I. Сложные формы инфинитива: Passive Infinitive и Perfect Infinitive.

а) Passive Infinitive (пассивный инфинитивный) образуется при помощи инфинитива “to be” и третьей формы смыслового глагола (Participle II).

Example: to be asked, to be transmitted, to be recorded.

Passive Infinitive называет действие, которое направлено на лицо или предмет, обозначенный подлежащим.

Example: It’s the research to be done.

б) Perfect Infinitive (перфектный инфинитив) образуется при помощи инфинитива “to have” и третьей формы смыслового глагола (Participle II).

Example: to have invited, to have reported, to have encoded.

Перфектный инфинитив употребляется, чтобы выразить действие, предшествующие какому-либо другому действию или ситуации.

Example: I remember to have met this person.

II. Причастие (Participle I, II). Независимый причастный оборот.

В английском языке есть два причастия: причастие I (настоящего времени) и причастие II (прошедшего времени).

Причастие I выражает действие, одновременное с действием, выраженным сказуемым предложения.

Example: Optical fibers are replacing conventional telephone wires and cables.

Причастие I в предложении может выполнять различные функции:

1. She went out, shutting the door behind her (обстоятельство).

2. The resulting electron pairs are called vessel covalent bonds (определение).

3. Telephone and computer technologies are converging (часть простого глагольного сказуемого).

Причастие II выражает действие, законченное по отношению к действию, выраженному сказуемым.

Example: The ideally built crystalline structure is seldom found in nature.

Причастие II выполняет в предложении те же функции, что и Причастие I.

1. The space station was opened (часть сказуемого).

2. The device invented showed good performance (определение).

3. When heated the polymer changed its properties completely (обстоятельство).

III. Независимый причастный оборотобычно состоит из существительного в общем падеже, личного местоимения в именительном падеже и причастия I или II.

Examples: It being late, we decided to have a rest. – Поскольку было поздно, мы решили отдохнуть.

He coming very late, we missed the train. – Так как он пришел поздно, мы опоздали на поезд.