Основы русской транскрипции

 

Зная особенности системы гласных и согласных русского языка и правила постановки ударения, можно транскрибировать слова и целые тексты.

Транскрипция (по определению толкового «Словаря русского языка» С.И. Ожегова) – это совокупность специальных знаков, с помощью которых передаётся произношение (см. глоссарий).

Рабочее определение: «Транскрипция – это точная передача звучащей речи с помощью букв и особых знаков».

Например:

травá [трăвá]

дровá [дрăвá]

карандáш [кърăндáш]

молокó [мълăкó]

веснá [в’иэснá]

перелёт [п’ьр’иэл’óт]

При транскрибировании необходимо знать основные правила русской транскрипции, которые заключаются в следующем:

1. Из шести гласных фонем в нашей речи качественным изменениям подвергаются только три гласных: а, о, э. Гласные ы, и, уподвергаются только количественным изменениям: под ударением они звучат четко, а в безударных слогах - менее чётко и короче (см. фонетическую таблицу позиционной мены гласных).

2. Под ударением ни один гласный звук качественно не меняется.

3. Следует различать гласные звуки полного звучания и редуцированные звуки. Редуцированный - это гласный, который в безударной позиции произносится очень кратко.

ъ- редуцированный гласный непереднего ряда, который в слоге сочетается с твердыми согласными.

Например:

поΙΙтоΙлóк [пътăлок]

хóлоΙΙдноΙΙ [хóлъднъ]

ь - редуцированный гласный переднего ряда, который в слоге сочетается с мягкими согласными.

Например:

человéк [ч'ьлăв'э׳к]

мóре ΙΙ [мóр'ь]

4. При транскрибировании следует учитывать звуковое значение йотированных букв я, ю, е, ё.После согласных эти буквы обозначают один звук, а после гласных и разделительных ь и ъ - два звука.

Например:

мя׳таΙΙ [м'áтъ]

баΙя׳н [бăjáн]

бурья׳н [бур'jáн]

5. Гласные а и о в начале слова всегда произносятся как [ă].

 

Например:

аΙппаΙрáт [ăпăрáт]

оΙтноΙшéние [ăтнăшэн'ииь]

6. Следует помнить, что согласные ш, ж и цв современном русском языке произносятся всегда твердо, а согласный ч – мягко.

Например:

жизнь [жыз'н']

шипóвник [шыпóвн'ик]

ни׳же ΙΙ [н'и׳жъ]

пти׳ца ΙΙ [пти׳цъ]

7. Согласный, обозначенный на письме буквой й, в устной речи в ударном слоге произносится как [j], а в безударном - как [и].

Например:

я׳ма ΙΙ [jáмъ]

мáя ΙΙтник [мáиът'н'ик]

8. Долгий согласный в транскрипции обозначается с дополнительным значком [-].

Например:

ccópаΙΙ[сóръ](с – долгий звук, выделяется символом ˉ сверху)

сжал [жал](ж – долгий звук, выделяется символом ˉ сверху)

9. Согласный щв транскрипции обозначается как [ш’] (долгий звук).

Например:

рóща [рóш'ь] (ш – долгий звук, выделяется символом ˉ сверху)

10.При транскрибировании слов следует учитывать такие фонетические процессы, как оглушение звонких согласных в конце слова, ассимиляция (по глухости, звонкости и мягкости), диссимиляция.

Например:

поΙхóд [пăхóт]

лóдка ΙΙ [лóткъ]

сшить [шыт'] (ш – долгий звук, выделяется символом - сверху)

прóсьба ΙΙ [прóз'бъ]

гвоздь [гвос'т']

леΙгкó [л'иэхкó]

11.При транскрибировании текста следует учитывать, такие фонетические явления, как проклитики и энклитики.

Например:

наˆстоΙлé [нъˆ стăл'э׳]

вˆстоле [фˆ стăл'э׳]

поΙΙдˆстоΙлом [път ˆстăлóм]

всё-ˆтаки [фс'óˆ тък'и]

на ΙΙ коΙнéц-ˆто ΙΙ [нъкăн' эцˆ тъ]

идиˆже ΙΙ [ид'и׳ ˆ жъ]

 

2.4.1 Контрольные вопросы для закрепления