ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ СПЕЦИАЛЬНОЙ ОБРАБОТКИ

16.1. Общие положения

Подразделения специальной обработки предназначены для проведения полной специальной обработки вооружения, техники и материальных средств, снаряжения комплектов и приборов для специальной обработки. Кроме того, подразделения специальной обработки выполняют задачу по транспортированию (подвозу), перекачиванию, хранению дегазирующих, дезактивирующих и дезинфицирующих растворов или жидких компонентов, а также по нанесению маскирующих пенных покрытий на вооружение и военную технику.

Для проведения полной специальной обработки войск подразделения специальной обработки развертываются в назначенных районах с ходу или заблаговременно.

Развертывание с ходу осуществляется в тех случаях, когда подразделения специальной обработки получают задачу на обработку войск, подвергшихся заражению и вышедших в район специальной обработки.

При заблаговременном развертывании подразделения специальной обработки оборудуют пункты специальной обработки и принимают зараженные воинские части (подразделения) на себя. Район специальной обработки назначается на незараженной местности на маршрутах выдвижения войск после выхода их из зоны заражения (рисунок 16.1). Он включает: район ожидания воинских частей (подразделений), подлежащих полной специальной обработке, один или несколько пунктов специальной обработки (далее – ПуСО), развертываемых подразделениями РХБ защиты, один или несколько санитарных пропускников, развертываемых службой тыла и подразделениями РХБ защиты, район сбора частей (подразделений), прошедших полную специальную и санитарную обработку.

Районы ожидания и сбора обрабатываемых частей (подразделений) назначаются лишь в том случае, когда воинские части (подразделения) войск РХБ защиты развертывают ПуСО в РСО заблаговременно. При этом их удаление от пунктов СО и санитарных пропускников в зависимости от естественных укрытий местности и обстановки может составлять 3-5 км.

Район ожидания назначается для подготовки объектов ВВТ и личного состава воинских частей (подразделений), подвергшихся заражению, к проведению СО и упорядочения их поступления на ПуСО и санитарные пропускники.

Рис. 16.1. Схема района специальной обработки (вариант):

1 – район ожидания; 2 – контрольно-распределительный пост; 3 – граница ПУСО; 4 – площадка развертывания ДКВ; 5– площадка развертывания АРС; 6 – площадка обработки стрелкового оружия; 7 – площадка обработки средств индивидуальной защиты; 8 – площадка замены обмундирования; 9 – район сбора.

 

ПуСО (рисунок 16.2) представляют собой специально оборудованные участки местности, на которых подразделения войск РХБ защиты с помощью табельного вооружения и средств развертывают:

контрольно-распределительный пост;

площадки полной дегазации, дезактивации и дезинфекции объектов ВВТ;

площадку полной СО стрелкового оружия;

площадку полной СО СИЗ кожи изолирующего типа;

рубеж контроля полноты дегазации (дезактивации);

площадку замены зараженного обмундирования (при необходимости);

командно-наблюдательный пункт (далее – КНП) командира подразделения войск РХБ защиты.

Кроме того, при заражении подразделений БС и загрязнении РВ службой тыла совместно с начальником службы РХБ защиты и начальником медицинской службы соединения (воинской части) на ПуСО организуется развертывание одного-двух санитарных пропускников. Для развертывания ПуСО выбираются участки местности с естественными укрытиями, вблизи источников воды, с удобными путями подъезда и выезда.

 

Рис. 16.2. Схема развертывания войскового пункта специальной обработки (вариант):

1 - район заражения; 2 - контрольно-распределительный пост; 3 - граница развертывания площадок ПуСО; 4 - площадка обработки объектов ВВТ; 5 - маршрут движения незараженного личного состава; 6 - маршрут движения незараженной техники; 7 - окоп для стрельбы стоя; 8 - площадка повторной специальной обработки; 9 - рубеж контроля полноты дезактивации; 10 - площадка санитарной обработки личного состава (санитарный пропускник); 11 - площадка замены зараженного обмундирования; 12 - район сосредоточения.

 

При наличии времени вблизи каждой площадки оборудуются две –три перекрытые щели для укрытия личного состава взвода (отделения), а по периметру ПуСО отрываются окопы для стрельбы стоя с целью отражения нападения наземного противника.

При развертывании площадок ПуСО, а также выборе маршрутов (направлений) движения личного состава и объектов ВВСТ обязательно учитывается направление ветра, за изменением которого следит расчет (отделение) ПРХБН, развернутого вблизи КНП командира подразделения войск РХБ защиты.

Район сбора воинских частей (подразделений), прошедших полную СО, назначается с целью:

обеспечения отдыха личного состава после выхода из зоны заражения и проведения полной СО войсковых объектов;

приема пищи;

пополнения израсходованных индивидуальных противохимических и дегазационных пакетов, аптечек индивидуальных;

замены вышедших из строя или отправленных на дегазационные пункты СИЗ;

технического обслуживания моторно-ходовой части и специального оборудования объектов ВВСТ;

чистки и смазки стрелкового оружия;

технического обслуживания, ремонта или замены бортовых комплектов специальной обработки;

снаряжения бортовых комплектов СО дегазирующими рецептурами РД-2 и пополнения израсходованных порошков СФ-2У и ГК для приготовления дезактивирующих и дегазирующих (дезинфицирующих) растворов соответственно.

Объекты ВВТ и личный состав воинских частей (подразделений) в районе сбора располагается рассредоточено, с соблюдением мер маскировки и с учетом защитных свойств местности.

Контрольно-распределительный пост ПуСО развертывается на маршруте движения зараженных воинских частей (подразделений) на удалении 0,5-1,0 км с подветренной стороны от площадок полной СО объектов ВВСТ силами штатного отделения радиационного контроля, входящего в состав взвода радиационного контроля, или расчета машины контрольно-распределительного пункта подвижного (КРПП), входящего в состав рот СО, имеющих различную организационно - штатную структуру.

Площадки полной дегазации, дезактивации или дезинфекции объектов ВВСТ размещаются с учетом характера местности, возможности движения зараженных воинских частей (подразделений) и обеспечения максимальной производительности машин СО войск РХБ защиты. Количество площадок полной СО объектов ВВСТ определяется организационно-штатной структурой воинских частей (подразделений) войск РХБ защиты, развернувших ПуСО, укомплектованностью машинами СО и их исправностью.

Площадка полной СО стрелкового оружия развертывается, в основном, для дегазации, дезактивации или дезинфекции крупного стрелкового оружия (гранатометов АГС-17, зенитно-ракетных комплексов «Стрела», реактивных пехотных огнеметов и т.п.), которое могло быть не полностью продегазировано с помощью пакетов ИДП-1, продезактивировано или продезинфицировано из-за отсутствия индивидуальных средств дезинфекции.

Для оборудования площадки полной СО стрелкового оружия используются специальные пирамиды, столы и подиумы, входящие в комплект оборудования ПуСО. Полная СО стрелкового оружия проводится с помощью 3-4 брандспойтов со щетками авторазливочной станции АРС.

Площадка полной СО СИЗ кожи изолирующего типа развертывается вблизи площадки полной СО стрелкового оружия. Она оборудуется металлическими столами и щитами, входящими в комплект оборудования ПуСО, на которых раскладываются, развешиваются защитные плащи и обрабатываются методом орошения или протирания щетками с помощью брандспойтов авторазливочных станций АРС.

Кроме того, полная дегазация, дезактивация или дезинфекция СИЗ кожи изолирующего типа могут проводиться непосредственно на людях методом орошения (рисунок 16.3).

Рубеж контроля полноты дегазации (дезактивации) оборудуется силами химиков-разведчиков, входящих в состав роты СО, табельными приборами типа ВПХР и ДП-5 с целью контроля качества дегазации (дезактивации) объектов ВВСТ и предметов экипировки личного состава. Рубеж контроля, как правило, включает два пункта контроля полноты дегазации (дезактивации) войсковых объектов, развертываемых на маршрутах движения объектов ВВСТ и личного состава. Личный состав рубежа контроля при загрязнении частей (подразделений) РВ действует в респираторах, а при заражении ОВ – в противогазах.

Площадка замены зараженного обмундирования развертывается на выходе воинских частей (подразделений) из ПуСО силами подразделений войск РХБ защиты совместно со службой тыла части (подразделения) обрабатываемого личного состава, исходя из количества имеющегося обменного фонда.

На площадке, как правило, обозначаются грязная и чистая половины и развертываются две палатки: одна для снятия нательного (защитного) белья, а другая – для одевания чистого обмундирования и нательного (защитного) белья. Верхняя одежда снимается перед входом в палатку для снятия нательного (защитного) белья.

Полная СО обезличенных объектов ВВСТ, расположенных в очагах поражения войск, проводится подразделениями войск РХБ защиты на ПуСО, развертываемых вблизи маршрутов эвакуации, на сборных пунктах поврежденных машин, в местах сосредоточения зараженного имущества и на складах с учетом характера размещения зараженных объектов, без соблюдения типовой схемы развертывания ПуСО. При этом количество площадок для полной СО объектов ВВСТ будет определяться числом групп зараженной техники, а сама обработка объектов ВВСТ будет осуществляться путем последовательного перемещения по направлению ветра авторазливочных станций АРС от одной группы объектов ВВСТ к другой. Для проведения полной СО обезличенных объектов ВВСТ могут привлекаться силы из других воинских частей (подразделений).

 

16.2. Действия отделения авторазливочной станции (АРС)

 

Отделение специальной обработки АРС выполняет задачи по проведению полной специальной обработки вооружения, военной техники и материальных средств, снаряжения комплектов и приборов для специальной обработки, подготовке, подвозу и транспортированию растворов для проведения специальной обработки. Кроме того, отделение специальной обработки может осуществлять дегазацию, дезактивацию и дезинфекцию отдельных участков местности и дорог.

Отделение специальной обработки состоит из двух расчетов АРС-14. В каждый расчет входят: командир машины, химик-дегазатор, водитель. Командир машины является командиром отделения двух расчетов АРС. Всего в отделении шесть человек. Его возможности определяются возможностями АРС-14 и составляют: по специальной обработке 12-16 ед./ч., по дегазации дорог – одной заправкой – 500 м (ширина 5 м).

Действия отделения авторазливочных станций включают: приготовление дегазирующих, дезактивирующих, дезинфицирующих растворов; выдвижение в район выполнения задачи; развертывание и подготовку машин к работе; дегазацию (дезактивацию, дезинфекцию) вооружения и военной техники; проведение полной специальной обработки машин после выполнения задачи; свертывание машин и выдвижение в пункт сбора взвода.

Зарядка АРС дегазирующими, дезактивирующими, дезинфицирующими растворами производится двумя способами: путем приготовления растворов непосредственно в цистерне и путем наполнения цистерны из другой емкости.

С прибытием отделения в район специальной обработки командир отделения организует рассредоточение машин, маскировку и наблюдение.

Задачу на заблаговременное развертывание специальных машин командир отделения получает от командира взвода непосредственно в районе проведения обработки.

Получив задачу на проведение специальной обработки, командир отделения уточняет: количество и расположение (порядок подачи) зараженных объектов, очередность их обработки; порядок выдвижения авторазливочных станций к обрабатываемым объектам; количество выделяемого личного состава от обрабатываемого подразделения и его распределение по рабочим местам.

При постановке задач личному составу командир отделения в боевом приказе указывает: объекты, подлежащие обработке, и чем они заражены; способ и последовательность их обработки; места развертывания дегазационных машин; порядок обеспечения растворами и веществами для специальной обработки, горючим и водой; место развертывания площадки обработки средств индивидуальной защиты; сигналы оповещения и порядок действия по ним; время начала и окончания обработки.

 

Рис. 16.4. Схема приготовления суспензии ГК в цистерне АРС-14:

1 – цистерна; 2 – резинометаллорукав раздаточный диаметром 25 мм; 3 – резинометаллорукав заборный диаметром 50 мм; 4 – трубопровод раздаточный; 5 – трубопровод сливной; 6 – вентиль № 3; 7 – вентиль № 2; 8 – вентиль № 1

 

После постановки задачи командир отделения уточняет места развертывания дегазационных машин, ставит задачу расчету, организует развертывание авторазливочных станций, их маскировку и оборудование рабочих мест.

Рабочие места обозначаются необходимыми знаками (указками), для сбора отработанных растворов оборудуются водоотводные канавки и водопоглощающие колодцы.

Расчеты специальных машин АРС развертывают машины, как правило, на четыре-шесть рабочих мест.

Возможный вариант развертывания АРС показан на рисунке 16.5.

После развертывания АРС производится маскировка площадок и машин, устройство укрытий для личного состава. Вооружение и военную технику, прибывшую на специальную обработку, встречает командир взвода специальной обработки и распределяет ее по рабочим местам, развернутым отделениями.

 

Рис. 16.5. Схема развертывания отделения АРС для обработки вооружения и военной техники на маршруте движения войск:

1 – машины АРС; 2 – рабочие места для обработки техники; 3 – пирамиды для обработки стрелкового оружия; 4 – места для чистки оружия.

 

У дегазационных машин зараженную технику встречает командир отделения и направляет ее на рабочие места, оборудованные у каждой авторазливочной станции. Перед началом обработки личный состав обрабатываемого подразделения получает инструктаж от командира отделения АРС о порядке обработки и требованиях безопасности при ее проведении. После инструктажа командир отделения подает команду: «К обработке приступить».

По этой команде экипажи (расчеты) прибывающих подразделений проводят обработку своей техники, оружия и средств индивидуальной защиты.

В ходе проведения специальной обработки командир отделения контролирует порядок ее проведения, выполнение личным составом установленной технологии, обеспечивающей полноту обработки зараженного объекта, и соблюдение ими мер безопасности, организует обеспечение расчетов дегазирующими, дезинфицирующими и дезактивирующими рецептурами (растворами) и веществами, горючим и водой.

Личный состав проводит обработку вооружения и военной техники, имея индивидуальные средства защиты в боевом положении. Стрелковое оружие у них находится в положении «за спину».

По окончании обработки экипажи (расчеты) выводят технику в район сбора.

Выполнив задачу по специальной обработке, командир отделения проверяет состояние личного состава, машин, вооружения и имущества отделения, наличие дегазирующих веществ и растворов, горючего и докладывает об этом командиру взвода.

Действия отделения при развертывании дегазационных машин АРС с ходу заключаются в том, что машины развертываются в районе подразделения, подлежащего специальной обработке, непосредственно у мест расположения зараженных объектов.

По команде командира отделения расчеты АРС выдвигаются к первой группе зараженных объектов, развертывают машины непосредственно у мест расположения объектов, подлежащих обработке, и подают раздаточные рукава к этим объектам. При этом оборудование рабочих мест не производится. Командир отделения инструктирует экипажи (расчеты) о порядке обработки и мерам безопасности, и подает команду «К обработке приступить». Экипажи (расчеты) зараженного подразделения под руководством своих командиров производят дегазацию (дезактивацию, дезинфекцию) вооружения и военной техники. Командир отделения руководит работой, следит за полнотой обработки и соблюдением требований безопасности.

По окончании обработки командир отделения подает сигнал на перемещение специальных машин к следующей группе объектов. При этом специальное оборудование АРС не свертывается, раздаточные рукава переносятся на руках.

Отделение при выполнении задачи по подвозу дегазирующих (дезинфицирующих) рецептур и растворов действует в составе взвода.

Действия отделения включают подготовку авторазливочных станций к зарядке, заполнение цистерн машин рецептурами (растворами), их подвоз и выдачу.

При постановке задач подчиненным на подвоз рецептур и растворов командир отделения в боевом приказе указывает: какими дегазирующими (дезинфицирующими) рецептурами и растворами и к какому времени заполнить цистерны авторазливочных станций; войсковая часть (подразделение, учреждение), которым необходимо их доставить; маршрут движения, порядок построения колонны, скорость движения, дистанцию между машинами и срок прибытия в указанный район.

После прибытия в назначенный район и получения указания на выдачу рецептур (растворов) командир отделения управляет действиями расчетов и ведет учет выданных рецептур (растворов).

Снаряжение дегазационных приборов и комплектов специальной обработки отделение авторазливочных станций проводит в местах их сосредоточения или непосредственно в подразделениях родов войск и специальных войск.

Прибыв в район снаряжения приборов и комплектов специальной обработки, расчеты по команде командира отделения (машины) развертывают авторазливочную станцию. Затем командир отделения (машины) уточняет задачу расчетам и организует снаряжение дегазационных приборов и комплектов специальной обработки.

После выполнения задачи расчеты АРС проводят дегазацию (дезактивацию, дезинфекцию) специальных машин и другого имущества отделения, свертывают дегазационные машины, засыпают водоотводные канавы и водопоглощающие колодцы, закапывают или уничтожают все зараженные расходные материалы. Место уничтожения обозначают установленным знаком. Площадку, на которой производилась специальная обработка, дегазируют (дезактивируют, дезинфицируют).

По команде «Авторазливочную станцию свернуть», расчет промывает и продувает раздаточную линию, демонтирует ее и укладывает специальное оборудование на место. Водитель–химик выводит машину на чистую половину.

По окончании специальной обработки командир отделения по команде командира взвода организует и проводит в отделении техническое обслуживание специального оборудования и моторно-ходовой части, а также дозаправку растворами и пополнение расходных материалов.