Немедленно применяет экстренное торможение с подачей песка и включением прямодействующего тормоза или электрического торможения.

По радиосвязи передает: «Внимание все! Я, машинист…. поезда № …., следующего по перегону…км…потерял управление тормозами. Примите меры».

Меры: ДСП пропускает напроход, если там нет пассажирского по согласованию с ДНЦ, организует остановку (укладывают башмаки, подставляют локомотив и др., направляют в улавливающий или предохранительный тупик или на другие пути, где меньше тяжелые последствия).

Если на перегоне оказался поезд встречного направления, ДСП и ДНЦ обязаны довести до машиниста этого поезда любыми возможными способами эту ситуацию.

Машинист останавливает, помощник закрепляет поезд, отцепляет локомотив и отъезжает на возможно большее расстояние и принимает меры по остановке этого поезда.

 

16.4. Порядок взаимодействия машинистов, ДСП и других работников в случае ухода вагонов со станции на перегон навстречу грузовому или пассажирскому поезду.

ДСП немедленно сообщает всем работникам, находящихся на путях (принимают меры по задержанию).

Если задержать не удалось, ДСП сообщает ДНЦ, ДСП соседней станции и машинистам поездов, находящихся на данном перегоне.

Вариант 1. На перегоне поезд грузовой.

 

Машинист останавливает свой поезд экстренным торможением. Помощник машиниста немедленно с двумя тормозными башмаками следует навстречу вагонам и укладывает башмаки.

Машинист закрепляет состав, отцепляется и следует навстречу вагонам. При появлении вагонов останавливает, приводит в нерабочее состояние, затормаживает и покидает.

 

Вариант 2. На перегоне поезд пассажирский.

Машинист останавливает свой поезд экстренным торможением, подает команду по радиосвязи начальнику поезда «тормозить» работникам поезда.

Если связи с начальником поезда нет, пом. машиниста отцепляет электровоз и остается закреплять поезд.

Машинист с электровозом следует навстречу вагонам. Останавливает, закрепляет, приводит в нерабочее состояние, покидает и наблюдает.