КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

по дисциплине «Культура речи»

 

 

Выполнила: Е.А. Сайгашкина, студентка 1-го курса заочной формы обучения,

направление подготовки:

030900.68 «Юриспруденция»,

группа Ю-141Зсб

Проверил:________________________

(инициалы, фамилия преподавателя)

________________________________________

(уч. степень, уч. звание)

Оценка __________________________

Подпись _________________________

« » _______________ 201__ г.

 

Люберцы

 

Задание 1. Выпишите из текстов газет и журналов 10 предложений, в которых слова употребляются в несвойственных им значениях.

 

Ошибка заключается в неверном выборе слова.

1.1. «Надо сказать, что за последнее время начальники ЦБ сделали микроскопическую попытку продемонстрировать свою любовь к российским заёмщикам»[1].

Надо сказать, что за последнее время начальники ЦБ сделали небольшую попытку продемонстрировать свою любовь к российским заёмщикам.

Микроскопический (знач.):

1.Чрезвычайно малый, видимый лишь в микроскоп.

2.Производимый с помощью микроскопа.

Небольшой (знач.):

1. Малый, ограниченный в размерах, в числе, в количестве, во времени.

2. Не великий, малый; меньший.

1.2. «Иначе чем объяснить гигантские ставки рефинансирования ЦБ в 17% годовых, что на фоне западных 0,1-1,5% выглядят просто убийством всего, что у нас ещё движется и пищит»[2].

Иначе чем объяснить гигантские ставки рефинансирования ЦБ в 17% годовых, что на фоне западных 0,1-1,5% выглядят просто уничтожением всего, что у нас ещё движется и пищит.

Убийство (знач.):

1. Убивать, преступное лишение жизни кого-нибудь

2.Убийство с целью ограбления

3.Умышленное убийство. Злодейское убийство.

Уничтожение (знач.):

1. Истребление, ликвидация противника/препятствий/ недостатков

2. Искоренение, выкорчёвывание, изживание.

1.3. «Оперируя бесконтрольно этой прорвой денег, работники ЦБ получают огромную прибыль прямо из воздуха»[3].

Распоряжаясь бесконтрольно этой прорвой денег, работники ЦБ получают огромную прибыль прямо из воздуха.

Оперировать(знач.):

1. Сов, и несов., Подвергать (подвергнуть) хирургической операции (мед.). Оперировать больного.

Распоряжаться (знач.):

1. Руководить кем-либо или чем-либо, направлять деятельность кого-либо или чего-либо.

2. Управлять, вести дело, хозяйничать.

1.4. «Пока наш МИД Минсельхоз и пр. действуют вразнобой, эффект смазан»[4].

Пока наш МИД Минсельхоз и пр. действуют вразнобой, эффект неопределённый.

Смазать (знач.): покрыть слоем что-нибудь жирным или липким, густым. Смазать колеса дегтем.

Неопределённость (знач.): отсутствие или недостаток определения или информации о чём либо. Неопределённость может проявляться в разных областях.

1.5.«Хотя, по нашей информации, не всё так радужно, есть вопросы и по графику, и по качеству, и по объёмам»[5].

Хотя, по нашей информации, не всё так хорошо, есть вопросы и по графику, и по качеству, и по объёмам.

Радужно (знач.):

1. Нареч. качеств. Переливы цветов, напоминающие радугу.

Хорошо (знач.):

1. Положительно

2. Соответствуя определённым требованиям.

1.6. Министр М. Соколов и его замы регулярно стращают публику заявлениями, что общественный транспорт в России стремительно вымирает[6].

Министр М. Соколов и его замы регулярно стращают публику заявлениями, что общественный транспорт в России стремительно исчезает.

Вымирание (знач.): биологическое явление, состоящее в том, что определенные виды или роды живых существ исчезают с населяемой ими территории или даже совершенно с лица земли.

Исчезать (знач.): Переставать существовать, пропадать.

1.7. «Они чувствуют себя настоящими звёздами!»[7]

Они чувствуют себя настоящими знаменитостями!

Звезда (знач.) – небесное тело, светящееся собственным светом, представляющееся взору человека светящейся точкой на небесном своде.

Знаменитость (знач.) – известный человек, прославленный, чем либо.

1.8. «Но «джокеров» накрывает волна травм (так, капитан Нико Капанен выбыл до конца сезона), а армейцы – обладатели золотых медалей чемпионата России».[8]

Но «джокеров» накрывает череда травм (так, капитан Нико Капанен выбыл до конца сезона), а армейцы – обладатели золотых медалей чемпионата России.

Волна (знач.) - водяной вал, образуемый колебательным движением водной поверхности (моря, реки).

Череда (знач.) – это понятие, выражающее то, что происходит, наступает поочереди или чередуется с чем-нибудь.

1.9. «Продовольственной мощи может оказаться достаточно, чтобы перекроить мировую политическую карту вдоль и поперёк»[9].

Продовольственной мощи может оказаться достаточно, чтобы переделать мировую политическую карту вдоль и поперёк.

Перекроить (знач.) - скроить заново. Платье пришлось перекроить. Использовать материал в шитье.

Переделать (знач.) - сделать что-нибудь иным, придать чему-нибудь новый, измененный вид.

1.10. «Конечно, за подобными плясками вокруг Белоруссии при приближении там очередных президентских выборов эксперты наблюдают не первый раз»[10].

Конечно, за подобными обхаживаниями вокруг Белоруссии при приближении там очередных президентских выборов эксперты наблюдают не первый раз.

Пляски (знач.):

1. Дискотека.

2. Хореография.

Обхаживать (знач.) - добиваясь чего-то, усиленно ухаживать за кем либо, ублаготворять кого либо (разг.).