.95 проверку резервных источников питания основного и, при его наличии, дублирующего радиооборудования, включая:

проверку обеспечения емкости, достаточной для работы основного и дублирующего оборудо­вания в течение 1 или 6 ч, в зависимости от того, что применимо (пр. IV/13);

если резервным источником питания является аккумуляторная батарея, то:

проверку ее расположения и установки (пр. IV/13);

проверку ее состояния с замерами плотности электролита или напряжения;

проверку напряжения на клеммах батареи и тока разряда при подключенной к батарее радио­установке с максимальной мощностью потре­бления при отключенном зарядном устройстве;

проверку возможности перезарядки батареи в течение 10 ч (пр. IV/13);

.96 проверку УКВ-радиоустановки, включая:

контроль работоспособности на 6-м, 13-м и 16-м каналах (пр. IV/7, 14);

проверку допустимого отклонения частоты, качества передачи и выходной мощности переда­тчика (пр. IV/14);

проверку правильности работы органов уп­равления, в том числе их приоритетность (пр. IV/14);


проверку работоспособности при питании от основного, аварийного (если он предусмотрен) и резервного источников энергии (пр. IV/13);

проверку работоспособности органа(ов) уп­равления УКВ-радиотелефонных каналов, требу­емых для безопасности мореплавания (пр. IV/6);

проверку радиосвязи с береговой станцией или с другим судном;

.97 проверку кодирующего устройства ЦИВ УКВ и приемника для ведения наблюдения за ЦИВ на 70-м канале, включая:

проверку правильности введения в оборудова­ние идентификационного номера судна (пр. IV/14);

проверку правильности передачи посредст­вом обычных или контрольных сигналов на береговую станцию, другое судно, дублирующее оборудование, имеющееся на судне, или спе­циальное контрольное оборудование;

проверку правильности приема путем обыч­ного или контрольного вызовов с береговой станции, другого судна, дублирующего оборудо­вания, имеющегося на судне, или специального контрольного оборудования;

проверку слышимости сигнала тревоги ЦИВ УКВ;

проверку работы оборудования от всех ис­точников питания (пр. IV/13);

.98 проверку ПВ/КВ-радиоустановки, включая:

проверку работы от всех источников питания (пр. IV/13);

проверку настройки антенны на всех соот­ветствующих диапазонах;

проверку того, что отклонение частоты нахо­дится в допустимых пределах на всех соответст­вующих диапазонах (пр. IV/14);

проверку качества работы с помощью связи с береговой станцией и/или измерением выходной мощности передатчика;

проверку работы приемника прослушиванием известных станций на всех соответствующих диапазонах;

при наличии вне ходового мостика дополни­тельных панелей управления — проверку приори­тетности панели на ходовом мостике при подаче сиг­налов оповещения о бедствии (пр. IV/9, 10, 11, 14);

проверку работоспособности устройства, ген­ерирующего радиотелефонный сигнал тревоги на частоте иной, чем 2182 кГц;

.99 проверку буквопечатающей аппаратуры повышения верности (КВ-радиотелекса), включая:

проверку работоспособности при питании от основного, аварийного (если он предусмотрен) и резервного источников энергии (пр. IV/13);

проверку правильности запрограммирован­ного позывного сигнала;



Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации


 


проверку работоспособности путем контроля распечатанных копий, подтверждающих пере­дачу/прием сообщений, либо путем контрольной работы с береговой станцией (пр. IV/10, 11);

.100проверку кодирующего устройства ЦИВ ПВ/КВ, включая:

проверку работоспособности при питании от основного, аварийного (если он предусмотрен) и резервного источников энергии (пр. IV/13);

проверку правильности введения в оборудо­вание идентификационного номера судна;

проверку программы встроенного самокон­троля;

проверку работоспособности посредством контрольного вызова на береговую станцию, если использование передачи разрешено (пр. IV/9, 10, 11);

проверку слышимости сигнала тревоги ЦИВ ПВ/КВ;

.101проверку вахтенного приемника ЦИВ ПВ/КВ, включая:

проверку того, что прослеживаются только час­тоты бедствия и безопасности ЦИВ (пр. IV/9 — 12);

проверку непрерывности наблюдения при работе ПВ/КВ-радиопередатчика (пр. IV/12);

проверку работоспособности посредством контрольного вызова с береговой станции или с другого судна;

.102проверку приемника наблюдения за радио­телефонной частотой бедствия (пр. IV/7, 14), включая регулировку силы звука, проверку чувст­вительности приемника, слышимости динамика;

.103проверку судовой земной станции ИНМАРСАТ, включая:

проверку работоспособности при питании от основного, аварийного (если он предусмотрен) и резервного источников энергии, а также непре­рывности обеспечения информацией от судового навигационного и другого оборудования в случае исчезновения питания от основного или аварий­ного источников энергии (пр. IV/13, 14);

проверку функции подачи оповещения о бед­ствии по одобренной контрольной процедуре, где это возможно (пр. IV/10, 12, 14);

проверку работоспособности путем контроля распечатанных копий, подтверждающих пере­дачу/прием сообщений, либо вызова;

.104проверку приемника службы НАВТЕКС (при его наличии), включая контроль правиль­ности принимаемых сообщений и проверку про­граммы встроенного самоконтроля, если она предусмотрена (пр. IV/7, 12, 14);

.105проверку оборудования расширенного группового вызова (пр. IV/7, 14), включая:

проверку работоспособности и района дейст­вия по принимаемым сообщениям или их копиям;


проверку программы встроенного самокон­троля, если она предусмотрена;

.106проверку (при наличии) оборудования KB буквопечатающей радиотелеграфии для прие­ма информации по безопасности на море (пр. IV/7, 12, 14), включая:

проверку работоспособности посредством контроля правильности принимаемых сообще­ний или их копий;

проверку программы встроенного самокон­троля, если она предусмотрена;

.107проверку спутникового аварийного радиобуя системы КОСПАС-САРСАТ, рабо­тающего на частоте 406 МГц (пр. IV/7, 14), включая:

проверку места расположения и крепления с целью установления возможности свободного всплытия;

наружный осмотр;

имитационную самопроверку;

проверку внешней маркировки АРБ и, где это возможно, проверку правильности введения его идентификационного номера;

проверку срока годности батареи;

проверку устройства отделения и включения, если это предусмотрено, для свободно всплы­вающего аварийного радиобуя, а также срока испытания устройства;

.108проверку спутникового АРБ системы ИНМАРСАТ, работающего на частоте 1,6 ГГц (пр. IV/7, 14);

.109проверку УКВ АРБ с использованием ЦИВ (пр. IV/8, 14);

.110проверку УКВ-аппаратуры двусторонней радиотелефонной связи (пр. Ш/6), включая:

проверку посредством стационарной или но­симой УКВ-аппаратуры работоспособности на 16-м канале и, по крайней мере, на одном дополнительном канале (пр. IV/14);

проверку зарядного устройства (при исполь­зовании батареи вторичных элементов);

проверку срока службы батареи первичных элементов (пр. IV/14);

.111проверку радиолокационных ответчиков (пр. Ш/6, IV/7, 14), включая:

проверку места расположения и крепления (как на судне, так и непосредственно в шлюпке);

проверку функционирования при облучении судовой радиолокационной станцией в диапазоне 9 ГГц,

проверку срока годности батареи;

.112проверку контрольно-измерительного оборудования, инструкций, запасных частей для осуществления технического обслуживания и ре­монта радиооборудования, обеспечивающего вы­полнение функциональных требований в


Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 219


соответствии с морскими районами, в которых судно будет эксплуатироваться (пр. IV/15);

.113 проверку того, что требования нижепер­ечисленных пунктов выполнены:

проверку того, что документация по радио­оборудованию, включая радиооборудование для спасательных средств, имеется на борту судна;

проверку действующей лицензии на судовую радиостанцию, выданной Администрацией госу­дарства флага (пр. 24 Регламента радиосвязи);

проверку дипломов радиоспециалистов (пр. IV/16 Конвенции СОЛАС-74/88 и пр. 56 Регла­мента радиосвязи);

проверку ведения радиожурнала (пр. IV/17 Конвенции СОЛАС-74/88 и Приложение 11 к Регламенту радиосвязи);

проверку наличия откорректированных пуб­ликаций Международного союза электросвязи (Приложение 11 к Регламенту радиосвязи);

проверку наличия инструкций по эксплуата­ции всего радиооборудования (пр. IV/15);

проверку наличия руководств по обслужива­нию и ремонту радиооборудования (когда пре­дусмотрено техническое обслуживание и ремонт в море (пр. IV/15);

.114 рассмотрение действующих свидетельств и других документов по корпусу, механизмам и оборудования пассажирских судов должно включать:

проверку срока действия Международного свидетельства о грузовой марке или Междуна­родного свидетельства об изъятии для грузовой марки;

проверку срока действия Международного свидетельства о предотвращении загрязнения нефтью;

проверку Классификационного свидетельства;

проверку Международного мерительного сви­детельства;

проверку того, что укомплектование судна экипажем отвечает требованиям документа о минимальных требованиях к безопасности (пр.

проверку того, что капитан, офицеры и эки­паж имеют дипломы о соответствии, требуемые Конвенцией о стандартах обучения, несения вахты и дипломирования моряков;

проверку установки какого-либо нового обо­рудования на судно и, если такая установка имела место, подтверждение того, что это оборудование было одобрено до его установки, и что сопутст­вующие ему изменения отражены в соответст­вующем свидетельстве;

проверку выполнения регулярных освиде­тельствований котлов и других сосудов под давлением, как это предписано Администрацией,


и проверку того, что устройства обеспечения безопасности, такие как предохранительные кла­паны котлов, прошли испытания, регулировку;

проверку, где это применимо, того, что корпус и механизмы были представлены для освидетельствования в рамках схемы непрерыв­ного освидетельствования, утвержденной Админ­истрацией или классификационным обществом;

подтверждение того, что факты закрывания и задраивания бортовых иллюминаторов, располо­женных ниже предельной линии погружения, фиксируются в бортовом журнале (пр. П-1/17);

проверку того, что факты закрывания грузовых портов, а также открывания и закрывания любых дверей в рейсе, требуемых для эксплуатации судна или для посадки и высадки пассажиров, фиксир­уются в бортовом журнале (пр. Ш-1/20-1);

подтверждение наличия информации об осто­йчивости и схемы борьбы за живучесть судна (пр. П-1/22 и 23);

подтверждение, по записям судового журнала, что отверстия, которые необходимо держать закры­тыми в рейсе, остаются закрытыми, а также подтверждение проведения требуемых учений и осмотров водопроницаемых дверей (пр. II-1/24 и 25);

подтверждение наличия буклета по маневре-менности судна, а также того, что информация по маневренности вывешена на ходовом мостике (пр. П-1/28);

подтверждение того, что схемы по борьбе с пожаром постоянно вывешены либо, как альтер­натива, предусмотрены буклеты по действиям в аварийных ситуациях, и что копии схем или буклетов по действиям в аварийных ситуациях имеются в наличии в хорошо обозначенной выгородке, находящейся снаружи судовой рубки (пр. П-2/20);

проверку того, имел ли место со времени последнего освидетельствования на борту судна пожар, вызвавший необходимость приведения в действие стационарных систем пожаротушения или переносных огнетушителей;

проверку, где это применимо, того, что на судне имеется документ, удостоверяющий соответствие специальным требованиям, предъявляемым к судам, перевозящим опасные грузы (пр. П-2/54);

подтверждение, где применимо, того, что на судне имеется специальный список, манифест, либо план размещения опасных грузов для их перевозки (пр. VII/28);

подтверждение наличия инструкций по дейст­вию в аварийных ситуациях для каждого из лиц, находящихся на борту, а также того, что объявления об аварийных сборах вывешены в видных местах, и что они составлены на языке, понятном для лиц, находящихся на борту (пр. Ш/8 и 53);



Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации


 


проверку занесения записей в судовой журнал (пр. Ш/18 и 19), в частности:

даты проведения последних полных шлюпочных и пожарных учений пассажиров и экипажа;

записей, подтверждающих проведение осмо­тра оборудования спасательных шлюпок и подт­верждение того, что этот осмотр был полным;

последнего вываливания спасательных шлюпок и даты, когда каждая из них была спущена на воду и маневрировала;

записей, показывающих, когда члены экипажа прошли соответствующее обучение на борту судна;

проверку наличия руководств по оставлению судна и занесения записей в судовой журнал по проведению учений с использованием спасатель­ных средств (пр. Ш/51);

подтверждение наличия инструкций по тех­ническому обслуживанию спасательных средств на борту судна (пр. Ш/52);

проверку по записям в судовом журнале проведения испытания и аварийных учений с ис­пользованием рулевого устройства (пр. V/19);

проверку наличия таблиц (или кривых) оста­точной девиации магнитных компасов, таблицы поправок радиопеленгатора, диаграммы круго­вого обзора радиолокационных станций с указа­нием теневых секторов (пр. V/12);

проверку наличия эксплуатационных инструк­ций и инструкций по техническому обслуживанию навигационного оборудования (пр. V/12), а также сертификатов на него, выданных уполномочен­ным органом;

проверку наличия навигационных карт и пособий (пр. V/20), а также Международного свода сигналов (пр. V/21);

проверку наличия на судне действующей лицензии на судовую радиостанцию, выданной Администрацией государства флага судна, а также идентификационного номера судна и ре­гистрации радиооборудования в системе ИНМАРСАТ;

проверку дипломов радиооператоров (пр. IV/16);

проверку радиожурнала (пр. IV/17);

проверку наличия Правил Международной комиссии по коммуникациям и связям;

проверку наличия инструкций по эксплуата­ции и техническому обслуживанию всего радио­оборудования (пр. IV/15), а также сертификатов на него, выданных уполномоченным органом.

По окончании первоначального освидетельст­вования пассажирского судна при положительных его результатах на судно оформляется Свиде­тельство о безопасности пассажирского судна вместе с Перечнем оборудования (форма 2.1.14).


Раздел 6. ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ДЛЯ

ОФОРМЛЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО

СВИДЕТЕЛЬСТВА О ГРУЗОВОЙ МАРКЕ ИЛИ

МЕЖДУНАРОДНОГО СВИДЕТЕЛЬСТВА ОБ ИЗЪЯТИИ

ДЛЯ ГРУЗОВОЙ МАРКИ В СООТВЕТСТВИИ С

МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИЕЙ О ГРУЗОВОЙ

МАРКЕ 1966 Г.