Доктора ужасно не утверждали. Партия в больнице? Громкая музыка? Друзья, танцуя? Хорошо... есть другие люди в здесь, знаете. Больные люди...

180 But it makes me feel better. We've got used to the idea that she's gone; now we just want to celebrate her life. Happy birthday Marianne! Goodbye, darling. Look, Simon is here, and Nana and Granddad and Jill and Zoe. They didn't let us bring Daisy the cat — animals in the ward were just too much — but everyone else is here. Who knows, if we make enough noise, maybe we'll wake you up.

Open the door. There she is, head pushed back as always. All together now...

'Happy Birthday, Marianne!'

Happy Birthday, Marianne!
Но это заставляет меня чувствовать себя лучше. Мы привыкли к идее, что она ушла; теперь мы просто требуем праздновать ее жизнь. С днем рождения Marianne! До свидания, любимый. Смотри, Simon здесь, и Nana и Дедушка и Jill и Zoe. Они не позволяли нам приносить Daisy кошку — животные в опеке были просто слишком много — но все остальные здесь. Кто знает, если мы сделаем достаточно шума, то возможно мы разбудим.

Откройте дверь. Там она, голова пододвигала обратно как всегда. Все вместе теперь...

'С днем рождения, Marianne!'

С днем рождения, Marianne!

It was a good party. They all enjoyed themselves — well, they looked as if they did, anyway. Now, Mum and 190 Dad are sitting on my bed, each holding a hand. There are streamers all over the bed, balloons rolling on the floor. They popped so many that the nurse came in and said we'd give the other patients a heart attack if we made any more noise. There was a cake with candles, there was jelly and sausage rolls. We played the music really loud! Jill and Zoe did a dance around the room and nearly knocked the heart monitor over. Mum and Dad turned out the lights and lit the candles and everyone sang Happy Birthday, and they blew the candles out for Marianne.

Marianne would have enjoyed it. It's a pity she couldn ’t come. Это была хорошая партия. Они все наслаждались — хорошо, они смотрели, как будто они сделали, так или иначе. Теперь, Мама и 190 пап сидят на моей кровати, каждый держащий руку. Есть плакаты на всем протяжении кровати, воздушные шары, катящиеся на полу. Они совали так многих, что медсестра вошла и сказала, что мы дали бы другим пациентам сердечный приступ, если бы мы больше делали шум. Был пирог со свечами, были рулеты с джемом и колбасный рулет. Мы играли действительно громкую музыку! Jill и Zoe сделали танец вокруг комнаты и почти свалили кардиомонитор. Мама и папа выключили огни и зажгли свечи, и все пели С днем рождения, и они сдули свечи для Marianne.