ПРЕЛЮДИЯ 6 страница

 

Облегчённо прислонившись к стенке пещеры, я взглянул на спутников. Радующийся хоббит выбежал наружу и запрыгал от неописуемого ощущения свободы, протягивая руки к небу.

 

-- "Рассвет! Рассвет! Наконец-то рассвет!" Я бросил взгляд на распростёршиеся перед туннелем топи. Туман рассеялся, и местность вокруг была видна достаточно хорошо. Отдышавшись, я посмотрел на Луфгарта.

 

-- "И что с того?" Он повернулся в мою сторону.

 

-- "Как, неужели ты не знаешь? Его не было уже несколько дней!" Подойдя к изредка всхлипывающей девушке, я помог ей подняться на ноги. Позволив принцессе обхватить себя рукой, я медленно выбрался из пещеры.

 

-- "Я думал, что Мелиса рассказала тебе, что мы не из числа местных жителей?" Я взглянул на возлюбленную. Она придерживала рукой левый бок, капельки боли бегали по её прекрасному лицу.

 

-- "Да, к сожалению, я не помню этого". Луфгарт нахмурил взгляд. "И кажется, догадываюсь по вине, какого ненормального". Его радость пропала так же быстро, как и появилась. Чувствуя себя виноватым, я посмотрел на хоббита.

 

-- "Ну ладно извини! Я не специально... просто... в последнее время... лучше не пытаться разбудить меня". Карлик хмыкнул и посмотрел в сторону тёмного леса, который начинался недалеко от домика, из которого мы сбежали. Я осмотрелся по сторонам. Мы стояли на мягкой почве, под большим зелёным холмом. Болота вокруг выглядели намного приятнее и доброжелательнее, чем их ночное, зеркальное отражение. Вдохнув чистый утренний воздух, смешанный с цветущими лилиями и растениями я почувствовал прилив свежих сил.

 

-- "Чудесное место..." Мелиса отпустила руку и высвободилась из под моей опеки, утешив меня голубыми глазами. Луфгарт подошёл к красивому болотному дереву с пышной кроной и притронулся к его коре.

 

-- "Да, но, как и любой, кто обитает здесь, я чувствую его боль". Он бросил на нас ответственный взгляд. "Я должен помочь природе, стать прежней..." Я непонимающе посмотрел на хоббита.

 

-- "Может, ты расскажешь нам, что здесь произошло? Откуда взялись эти тёмные сатиры, и почему в Амедисе почти всегда царствует ночь?" Луфгарт на мгновение погрузился в свои мысли. Затем ему в голову пришла идея, и он улыбнулся.

 

-- "Пойдёмте со мной, я вам всё расскажу по дороге". Я вопросительно взглянул на Мелису. Она безучастно пожала плечами и повернулась к нашему новому знакомому.

 

-- "И куда мы направляемся?"...

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

“ПРОКЛЯТИЕ”

 

 

В меру яркие и выразительные солнечные лучи озаряли расцветшие болота своим приятным, магическим сиянием. Луфгарт вёл нас по вытоптанной тропинке, рассказывая по дороге о том, что ему известно.

 

Несколько месяцев назад Амедисский лес был не таким опасным, и жизнь протекала в нём своим обычным ходом. Но однажды сумерки принесли в него ветер проклятия. В тёмную ночь, озарённую необычным свечением звёзд, неизвестная магия отравила сердце леса, привнеся ужасные перемены в его природу. Почтенные стражники и хранители цветущих лощин, на протяжении вот уже многих лет, сатиры были порабощены и превратились в проклятых монстров. Как и многие другие обитатели Амедиса, такие как лорлоги (трёхметровые и свирепые звери с медвежьей, колючей шкурой и двумя прямыми рогами на подбородке) или волкоподобные шиулы, бороздящие, прилегающие к лесу, цветущие луга. Подчиняясь чужой воле, они заставили более слабых существ построить для них лагерь в глубине леса, рядом с залежами магических, ярко-зелёных камней микиридов, которыми славился весь Амедис. Луфгарт не знал, для каких целей они всё это делали, но подозревал, что не для благих.

 

Проклятие поразило Амедисский лес, как раз тогда, когда полурослик прибыл из деревни Галении, что находится на границе земель волшебной Лазарии и империи Тампеду, погостить к своим друзьям, лесным гномам и феям. И пока они удивлялись слишком долгому приходу рассвета, отряд лорлогов, обычно отличавшихся своим миролюбием, напал на их поселение вместе с сатиром-магом, которого мы пытались одолеть в погребе. Так чародей поработил всех своей магией и заставил работать в пещерах Кроатских гор, оплетающих запад трёх древних лесов.

 

Долгие недели рабы пытались сбежать из плена и добраться до гробницы Ивераса, древнего и давно умершего хранителя Амедисского леса, чтобы попросить у него помощи. Но, похоже, что нападение было хорошо спланировано и почти никаких шансов на успешную вылазку у них не оставалось. Отряды монстров ежедневно патрулировали местность.

 

Я посмотрел на Луфгарта, красочно описывающего свою историю.

 

-- “Как же тебе удалось сбежать?” Он бросил в мою сторону горделивый взгляд.

 

-- “Мне и немногим другим улыбнулась удача, когда мы переносили партию микирида из шахты в лагерь. В это время свободные обитатели Амедиса, по-видимому, не знающие что делать, от отчаяния атаковали стражников-шиул и сатиров. Воспользовавшись моментом, я, братья-близнецы гномы Тарос и Локар и несколько бескрылых фей, бросили повозку с камнями и побежали прочь из лагеря в сторону фаотских болот, в которых мы, кстати, сейчас находимся. В целях безопасности мы разделились, и пообещали, что каждый сделает всё от себя зависящее, чтобы добраться до усыпальницы Ивераса. А пока... я добрался только до вас. Надеюсь, вы поможете мне отыскать старейшину”. Он вздохнул и, остановившись у небольшого озера, обросшего лилиями и кувшинками, вопросительно посмотрел на нас с Мелисой. Я взглянул на девушку. Её внешний вид был не очень, она слегка вздрагивала время от времени, придерживая рукой незаживающую рану. Молчаливые глаза возлюбленной предоставляли мне выбор решать, что делать дальше. Я перевёл взгляд на Луфгарта.

 

-- “Ну, вообще-то для этого мы сюда и прибыли... А так, с чего ты взял, что старейшина Иверас согласиться помочь вам?” Хоббит забегал глазами и недоумевающе посмотрел на меня.

 

-- “Как? Он не может не помочь, он же лесной хранитель!” Полурослик отчаянно опустил взгляд и, помолчав пару секунд, вновь поднял его. “Он единственный кто может что-то сделать”. Безрассудное стремление коротышки спасти лес и своих друзей пробудило к нему капли уважения, хотя и заставили меня немного удивиться. Он так отчаянно хотел им помочь, что, похоже, весь смысл его жизни заключался в этом. Неловкость перед воцарившемся молчанием подавила размышления, залетевшие в мою голову откуда-то изнутри, и я ответил:

 

-- “Ты хотя бы знаешь, где его искать?” Он улыбнулся и посмотрел в сторону искрящейся волшебством, густой рощи, начинающейся недалеко от нас.

 

-- “Насколько мне известно, его обитель находится в чаще леса, за теми деревьями”. Луфгарт с надеждой заглянул в мои глаза. Неподалёку раздалось чириканье, всем хорошо известной птицы шикелы.

 

Внезапно, по телу Мелисы пробежала дрожь. Девушка вскрикнула и упала на мягкую траву, прижимая рукой теребящую рану. Моё сердце моментально пронзила острая боль. Я подбежал к возлюбленной и, опустившись перед ней на колени, нежно прикоснулся к её обнажённому плечу.

 

-- “Мелиса! Что с тобой!?” Она посмотрела на меня страдающими глазами и с трудом прошептала:

 

-- “Элиос, мне больно”. Ласково погладив красавицу, я беспорядочно попытался придумать какой-нибудь способ помочь ей. Неожиданно, в разговор вмешался Луфгарт, обеспокоенно подошедший к нам.

 

-- “Похоже это яд. Я слышал, атаки проклятых сатиров несут в себе его чёрную каплю”. Раздасадованно переведя на него взгляд, я воскликнул:

 

-- “И что же нам делать!? Я не могу позволить Мелисе страдать!” Терзаемый волнениями, я посмотрел на девушку. Она слегка улыбнулась, благодаря меня потускневшими, но не утратившими своей красоты глазами.

 

-- “Поспешим к старейшине Иверасу! Наверное, он один сейчас может помочь ей”. Я окинул беспокоящегося полурослика быстрым взглядом. Думаю, он даже и представить себе не мог, какие сильные чувства я испытывал к девушке. Однако коротышка искренне хотел помочь нам, и я не мог не ценить его за это. Осторожно подняв с земли обессиленную Мелису, я заключил её в свои объятия. Посмотрев на Луфгарта, я сказал:

 

-- “Веди нас!” Полурослик незамедлительно побежал в сторону обширной рощи, начинающейся за холмами, оплетающими болота во многих местах.

 

Солнечные лучи играючи бегали по тропинке, направляющей нас. Ласковые руки Мелисы оплетали мою шею слабыми прикосновениями. Я чувствовал её боль. Моё сердце вздрагивало каждый раз, когда я слышал её стоны. Девушка была для меня дороже всего, что только можно было себе представить. Её потеря означала для меня конец света.

 

Мы двигались скорым шагом, огибая неровности местного ландшафта. Обитатели здешней фауны не проявляли к нам никакой враждебности. Тёмных сатиров и след простыл. Добравшись до первых деревьев заповедной рощи хранителя Ивераса, я почувствовал в воздухе высокую концентрацию магической энергии. Всё вокруг приняло красочный и яркий облик. Бурная растительность опоясывала тропинку своими густыми сетями. Но нам было не трудно следовать дороге. Лес расступался, пропуская нас к своему хранителю. Удивляясь увиденному, я двигался вслед за Луфгартом, который, похоже, был поражён не меньше моего.

 

-- “Неужели проклятие распространилось не на весь Амедис?” Видя, что я не успеваю за ним, полурослик замедлил шаг.

 

-- “Может это как-то связано с рассветом”. Он глубокомысленно улыбнулся. “Возможно, ещё не всё потеряно. Пока сияет свет солнца, надежда остаётся”. Коротышка поднял голову вверх и сразу же прищурил глаза, не выдержав ярких солнечных лучей. Затем он опустил взгляд. “Хотя о чём это я? Нам нужно быстрее отыскать старейшину. Скорее всего, именно благодаря нему лес сопротивляется проклятию”.

 

-- “Надеюсь, ты знаешь куда идти?” Стараясь передвигать ногами как можно быстрее, я посмотрел на хоббита.

 

-- “Ну...” В его взгляде чувствовались неуверенность и сомнение. “Мои друзья рассказывали, что его будет не трудно найти”. Я вздохнул, разделяя страдания девушки. Она тяжело дышала и, время от времени, вздрагивала в моих тёплых объятиях.

 

-- “Лучше бы им было не ошибаться”. Луфгарт ничего не ответил, спокойно раздвигая руками не сопротивляющиеся, зелёные заросли.

 

Дорога плавно переходила вверх. Рядом с соседними кустами и волшебно красивыми деревьями, прижимающими свои ветви низко к земле, располагалось семейство маленьких зверьков, похожих на сусликов. Вокруг кружили стаи пернатых, розовокрылых птиц, спокойно разговаривающих между собой на необычном языке. Странно было то, что ни один из жителей сказочной рощи не боялся нас. Обычно звери не принимали человека в свою общину, интересно, почему местные обитатели делали для нас исключение. Я не знал, но думал, что Амедисский хранитель располагает на это ответом.

 

Несколько мгновений спустя мы выбрались на узкое плато, окружённое множеством невысоких, расцветающих на солнце кустарников. Оглядевшись вокруг, я восхитился многочисленным количеством деревьев, расстелившихся по всей роще на сотни метров во все стороны. Внезапно я услышал мажорный восклик полурослика.

 

-- “Наконец-то! Мы добрались!” Я взглянул сначала на него, а затем на сияющую волшебством обитель хранителя, располагавшуюся на сверкающей, магической траве, в углу плато. Она была оплетена ветвями деревьев, искрящимися цветами радуги. Усыпальница представляла собой небольшое каменное сооружение, украшенное многочисленными мелочами и надписями. Посередине, из земли выступал плотный, высокий пьедестал, блестевший на солнце. Прямо над ним, симметрично располагался его брат-близнец. Пространство между ними заполняла прозрачно-белая энергия, пульсирующая ярким светом.

 

Мы подошли поближе, Луфгарт волнительно дотронулся до каменного, наполовину разрушенного, изваяния.

 

-- “Как же нам вызвать его?” Коротышка задумался на пару секунд, затем продолжил. “О мудрейший хранитель, мы просим твоей помощи! Явись к нам... пожалуйста”. Я молча стоял в ожидании чуда. Но в ближайшие несколько секунд ответа не последовало и коротышке пришлось вновь напрячь голосовые связки. “Всемогущий старейшина, прошу тебя, ответь на мои мольбы”. К счастью, Иверас не заставил себя долго ждать. Мгновения спустя земля задрожала, и раздался голос хранителя, исходящий из его усыпальницы.

 

-- “Я слышу тебя полурослик, можешь более не стараться взывать ко мне”. Луфгарт восторженно опешив, уставился на, соединяющую серебряные монолиты, энергию.

 

-- “Тогда ты знаешь, зачем мы пришли. Ты поможешь нам?” Вздохнув, старейшина ответил:

 

-- “Мне жаль... но сделать это не в моих силах”. Глаза Луфгарта расширились от удивления.

 

-- “Что, как? ... Но почему?”

 

-- “Это долгая история, вам совсем не обязательно её слушать. К тому же, вы ещё слишком молоды”. В голосе Ивераса чувствовалась печаль и грусть. Не выдержав, я встал на сторону отважного хоббита.

 

-- “Может, вы всё-таки поделитесь своими знаниями? Тем более что нас сюда послали ваши братья”. Старейшина задумался, замолчав на несколько секунд. Воцарившаяся тишина изредка нарушалась звуками жителей рощи и шелестом сверкающих жизнью деревьев. Меланхолично вздохнув, Иверас ответил:

 

-- “Ну что ж, если вы действительно хотите обременить себя лишними раздумьями и печальными размышлениями, то...” Внезапно услышав тихий всхлип возлюбленной, доверчиво прижимавшейся к моей груди, я тревожно перебил хранителя.

 

-- “Подождите, старейшина... не могли бы вы сначала вылечить эту девушку? Всего пару часов назад проклятый сатир поразил её чёрной стрелой и с тех пор ей не здоровиться... Пожалуйста, помогите ей...” Я посмотрел в слегка приоткрытые, голубые глаза девушки, лаская развивающиеся локоны её прекрасных волос. Я чувствовал, как ей становилось лучше в моих руках, чувствовал, как она благодарит меня, передавая теплоту своей любви. Эмоции переполняли моё сердце, бившееся в такт с сердцем возлюбленной, окрыляя душу. Я чувствовал каждый её вздох, каждую каплю боли, переносимую её нежным телом. Собравшись с силами, я оторвал от девушки глаза, услышав ответ Ивераса.

 

-- “Что ж, я помогу ей, но лечение займёт время” Голос хранителя звучал достаточно уверенно. “Проклятие колдуна-сатира не так-то просто снять” Иверас вздохнул. “Поднеси девушку к пьедесталам, внутри обители и положи её в круг, перед ними”. Я медленно вошёл под своды усыпальницы и молча выполнил указания старейшины. Луфгарт тихо стоял в стороне и ждал, пока всё прояснится. Осторожно опустив Мелису внутрь магического круга, испещрённого знаками, я, не отходя от неё, держал руку девушки, стоя на коленях. Послышался голос Ивераса:

 

-- “А теперь отойди в сторону, очищение духа - не безопасный процесс”. Не слушая старейшину, я оставался рядом с Мелисой.

 

-- “Нет... я не брошу её!” Иверас спокойно проговорил:

 

-- “Как знаешь. Но, боль которую испытает девушка передастся также и тебе”. Я промолчал, смело прижимая к сердцу нежную ладонь возлюбленной.

 

Пульсирующая энергия монолитов молниеносно ворвалась в тело Мелисы. Девушка закричала, закрыв глаза и содрогаясь от боли. В то же мгновение я почувствовал дикий укол, пронзающий моё сердце с невыносимой силой. Боль, подобно бурлящей артериальной крови, распространилась по уголкам моего тела, отдаляясь глубоко в них мучительным эхом. С трудом, сдерживая крик, я скривил лицо, и всё моё тело с непреодолимым желанием захотело оттолкнуть от себя руку девушки, через которую передавалась отрицательная энергия. Приложив ошеломительно огромную волю, я удержал себя от этого поступка. Я не мог оставить Мелису, когда она больше всего нуждалась в моей помощи. Неожиданно я различил в воздухе едва уловимый голос возлюбленной.

 

-- “Элиос... зачем ты страдаешь? Отпусти меня”. Я посмотрел в её раскрытые, мучающиеся глаза. Девушка взирала на меня непонимающим взглядом. Я крепко сжал её руку.

 

-- “Нет! Я не сделаю этого. Я готов разделить эти страдания с тобой”. Мелиса внезапно вскрикнула и закинула голову.

 

-- “Это бессмысленно! Тебе не стоит...”

 

-- “Созерцание твоих мук раздирает моё сердце на части. Я не в силах стоять в стороне... Я буду вместе с тобой”. Хрупкие глаза девушки постепенно наполнились слезами. Она проговорила:

 

-- “Элиос, я...” Но договорить она не успела. Очередная волна мучений захлестнула мою единственную любовь. Её крик пробудил во мне неистовую волну гнева и ярости. Сконцентрировав все силы, я закричал и выплеснул огромную энергию на боль, терзающую нас. Мощный шквал эмоций пронзительным всплеском уничтожил все страдания, стихиеподобно очистив Мелису от проклятия.

 

Чувствуя в себе сосредоточение моей невероятной любви, девушка метнулась на мои плечи. Она плакала, горячо обнимая и лаская меня.

 

-- “Элиос... я так сильно люблю тебя! Ты так нужен мне! ... Я не могу без тебя жить!” Её откровенные слова заставили моё сердце дико подпрыгнуть и взвыть от переживаний. Оторвав от себя возлюбленную, я заглянул в её переполненные чувствами сапфировые глаза. Её слёзы заставляли моё сердце вздрагивать каждую секунду. Я не замечал вокруг себя ничего, кроме её красивого лица. Дрожащей рукой я прикоснулся к нему.

 

-- “О... Мелиса ... прости, что сомневался в твоих чувствах”. В ту же секунду безумное желание овладело моим разумом, и я страстно поцеловал разнежившиеся губы девушки, прижимая её поближе. Я чувствовал, как её сердце бешено колотилось. Она разделяла мои чувства и огненно жаждала слиться со мной в единое целое. Где-то в глубине сознания, я понимал, что обитель старейшины не очень подходит для этого занятия.

 

Не отрывая от красавицы горячих губ, я поднял девушку с земли и вывел её из усыпальницы. В поисках укромного уголка, я осмотрелся по сторонам. Но возлюбленная не давала мне возможности трезво оценить ситуацию. Осыпая моё лицо и шею градом прикосновений, она нетерпеливо торопила меня, страстно разрывая пуговицы на моей защитной рубашке. Я больше не мог выдерживать натиска полыхающих губ и рук девушки. Заметив Луфгарта, я хотел, было что-то сказать, но не смог пошевелить языком. Мелиса требовала меня всего, и я не мог противиться этому. Оторвав её от земли, я понёс девушку подальше от посторонних глаз.

 

Спустившись с плато, я прислонил возлюбленную к стволу незнакомого дерева и ласково притронулся к её шее. Окутанная чувствами Мелиса бессознательно всхлипнула, пламенно прижимая меня к себе. Напористо впиваясь губами в божественный подбородок девушки, я облизывал её, заставляя стонать и вздрагивать, в предвкушении моих страстных прикосновений. Мне казалось, я слышал биение её сердца, отдаляющееся в глубине моей души бесконечным эхом. Оно было такое нежное, что казалось любое моё касание, причиняет ему невыносимую боль. Мне стало жалко девушку, и, с трудом оторвавшись от неё, я заглянул в прекрасные глаза возлюбленной. Она тяжело дышала.

 

-- “Элиос... не останавливайся... пожалуйста...” Я не мог не послушаться и вновь прикоснулся к её горящей шее. Яркая и неизмеримо огромная любовь переполняла меня, заставляя страдать. Я чувствовал хрупкие, но в то же время, бесконечно сильные эмоции девушки. Они струились по её телу, управляя каждым её движением. Всё было настолько хорошо, что казалось мне невероятным сном. Я был готов в любую секунду овладеть принцессой. Мне пришлось приложить огромные усилия, чтобы сдержать головокружительные инстинкты, нетерпеливо заявлявшие о себе. Я так сильно хотел доставить Мелисе удовольствие. Моё сердце вздрагивало при каждом её стоне, сливавшемся в самую красивую мелодию, что я слышал.

 

Постепенно стянув с обольстительницы верхнюю одежду, я осторожно дотронулся до её роскошных святынь. Всё тело возлюбленной полыхало ярче солнца, обжигая меня своими лучами. Не в силах сдерживать чувства, девушка кричала, пытаясь вывернуться из под моих страстных ласок. Каждую секунду в моё сердце вонзались тысячи острых лезвий. Я медленно и нежно трогал её грудь и шею. Пламя испепеляющей любви поглощало мою возлюбленную целиком и полностью. И мне не нужны были её слова, чтобы понять это. Я задевал тонкую душу Мелисы, осторожно играя с её невинными чувствами. Ответственность за них лежала только в моих руках. По шее девушки реками струился пот. Внезапно возлюбленная вскрикнула и жалобно простонала.

 

-- “Пожалуйста... я больше не могу... мне нужно ещё... прошу тебя... дай мне... больше... войди в меня...” Она приоткрыла глаза и умоляюще посмотрела на меня, заставив затаить дыхание. “Элиос... пожалуйста... трахни меня!” Последние слова красавицы возбудили меня до такой степени, что я окончательно перестал себя контролировать. Обезумев от жажды, я агрессивно дотронулся до её прикрытых бёдер и животным движением разорвал небесно-зелёную накидку, скрывающую от меня длинные и бесконечно сексуальные ноги красавицы, вместе с её нежными трусиками. Жадно облизав влажную грудь девушки, я властно прикоснулся к ним, чувствуя, как возлюбленная теряет сознание, сокрушаясь от божественного удовольствия. Одним движением страстных пальцев я порвал хрупкую ткань, услышав беспомощный, полный наслаждения стон красавицы. Её обнажённое, развращающе великолепное тело возбуждало меня так сильно, что я готов был кончить от одного его прикосновения.

 

Сгорая в огне пламенного вожделения, я нетерпеливо освободил себя от нижней одежды, не теряя секунд неумолимого времени. Страстно впившись в чувственные розовые губы девушки, я жадно вошёл в неё, взревев от неудержимого восторга. Принцесса пронзительно вскрикнула и всем телом отозвалась на моё движение, покраснев от головокружительного удовольствия. Ей было так приятно чувствовать меня в себе, что я просто не находил слов, чтобы описать её обескураживающий восторг.

 

Не давая Мелисе ни секунды расслабиться, я властно оторвал девушку от земли, страстно прижав к себе её гладкие, возбуждающие до безумия, ноги. Услышав оглушающие стоны красавицы, я глубоко проник в неё, заставляя принцессу жалобно вскрикнуть от всеиспепеляющей близости. Со вторым моим движением Мелису бросило в жар. Ненасытно прижав её к себе, я требовательно и пронзительно впился в сочные губы возлюбленной, пламенно и рьяно целуя каждую их часть. Жадно облизывая и лаская волшебную принцессу, я чувственно проникал в девушку, наслаждаясь всеми соками её возбуждающего до потери сознания тела. Она была такая спелая и сочная, что я окончательно потерял рассудок, громко стоная в заоблачном блаженстве. Близость невинной красавицы заставляла мой разум кричать, не выдерживая дикого наслаждения и восторга. Это было божественно великолепно!

 

Закусив губу от ни с чем не сравнимого удовольствия я мечтательно наблюдал, как опьяняюще красивое лицо Мелисы стонет в неописуемых экстазах, наслаждаясь сказочными пиками заоблачных оргазмов. Женственная нимфа кричала так чувственно и громко, что я просто утонул в её великолепных, пронизывающих до глубины души звуках. Она была слаще и аппетитнее самого роскошного пиршества!

 

Ненасытно посмотрев на невинно стонущую богиню, я облизнул её смущённо покрасневшую щёчку и проницательно надавил на чувственные груди девушки, глубоко и дерзко проникнув в неё. Дико взвизгнув, принцесса откинулась назад, встряхнув своими прекрасными длинными волосами. Почувствовав мои тёплые прикосновения, Мелиса простонала и крепче прижала роскошные ноги к моим бёдрам, позволяя насладиться бесконечной сладостью своего неземного тела. Не выдерживая ураганного шторма божественной близости, я почувствовал, как неудержимая волна всесметающего удовольствия проходит через моё тело, захлёстывая меня в своём эйфориеподобном головокружительном водовороте. Страстно сжав в руках роскошные груди возлюбленной, я глубоко вошёл в неё, вплотную прижавшись к девушке. Услышав жалобный, возбуждающий до бесконечности стон красавицы, я почувствовал скользящее прикосновение её влажных, идеально гладких ног на своих ягодицах. Пик непревзойдённого, небесного наслаждения окончательно затуманил моё сознание. Не выпуская из рук пышных грудей сочной принцессы, я громко закричал, кончая в девушку. Бесконечно наслаждаясь обжигающе сумасшедшим пламенем оргазма, я бурно стонал, не выдерживая льющихся через край эмоций. Почувствовав всю бушующую энергию моего мечущегося в экстазах тела, Мелиса максимально прислонилась ко мне, желая впитать каждую капельку моего сказочного наслаждения. Не вынеся накалённых до предела чувств, ослеплённая оргазмами девушка оглушающе застонала, делая моё удовольствие ещё более великолепным. Она была такая живая и горячая, что просто утопила меня в крышесносном блаженстве!

 

Быстро выдыхая горячий воздух, я чувствовал, как моё сердце непрекращающе отбивает частые удары. Мне было так приятно держать Мелису в своих объятиях, что я просто задыхался от переживаний. Не открывая глаз, красавица измождённо опустилась на мои плечи, чувственно прижимаясь к моей груди. Содрогнувшись от восхищения, я погладил её растрёпанные волосы и прикоснулся к нежным губам девушки, раскрывающимся в забвенных стонах. Прижав всхлипывающую принцессу к себе, я принялся пламенно целовать возлюбленную, очаровываясь её прерывистым дыханием. Наслаждаясь нашей божественной близостью, Мелиса прикоснулась к моей шее и ответила мне завораживающим поцелуем, моментально вскружившим мне голову...

 

ИНТЕРЛЮДИЯ

 

“БАГРОВЫЕ СУМЕРКИ”

 

 

Дело клонилось к закату, к первому закату с тех пор, как Амедисский лес пал жертвой неизвестной магии. Состояние Мелисы заметно улучшилось, никаких следов проклятия не осталось, по крайней мере, я искренне надеялся на это. Единственной проблемой была одежда, скрывающая достоинства красавицы от ненужного внимания. Её трусики и, подаренная жителями Мирекла, роскошная набедренная юбка были порваны, лишая принцессу всякой защиты. Краснея, красавица умоляла меня помочь ей, даже и не намекая на то, что это я во всём виноват. Растроганный её нежностью, я просто не мог позволить себе сказать что-нибудь против. Тем более что я был влюблён в неё по уши, и был рад использовать любую возможность, чтобы показать девушке, как сильно мне нравиться видеть её волшебные глаза, полные магически хрупких чувств. С одеждой мне повезло больше. Хотя разорванная рубашка и придавала мне особой сексапильности, показываться в таком виде где-нибудь за пределами леса, мне хотелось бы не очень.

 

Накинув на утончённые бёдра Мелисы разорванную посередине накидку, я попробовал соединить один конец с другим, связав их узлом. На удивление ткань оказалась очень мягкой и легко поддающейся моим резким движениям. Заканчивая несложную работу, я поймал на себе восхищённый взгляд девушки. Не поднимая глаз, я решил промолчать, делая вид, что ничего не вижу. Но не прошло и нескольких секунд, как я улыбнулся и укоризненно посмотрел на возлюбленную. Слегка покраснев, Мелиса захотела отвести глаза, но удержалась, продолжая невинно рассматривать меня.

 

-- “Ты такой красивый...” Принцесса произнесла это так мечтательно и сексуально, что я просто не нашёл слов, чтобы описать всё своё удовольствие. Почувствовав, как мне понравился её комплимент, девушка вкусно улыбнулась и дотронулась до моей шее, безумно заведя меня медленными прикосновениями. “Ты так сильно возбуждаешь меня... Я готова отдаваться тебе... целый день... мой король...” Чувствуя, как бешеное возбуждение берёт власть над моим, ещё не полностью восстановившимся телом, я чувственно всхлипнул, прогоняя мысли о стонущей в горячих прикосновениях красавице. Вздрогнув, Мелиса виновато погладила мои развивающиеся лёгким ветерком волосы.

 

-- “О... Элиос, прости, я совсем забыла... тебе нужно больше времени...” Почувствовав, как девушка холодеет, я взял себя в руки и властно прислонил её к себе. От неожиданности возлюбленная вскрикнула и тут же растаяла, покорно отдаваясь в мои страстные и сильные объятия. Пожирая красавицу горящими глазами, я протянул пальцы к только что завязанному узлу. Искушённо закусив губу, Мелиса с неописуемым восторгом ожидала моих дальнейших действий. Нетерпеливо раздев девушку, я восхищённо окинул взглядом её божественное, сгорающее в предвкушении тело. Страстно улыбнувшись, я жадно вонзился в губы красавицы, наблюдая, как она сходит с ума, расплываясь в заоблачном блаженстве. Почувствовав мои обжигающие ласки, тело Мелисы пламенно отозвалось на них, повергая меня в неописуемый восторг. Беспомощно взглянув на меня, девушка беззащитно простонала, умоляя меня взять её. Сгорая в непреодолимом желании, я беспрекословно подчинился, доставляя Мелисе головокружительные ощущения неземного удовольствия...

 

 

Уставшие, но довольные друг другом мы медленно возвращались на плато. Я нежно обнимал Мелису, гладя её вьющиеся волосы. Очарованный ею, я не мог никуда смотреть, кроме как в её чарующие глаза.