ТЕКСТ 1

 

шри-парикшид увача

раджас-тамах-свабхавасйа

брахман вритрасйа папманах

нарайане бхагавати

катхам асид дридха матих

 

шри-парикшит увача — царь Парикшит спросил; раджах — гуны страсти; тамах — и гуны невежества; сва-бхавасйа — имеющего природу; брахман — о ученый брахман; вритрасйа — Вритрасуры; папманах — принимаемого за грешника; нарайане — на Господе Нараяне; бхагавати — Верховной Личности Бога; катхам — как; асит — было; дридха — утверждено; матих — сознание.

 

Царь Парикшит спросил Шукадеву Госвами: О ученый брахман, обычно демоны, ведомые страстью и невежеством, очень греховны. Откуда же у Вритрасуры появилась такая любовь к Верховной Личности Бога, Нараяне?

 

КОММЕНТАРИЙ: В материальном мире каждый находится под преобладающим влиянием страсти и невежества. Стать чистым преданным Господа можно, только преодолев влияние этих гун и утвердившись в благости. Сам Господь Кришна говорит об этом в «Бхагавад-гите» (7.28):

 

йешам тв анта-гатам папам

джананам пунйа-карманам

те двандва-моха-нирмукта

бхаджанте мам дридха-вратах

 

«Кто совершал благочестивые поступки в этой и в прошлых жизнях и полностью отрекся от греха, тот выходит из-под власти иллюзорной двойственности и с решимостью посвящает себя служению Мне». Вритрасура принадлежал к роду демонов, и потому Махараджа Парикшит недоумевал, как он мог стать таким возвышенным преданным.

 

ТЕКСТ 2

 

деванам шуддха-саттванам

ришинам чамалатманам

бхактир мукунда-чаране

на прайенопаджайате

 

деванам — полубогов; шуддха-саттванам — чистых помыслами; ришинам — великих святых; ча — также; амала-атманам — очистивших свою жизнь; бхактих — преданное служение; мукунда-чаране — лотосным стопам Господа Мукунды, дарующего освобождение; на — не; прайена — как правило; упаджайате — проявляется.

 

Даже среди добродетельных полубогов и великих святых, свободных от скверны мирских наслаждений, редко встречаются те, кто с чистой преданностью служит лотосным стопам Мукунды. [Как же тогда Вритрасура смог стать таким великим преданным Господа?]