Интервью 2.

И: Джаред, Тэйт, спасибо, что согласились ответить на вопросы. Тэйт, полагаю, тебе пришлось постараться, чтобы убедить Джареда поговорить с нами сегодня, так что тебе отдельная благодарность.

Тэйт: Если он идет на уступки, я тоже иду на уступки. Ему известна схема действий.

 

И: Итак, вы готовы?

Джаред: Валяйте.

 

И: Джаред, после отъезда Тэйт за границу, у тебя с ее отцом завязалась тесная дружба. Вы по-прежнему близки?

Джаред: Сомневаюсь, что это можно назвать близостью. С папой Тэйт ничего не дается легко, поэтому мне часто приходится быть начеку, но мы точно взаимно друг друга уважаем. Он мне нравится. Я нравлюсь ему. И мы оба любим Тэйт.

 

И: Тэйт, вернувшись домой из Франции, ты стала гораздо уверенней в себе. Это свидания с французскими парнями придали тебе смелости?

Тэйт: Дело не совсем в свиданиях. Их было не так уж много. Однако путешествие, знакомства с новыми людьми помогли мне расширить собственные горизонты и придали уверенности. Я могла быть собой, и нравилась людям благодаря этому. Без вмешательства Джареда и Мэдока я наконец-то обрела свободу. Когда вернулась, поняла, что проблемы у них, а не у меня.

 

И: Вас уже спрашивали о лучших идеях для идеального свидания. А как бы выглядело худшее свидание?

Джаред: Школьные танцы, рестораны, карнавалы, по большому счету, любые места, где полно народу, вследствие чего я не могу притронуться к Тэйт, когда захочу.

Тэйт: Наше вчерашнее свидание. Мы были в кинотеатре... где смотрели фильм, разумеется... и нам пришлось уйти, чтобы забрать пьяных Джекса и Мэдока с вечеринки. Затем мы были вынуждены слушать, как они, сидя на заднем сидении, вспоминали историю о моей первой встрече с Джексом, которую, по всей видимости, рассказали всем присутствовавшим на той вечеринке! Джаред взял на себя Джекса, а Мэдок от меня сбежал. Гады.

 

И: Нам известно значение нескольких твоих татуировок, Джаред. Новыми не обзавелся?

Джаред: Я добавил строчку "До тебя" к надписи на торсе. Еще планирую сделать новую, которая покроет половину спины. Даже Тэйт не знает, что это будет.

 

И: А что насчет тебя, Тэйт? Не думала сделать себе тату?

Тэйт: Особо не задумывалась об этом. Возможно, когда-нибудь сделаю.

 

И: Тэйт, после признания на ассамблее, Джаред сказал, что ради тебя сделает что угодно. Ты предложила ему пирсинг. Итак, он может похвастаться новыми украшениями?

Тэйт: Вы же знаете Джареда. Ради меня он готов на все.

 

И: К слову о готовности на все ради друг друга. Джаред, ты все-таки получил приватный танец под Remedy?

Тэйт: Не смей ничего говорить!

Джаред: Ох, черт… ну, скажет так, с Тэйт я всегда счастлив. Она не дает мне заскучать, и я постоянно жажду еще больше.

 

И: Джаред, ты позволил Тэйт погонять на своей машине на Петле (замечательная сцена, кстати). А твой мотоцикл она когда-либо водила?

Джаред: Тэйт получает практически все, что хочет. Да, она водила мой байк.

 

И: Можете рассказать нам что-то о себе, чего мы еще не знаем?

Тэйт: Ладно, хорошо. Я станцевала стриптиз для Джареда. Довольны?

Джаред: Я точно доволен.

 

И: А теперь ряд произвольных вопросов. И да, Джаред, мы заметили, как ты закатил глаза, поэтому постараемся вас не задерживать. Самая смешная вещь, которую вы видели в интернете?

Оба: Мы не любим интернет.

 

И: Ваши самые странные привычки?

Джаред: Не люблю, когда в блюдах попадается сельдерей. Он такой волокнистый, и странный. Терпеть не могу эту хрень.

Тэйт: Я готова развязать войну каждый раз, когда кто-то болтает в кинотеатре во время показа фильма. Это невежливо.

 

И: Что вы храните у себя в бардачке?

Джаред: Презервативы. С Тэйт мне приходится держать их повсюду.

Тэйт: Заткнись. Я не настолько плоха. У меня в бардачке хранится фонарик, салфетки и… презервативы.

Джаред: Как я и говорил.

Тэйт: Заткнись.

 

И: Любимый мультик в детстве?

Джаред: Наруто.

Тэйт: Любой диснеевский.

 

И: Если бы вы могли изобрести новый праздник, чему бы он был посвящен?

Джаред: День машин?

Тэйт: Да, День машин.

 

И: Ваш самый странный талант?

Тэйт: Я могу наизусть перечислить полную фильмографию Леонардо ДиКаприо.

Джаред: Я могу набить морду Леонардо ДиКаприо.

 

И: Последнее фото, которое вы сделали на свой телефон?

Джаред: *улыбается* Не могу сказать. Ее папа может это прочитать.

Тэйт: Ну, а я скажу. Джаред лежит на моей кровати, сцепив руки за головой, и смотрит на меня.

 

И: Если бы вы были пиратами, как бы вас звали?

Тэйт: Капитан Тэйт Два Пинка.

Джаред: Глупый вопрос.

 

И: Самое лучшее чувство на свете?

Джаред: Тэйт по утрам.

Тэйт: Просыпаться рядом с Джаредом. Когда нам выдается такая возможность.

 

И: У вас есть особые планы на Рождественские праздники?

Тэйт: Да! У семьи Мэдока есть дом в горах, он пригласил Джекса, Джареда, меня и какую-то из своих девчонок туда на Рождество, покататься на лыжах.

Джаред: Мы не будем кататься на лыжах.

Тэйт: Да, мы, скорее всего, не будем кататься на лыжах.

 

И: Можете хотя бы намекнуть, что нас ждет в истории Мэдока – Сопернике? Пара слов про Фэллон?

Джаред: Фэллон не разговаривает, не действует, даже не дышит без расчета на то, чтобы вывести из себя как можно больше людей. Она стойкая, но аутсайдер. Скейтерша. Ее не заботят деньги Мэдока и его положение в обществе. Фэллон всезнайка. И она возвращается домой, чтобы поразвлечься немного. Лето будет интересное.