Статья 6
Изъятия
1. Суда, когда они совершают международные рейсы между
близлежащими портами двух или более государств, могут быть
освобождены администрацией от выполнения требований настоящей
Конвенции пока они совершают такие рейсы, если правительства
государств, в которых расположены такие порты, признают, что
благодаря безопасному характеру или условиям таких рейсов между
упомянутыми портами применение положений настоящей Конвенции к
судам, совершающим подобные рейсы, является неразумным или
излишним.
2. Администрация может освободить судно, имеющее новые
конструктивные особенности, от выполнения любого положения
настоящей Конвенции, применение которого могло бы серьезно
затруднить исследования в области упомянутых особенностей и их
применение на судах, совершающих международные рейсы. Такое судно
должно, однако, отвечать требованиям безопасности, которые, по
мнению Администрации, являются достаточными для осуществления
перевозок, для которых судно предназначено, и обеспечивают его
полную безопасность, а также приемлемы для правительств
государств, которые будет посещать судно.
3. Администрация, разрешающая изъятие согласно пунктам 1 и 2
настоящей статьи, сообщает Межправительственной морской
консультативной организации (ниже именуемой Организацией) данные о
таком изъятии и его причины, которые Организация рассылает другим
Договаривающимся правительствам для сведения.
4. Судно, не совершающее, как правило, заграничных рейсов, но
которому при исключительных обстоятельствах потребуется совершить
единичный международный рейс, может быть освобождено
Администрацией от выполнения любого из требований настоящей
Конвенция при условии, что оно отвечает требованиям безопасности,
которые, по мнению Администрации, являются достаточными для
выполнения судном упомянутого рейса.
Статья 7
Случаи непреодолимой силы
1. Выполнение положений настоящей Конвенции на судне, не
подпадающем под действие этих положений в момент его выхода в
любой рейс, не требуется в случае любого его отклонения от своего
намеченного рейса в силу наступления непогоды или любого другого
случая непреодолимой силы.
2. Применяя положения настоящей Конвенции, Договаривающиеся
правительства должны надлежащим образом учитывать любое отклонение
или задержку судна, вызванные наступлением непогоды или любым
другим случаем непреодолимой силы.