Основы русской транскрипции
Зная особенности системы гласных и согласных русского языка и правила постановки ударения, можно транскрибировать слова и целые тексты.
Транскрипция (по определению толкового «Словаря русского языка» С.И. Ожегова) – это совокупность специальных знаков, с помощью которых передаётся произношение (см. глоссарий).
Рабочее определение: «Транскрипция – это точная передача звучащей речи с помощью букв и особых знаков».
Например:
травá [трăвá]
дровá [дрăвá]
карандáш [кърăндáш]
молокó [мълăкó]
веснá [в’иэснá]
перелёт [п’ьр’иэл’óт]
При транскрибировании необходимо знать основные правила русской транскрипции, которые заключаются в следующем:
1. Из шести гласных фонем в нашей речи качественным изменениям подвергаются только три гласных: а, о, э. Гласные ы, и, уподвергаются только количественным изменениям: под ударением они звучат четко, а в безударных слогах - менее чётко и короче (см. фонетическую таблицу позиционной мены гласных).
2. Под ударением ни один гласный звук качественно не меняется.
3. Следует различать гласные звуки полного звучания и редуцированные звуки. Редуцированный - это гласный, который в безударной позиции произносится очень кратко.
ъ- редуцированный гласный непереднего ряда, который в слоге сочетается с твердыми согласными.
Например:
поΙΙтоΙлóк [пътăлок]
хóлоΙΙдноΙΙ [хóлъднъ]
ь - редуцированный гласный переднего ряда, который в слоге сочетается с мягкими согласными.
Например:
человéк [ч'ьлăв'э׳к]
мóре ΙΙ [мóр'ь]
4. При транскрибировании следует учитывать звуковое значение йотированных букв я, ю, е, ё.После согласных эти буквы обозначают один звук, а после гласных и разделительных ь и ъ - два звука.
Например:
мя׳таΙΙ [м'áтъ]
баΙя׳н [бăjáн]
бурья׳н [бур'jáн]
5. Гласные а и о в начале слова всегда произносятся как [ă].
Например:
аΙппаΙрáт [ăпăрáт]
оΙтноΙшéние [ăтнăшэн'ииь]
6. Следует помнить, что согласные ш, ж и цв современном русском языке произносятся всегда твердо, а согласный ч – мягко.
Например:
жизнь [жыз'н']
шипóвник [шыпóвн'ик]
ни׳же ΙΙ [н'и׳жъ]
пти׳ца ΙΙ [пти׳цъ]
7. Согласный, обозначенный на письме буквой й, в устной речи в ударном слоге произносится как [j], а в безударном - как [и].
Например:
я׳ма ΙΙ [jáмъ]
мáя ΙΙтник [мáиът'н'ик]
8. Долгий согласный в транскрипции обозначается с дополнительным значком [-].
Например:
ccópаΙΙ[сóръ](с – долгий звук, выделяется символом ˉ сверху)
сжал [жал](ж – долгий звук, выделяется символом ˉ сверху)
9. Согласный щв транскрипции обозначается как [ш’] (долгий звук).
Например:
рóща [рóш'ь] (ш – долгий звук, выделяется символом ˉ сверху)
10.При транскрибировании слов следует учитывать такие фонетические процессы, как оглушение звонких согласных в конце слова, ассимиляция (по глухости, звонкости и мягкости), диссимиляция.
Например:
поΙхóд [пăхóт]
лóдка ΙΙ [лóткъ]
сшить [шыт'] (ш – долгий звук, выделяется символом - сверху)
прóсьба ΙΙ [прóз'бъ]
гвоздь [гвос'т']
леΙгкó [л'иэхкó]
11.При транскрибировании текста следует учитывать, такие фонетические явления, как проклитики и энклитики.
Например:
наˆстоΙлé [нъˆ стăл'э׳]
вˆстоле [фˆ стăл'э׳]
поΙΙдˆстоΙлом [път ˆстăлóм]
всё-ˆтаки [фс'óˆ тък'и]
на ΙΙ коΙнéц-ˆто ΙΙ [нъкăн' эцˆ тъ]
идиˆже ΙΙ [ид'и׳ ˆ жъ]
2.4.1 Контрольные вопросы для закрепления