Примечания

Проза. Ѓимир, морское божество, не тождествен с исполином Ѓимиром.

Торр находился на Востоке, где он, как обычно, воевал с исполинами.

Именам Фимафенгр и Эльдир не приписывается символического значения, но оба они связаны со стихиею огня.

сияющее золото в чертоге морского бога — фосфорическое свечение моря.

урочище мира, griþastaþr, место, где никого нельзя было убить, даже преступника. См. «Песнь о Путнике», общие замечания в конце; о богах и богинях см. примечания к тексту стихов, также указатель имев.

потрясать щитами. Грозить ему мечами или копьями они не хотели, чтобы не нарушать священного мира чертога.

6, II Лоптр — одно из имен Локи. Означает оно собственно «воздух» и характеризует Локи, как бога теплого, приносящего таянье ветра.

(8) Браги — бог песни, один из позднейших образов скандинавской мифологии (быть может, обязанный своим происхождением обоготворению исторической личности древнего скальда Браги, сына Бодди). В сагах (Sn. Ed.) он фигурирует в качестве сына Одина и «длиннобородого аса». Супруга его Идун, богиня вечной юности, в чем, быть может, надо видеть символизацию бессмертия поэтического творчества.

Образ Браги — искусственный; в народном представлении богом песен является сам Один и остается представителем этого искусства даже при наличности позднейшей фигуры Браги.

В мифах не сохранилось ничего, могущего свидетельствовать о справедливости обвинений Локи по его адресу.

(9) Обряд кровного братства — древнегерманский обычай дружеского союза между двумя воинами. Внешним образом заключение союза выражалось обыкновенно в том, что заключавшие его, став под приподнятый на копьях кусок дерна, надрезали себе руки (мечом) и давали крови вместе стекать в след, сделанный их ногами; впоследствии также смешивали кровь в одном сосуде (роге) с медом или пивом, который и осушали пополам. Обряд сопровождался принесением друг другу клятвы в верности. По большей части при этом обменивались дарами (оружием, кольцами, запястьями, иногда разрубленными пополам, при чем каждый брал себе половину). Связанные таким обрядом люди становились друг другу ближе, чем кровные родичи: ради названного брата надлежало жертвовать всем наиболее дорогим, имуществом и жизнью. В сказаниях есть упоминания о том, что названный брат иногда заживо давал себя погребать вместе с умершим братом. Аналогичные обряды побратимства существовали в древности у многих народов и удержались даже в христианскую пору. На Руси в старину названные братья менялись нательными крестами. С.

10, I Видарр — сын Одина, бог лесов, по прозванию «молчаливый ас». О нем сохранилось мало сведений. Важнейшее из них: Видарр при кончине мира отомстит за смерть Одина, убив волка Фенрира.

10, I Родителю Волка — т. е. чудовищного волка Фенрира, которого родила от Локи исполинша Ангрбода.

(16) Идун — богиня юности; она растит в своем саду чудесные плоды (яблоки), благодаря которым вкушающие их боги не стареются, а сохраняют, каждый, тот возраст, который присущ природе каждого из них: Фреир цветущий юноша, Один зрелый муж, и т. д.

Супругою Браги Идун стала вероятно лишь в позднейших мифах.

(19) Гефион. В песнях Эдды нигде больше нет упоминания о ней. В Снорровой Эдде она рисуется девственной богиней, принимающей к себе по смерти земных дев (Gylfag. 26). Возможно, что ее образ первоначально сливался с образом Фригг.

20, III Миф, к которому относится это обвинение Локи, не сохранился. Аналогичный мотив имеется в сказании об ожерельи Фрейи; оно было выковано четырьмя карлами Брисингами, потребовавшими от Фрейи, чтобы она, в уплату за ожерелье, провела по ночи с каждым из них. Несомненно, однако, что русый (в подлиннике hvítr — белый, белокурый) пришелец, купивший ласки Гефионь, не мог быть карлом: во всех сказаниях карлы всегда обладают темными волосами и землистым цветом кожи. Вряд ли поэтому можно предполагать, как это делает Геринг, что обвинение относится к видоизмененному рассказу об ожерельи Фрейи. С.

23, I, II Надо помнить, что, согласно скандинавскому верованию, никакой бог — следовательно, и Один — не мог идти наперекор решению мировой Судьбы, предустановившей участь всего живущего. Даровать кому-либо победу Один мог только в том случае, если это не противоречило заветам Норн, вещих дев Судьбы. Весьма вероятно поэтому, что Одину вовсе не по своей воле случалось даровать победу недостойному. В этой песни Локи несколько раз указывает в позорящем смысле на такие обстоятельства, в которых совершенно неповинны те, кого они касаются. С.

23, IV, V Миф, о котором здесь идет речь, не сохранился. Во всяком случае, пребывание Локи под землею обозначает подземную деятельность вулканических сил. Объяснение Геринга, что женский образ присвоен Локи вследствие плодотворных свойств подземного огня, вызывающего к жизни растительность — представляется мне натянутым; в особенности в виду того, что это не единственный миф, где Локи является в образе существа женского рода.

Неясно, что подразумевается под коровами, которых Локи доил под землею. Предполагается, что речь идет о горячих ключах.

Что касается до вопроса о детях, рожденных Локи, то я решительно не могу согласиться с замечанием Геринга, будто бы только о коне Слейпнире известно, что Локи родил его. В «Песни о Ѓиндле» строф. 43, III, IV — если понимать эту строфу так, как переводить ее сам Геринг — имеется совершенно определенное и ясное указание на то, что Локи и помимо Слейпнира производил на свет потомство путем беременности (kviþogr!) и рожденья. — Интересно, что в одном из ведийских мифов Индра оказывается женщиною (См. Lang. о. с.). С.

24, III, IV. Из слов Локи вряд ли дозволительно заключить, что Один принимал женский образ. По всей вероятности, эго просто софизм со стороны Локи. В ответ на обвинение, что он рожал детей, как это делают женщины, он возражает: «А ты занимался колдовством, как это делают женщины». В тогдашнем представлении, женщины являлись по преимуществу искусницами в колдовстве («Прор. Пров.» 22). С.

26, I Более точно об отце Фригг ничего неизвестно.

26, III, IV Видрир — название Одина. В одном сказании (Ynglingasaga) есть указание, что во время продолжительного отсутствия Одина Фригг становилась (последовательно) женою братьев его Вили и Ве. Весьма вероятно, однако, что оба эти лица — только «гипостазированные» образы самого Одина, лишь впоследствии ставшие самостоятельными божествами. Быть может, дело обстояло так и в глазах автора песни — и упрек Локи является таким же софизмом, как многие выступления его против богов.

27, II Бальдр — сын Одина и Фригг; кроткий, благой весенний бог. Локи убил Бальдра, направив на него оружие из рук слепого Ѓодра (см. «Песнь о Путнике»).

(29, 30) Фрейа — дочь Нйордра, сестра Фреира. В обычном представлении — богиня любви. Судя по указаниям различных мифов, можно думать, что по отношению к ней обвинение Локи является лишь умеренно-сильною гиперболой.

(Сравн. «Песнь о Ѓиндле» стрф. 47, 48).

32, III В мифах нет указания на любовную связь между Фреиром и его сестрой. В виду этого, и в особенности в виду того, что Локи не обращается к Фреиру (в ответ на слова Нйордра и Тира о безупречности этого бога) с соответствующим обвинением, — я думаю, руководясь аналогичными мифическими мотивами, что в упреке Локи подразумевается не кровосмешение, а лишь попытка со стороны Фрейи обольстить (обманом) брата. С.

return false">ссылка скрыта

34, II После войны асов с ванами, последние отправили Нйордра заложником к богам.

34, III, IV дочери Ѓимира (зимнего исполина, властителя льдов) — это горные ледники, с которых потоки тающих снегов текут в море, олицетворяемое в данном случае водяным божеством Нйордром что подает повод для оскорбительной метафоры Локи.

35, III Речь идет о Фреире, светлом божестве летнего солнца, плодородия и благополучия.

35, IV теперь. Этого слова нет в подлиннике, но мною оно прибавлено сознательно, в дополнение к высказываемой Нйордром мысли, так как — и в представлении автора песни — Фреир является первым из асов лишь после смерти Бальдра, лучшего из всех. (Фреир во многих отношениях близок к образу Бальдра и отчасти заступает, после гибели последнего, его место в скандинавском пантеоне.) В этом смысле я и делаю — как мне кажется, вполне в духе Эдды — прибавку «теперь». С.

36, III Фреир и Фрейа оба рождены от союза Нйордра с его сестрою, до его пребывания у асов.

(38) В качестве бога войны, Тир, разумеется, не может годиться «в посредники споров и распрь». (Как наивно выражается автор Gylfag, «о нем нельзя утверждать, чтобы он был склонен водворять мир между людьми». Sn. Ed. Gylf. 25)

Руку Тир утратил при следующих обстоятельствах. Боги хотели связать чудовищного волка Фенрира (сына Локи) и уже дважды убеждали его дать себя связать — под тем предлогом, чтобы доставить ему повод похвалиться своею силою — но оба раза он, без труда, освобождался от надетых на него уз. В третий раз боги принесли для него волшебные путы Глейпнир, изготовленные подземными карлами по желанию Одина — и отличавшиеся, при кажущейся тонкости, несокрушимою крепостью. Вид Глейпнира однако внушил подозрения Фенриру; и он согласился дать себя связать лишь на том условии, чтобы кто-нибудь из асов положил свою руку ему в пасть — в залог того, что боги освободят его, если он не будет в силах справиться с Глейпниром. Тогда Тир положил руку в пасть волка. Фенрир действительно не смог освободиться от волшебных уз; и, увидев себя побежденным, откусил руку Тиру.

Фенрир освободится от своих уз лишь при кончине мира, чтобы в числе прочих противников богов вступить с ними в последний бой; ему суждено поглотить Одина, Властителя богов.

(40) Нигде не указано, кто была жена Тира, и действительно ли Локи был ее любовником.

41, I Фенрир лежит связанный близ устья реки Ван.

42, I жена Фреира — Гердр, дочь исполина Гимира (Gymir, не смешивать со Ѓимиром, Hymir, убитым Торром). Фреир отдал свой чудесный меч служителю своему Скирниру, посылая его сватом к Гердр; но неизвестно, каким образом ему пришлось окончательно расстаться с этим мечем.

42, III «Муспелля рать» — воинство огненных духов, враждебных богам, обитателей огненного мира Муспелльсгейма. Когда настанет гибель богов, это воинство, во главе с Суртром, возьмет приступом крепость богов.

Мирквидр — «темный лес», — пограничная область, отделяющая Муспелльсгейм от владений богов.

(43) Биггвир — служитель Фреира; по-видимому, земной человек (во всяком случае, не бог).

43, I Ингунар — производное от женского имени Ингун; вероятно, это было имя матери Фреира. Возможно, однако, что это только искажение имени «Ингви», иногда дававшегося Фреиру, и именно в двойной форме: Ингви-Фреир. (Геринг.)

43, III вороне. Именно вороне, а не «ворону», как мог бы предположить читатель, незнакомый с германским представлением о вороне. Ворон, вещая птица Одина, считался счастливым предзнаменованием — и никого нельзя было назвать «вороном» в порицательном смысле. С.

44, IV Верчение мельницы — рабское занятие.

46, III Пол в жилище часто устилался соломой.

48, III Ѓеймдалльр — небесный страж богов.

(49) Скади, дочь исполина Тйацци, похитившего однажды богиню Идун. В этом похищении исполину помог Локи; и он же затем, повинуясь воле богов, освободил Идун из плена и возвратил ее в Асгард, причем пустившийся в погоню Тйацци попал во власть своих врагов и был убит асами. Чтобы вознаградить Скади, потребовавшую от богов расплаты за отца, асы предложили ей взять себе в мужья одного из них. Этим мужем стал Нйордр. Было установлено, что три месяца в году Скади должна проводить во владениях своего мужа, у моря; остальные же девять месяцев Нйордр в свою очередь должен жить в горах в наследных владениях дочери исполина.

49, III, IV Когда боги привязали Локи к скалам, они употребили для этого кишки его убитого сына Нарви, превратившиеся в железные путы.

(52) Нигде в другом месте нет указаний на любовную связь Локи со Скади.

Проза: Сиф — жена Торра, олицетворение земного плодородия. От Торра у нее родилась дочь Трудр («Сила»), вероятно тождественная с одноименной валькирией, и сыновья Моди и Магни. Сыном ее от другого брака был бог Улльр, покровитель охоты, бега на лыжах, а также поединков. Кто его отец, первый муж Сиф — неизвестно.

(54) Строка, называющая самого Локи любовником Сиф, считается позднейшею вставкою. Определенных указаний на это нет, если не считать сведения, что Локи однажды «коварно обрезал у Сиф ее золотые волосы» (Sn. E. Skaldsk). Заключение Геринга, на основании этой фразы, что Локи — «который мог обрезать ее волосы только во время сна» — действительно должен был быть ее любовником, — не представляется вполне убедительным. Во-первых, такой мастер по части всевозможных хитрых проделок, как Локи, свободно мог найти способ обрезать волосы Сиф и не «во время сна»; во-вторых, и допуская, что он «во время сна» это сделал — вовсе еще не обязательно признать, что он сделал это в качестве ее любовника. Рассказывается же о том, как Локи похитил — именно во время сна — ожерелье у Фрейи, и достиг этого вовсе не тем, чтобы попасть на ее ложе в качестве любовника — но превратился для этой цели в блоху. С.

57, III «Скала плеч» — голова.

58, III Волк Фенрир при кончине мира пожрет Одина.

59, III На восток — в царство исполинов.

(60) Эпизод, о котором здесь напоминает Локи, и который служит, действительно, «не к чести» Торра, сохранился в прозаическом пересказе.

Торр, странствовавший в сопровождении Локи и со своими служителями Тйальфи и Рöсквой, должен был однажды заночевать в лесу со своими спутниками. Они набрели на какое-то пустое здание с громадным входом, равнявшимся шириною ширине всей постройки. Там они расположились ночевать. В полночь они с ужасом проснулись от шума и землетрясения, колебавшего всю постройку; все они в тревоге поднялись. С правой стороны большого здания они нащупали небольшую пристройку и перебрались туда, а Торр с молотом стал на страже у входа. Шум и сотрясение неоднократно повторялись. Только на утро Торр решился выйти и поглядеть в чем дело. Тогда он увидал неподалеку великана, который крепко спал и храпел: храп его и был причиной слышанного шума. Здание же, где Торр со спутниками провел ночь, оказалось рукавицею великана (пристройку составлял единственный палец рукавицы).

Великан, назвавший себя Скримиром, предложил впоследствии Торру продолжать путь вместе. Торр согласился и попал благодаря этому в волшебный замок, где могущественные духи подвергают его ряду испытаний, сплошь кончающихся позорной неудачей Торра, так как под видом легко осуществимых задач (осушить рог меду, побороть старуху) властитель замка, «отведя глаза» Торру, предлагает ему на самом деле задачи невыполнимые (выпить море, побороть Старость); когда же ему открывают обман и он в ярости хочет отомстить чародеям — весь замок и его обитатели исчезают подобно наваждению (Gylfag. 45, 46, 47).

61, III Сокрушитель Ѓрунгнира — Мйольнир, которым Торр убил исполина Ѓрунгнира.

62, III Когда Торр и его спутники присоединились в дороге к исполину Скримиру, последний предложил сложить припасы, все вместе, в его сумку. Когда же затем Торр захотел достать свои припасы оттуда, он не смог этого сделать, так как Скримир обвязал свою сумку железными путами и волшебством «отвел глаза» Торру так, что тот не видел в чем дело и не был в состоянии открыть сумку,

63, III Ѓэль — подземное царство одноименной богини Смерти.

(65) Локи говорит о гибели Эгира при кончине мира.

Проза. Как указывает Могк, прозаическое заключение первоначально вовсе не относилось сюда, и внесено лишь по недоразумению (из Снорровой Эдды, Gylfag. 49) в позднейшие списки.

Помимо сравнения текстов, достаточно обратить внимание на содержание песни: описанная страшная кара постигла Локи за убийство Бальдра, а не за его злые речи на пиру. Противоречие между тем обстоятельством, что Бальдр уже убит, а Локи оказывается на свободе и (первоначально, до убийства Фимафенгра) мирно участвует в пире богов — объясняется поздним, притом чисто литературным и дидактическим (не народно-мифическим) происхождением песни.