Кармина Профана.
Музыкальная мистерия по кантате Карла Орфа
Костюмы и реквизит: Все женщины – в разноцветных однотонных шелковых рубахах; Гюисгарда, Азелаида, Вальпургия – в цветных париках, Вальпургия с тарелками; Трактирщица – 13 кружек, бочонок; Урбан – в бело-черной рясе с капюшоном, с крестом, штопор, бутылка; ваганты Джованни и Сигер – в разноцветных колготках и курточках с капюшоном, кожаная обувь; Томмазо – желтая рубаха с капюшоном, кожаная обувь, книга; мужчины – капюшон, рубаха; мужчины – маски зверей, в т.ч. Бобырь и Никитин – 2 большие маски Вепря и Медведя; 13 стульев.
Действующие лица и исполнители:
Урбан – А. Коган Вагант Джованни – М. Николаев Вагант Сигер ( Вепрь) – В. Никитин Доктор Варфоломей – М. Поваренных Вальпургия – Е. Малеева | Гюисгарда – Т. Гугуева Азалаида – С. Куличкова Блаженная – К. Пополова Трактирщица – О. Сабурова Студент Томмазо – Я. Длугач Сарацин - А. Кирсанов | Посетители трактира - С. Бобырь (Медведь), Е. Лиманов, Р. Шапиро, В. Шталкин, А. Бурыкин, В. Витриченко, А. Кухолев Жители города Ангулема – все артисты Театра |
Свет: слабо освещена авансцена (50%), сзади не освещено.
Урбан: | (Справа выходит отец Урбан с закрытой бутылкой и Доктор с 2 стульями. Не подвергая сомнению весь немощный пол, хочу заметить, что в суждениях о женщинах мнения, в сущности, не расходятся. (Достает штопор, начинает его вкручивать). |
Дирижер: | Вот попали, так попали. На очереди у нас - темное средневековье. (с драматизмом в голосе) Сцены в таверне, шабаша и суда из скандально известного спектакля Театра старинной музыки «Кармина Профана» на музыку оратории Карла Орфа «Кармина Бурана». (Одевает средневековый капюшон). |
(К Урбану и Доктору присоединяются остальные мужчины. Все со стульями. Томмазо еще с книгой. Трактирщица раздает мужчинам 13 кружек - всем, кроме Сарацина и Урбана – Сарацин отказывается).
Доктор: | Не следует ли, Отец Урбан, удалить с проповеди женщин? (обводит рукой зрительный зал) |
Урбан: | Не думаю. Они с любопытством послушают об этом, если только проповедь протечет в скромном тоне. (Все садятся на стулья и слушают, Томмазо постоянно читает, не слушает) Вот что говорят о женщинах: «Соглашусь лучше жить со львом и драконом, нежели жить со злой женой» - это Экклезиаст. А вот язычник Сенека: "Если женщина думает в одиночестве, она думает о злом." И, наконец, всякий знает, что и в природе - всякая кровососущая тварь - женского рода. (Все уже расселись с кружками). Злоба женщин (подымает кружку) - это и есть первая причина почти повсеместного распространения среди женщин колдовства... (Все замерли с запрокинутыми кружками, Томмазо отвлекся от книги) |
Джованни: | (встает) Эту кружку я выпил ровно в пять глотков - по числу ран на теле Господа нашего. (Все тащатся – кричат - выпивают.) |
Урбан: | (сидя) Великая добродетель - целомудрие! (Чокаются.) Святой Доминик, с тем, чтобы испытать свою стойкость - часто клал к себе в постель женщину - и после этого спал всю ночь безмятежно, словно ребенок! (Выпивают.) |
Джованни: | (стоя) А святой Франциск Ассизский, еще только завидя женщину издали, - убегал прочь. (Чокаются, выпивают) |
Урбан: | (стоя) А святой Доминик с детских лет не стриг волос и бороды своей. (Чокаются, выпивают) |
Джованни: | А святому Франциску - каждый день - являлись духи умерших. |
Урбан: | А святой Доминик просил Господа, чтобы раны его не излечивались до самой смерти. (Выпивают) |
Джованни: | А святой Франциск принимал в пищу только масло с червями и вишни, объеденные улитками!!! |
Урбан: | Святой же Доминик, (начинает вставать) еще будучи грудным младенцем,в постные дни - (пауза!!! Урбан стоит рядом с Джованни) отказывался от материнского молока!!!!!! (Джованни плюхается на куб...) Отыдите. Час пития вашего настал. (Все выпивают. Выходят все женщины, идут за оркестр, Вальпургия встает на лавочку. Рядом 2 другие ведьмы. |
Сарацин: | (кивая головой) Акичаны ила атарсын алты жетел берь. Олло худо перводигерь! |
Урбан: | (пытается встать) Крестятся наоборот?! За мной, слуги Христовы! (Плюхается, все припадают к кружкам.) |
8. Хор “Здесь в таверне все мы пьяны”
Здесь в таверне все мы пьяны … Будем пить мы… Здесь играют… Не пугает нас… Что бояться братцы… Всех в аду…. Sexies prosоroribus... Septies promilitibus... Octies profraribus... Слава добрым пивоварам… Пауза (6т.) Пьет хозяин, пьет хозяйка... Пьет монах и рыцарь... Пьет и домосед и странник... Все пропьем мы без остатка… Горек хмель… Сто кругов обходят чаши… Пьем сегодня мы с веселья… Io… | Все сидят с кружками Тост – выпивают – вытираются Джованни-Сигер (Николаев-Никитин) и Бобырь – Поваренных играют на пальцах (три раза кинули, щелбан…) Бьют три щелбана Встал Урбан и всех крестит Урбан себя крестит. Сел. Томмазо встал, палец вверх. Сел. Трактирщица ходит сзади и подливает пиво. Сигер+Джованни, стоя, подняв кружки. Трактирщица подливает пиво. Чокаются по цепочке слева – Сарацин отказывается Запрокинул кружку по очереди слева - Сарацин отказ. Бруершафт .по очереди Никит-Никол, Бобырь-Поваренных, Лиманов-Витриченко, Длугач-Швецов-Крючков, Сарац.отказ. Все встают, тост – выпивают, кроме Сарацина Сарацин встает, тост, выпивает один Шеренга, обнявшись, качаются направо - налево,1кач.-1такт Шеренга пьяно 3шага влево-3вправо. В конце - на колени. На коленях, подняв кружки. Урбан впереди с крестом. |
Свет: сцена начинает заливаться фиолетовым светом, авансцена слабо (50%) освещена.
(Женщины все убегают в левую кулису, а Куличкова в правую. Женщины подкалывают юбки. На банкетке остается только Вальпургия. Мужчины (2 ряда) в конце номера все на коленях, подняв кружки, Урбан впереди с крестом.)
Доктор: | А-уу! Отец Урбан, где Вы? |
Урбан: | (крестом отбиваясь от демонов, справа) Я здесь, Мессир Варфоломей. Что вы здесь делаете? |
Доктор: | Вокруг все качается. |
Урбан: | Это проделки демонов. Повторяйте "Богородице Дево радуйся", Мессир Варфоломей (накрывает Доктора плащом). Пойдем спасать остальных, если еще не поздно. (Все мужчины пьяно удаляются со стульями направо). |
Свет: свет на авансцене выключается (мужчины со стульями уходят в темноте), сзади начинает разгораться бордовый свет, освещая ведьму за оркестром на возвышении. Выход женщин слева и потом выход мужчин справа отслеживается светом на авансцене, также отслеживается светом выстраивание певцов вокруг оркестра
9. Сцена “Шабаш” (“Reie”, “Swaz hie gat umbe”, “Chume, chum geselle min”)