Practice translation
Russian | Ukrainian |
1. Директор сказал мне вчера, что он не удовлетворен вами. Даже сейчас вы включаете и выключаете компьютер и действуете мне на нервы, хотя 5 минут назад вы обещали, что займете свое место и закончите работу. Сколько времени вам нужно, чтобы закончить доклад? | 1. Директор сказав мені вчора, що він не задоволений вами. Навіть зараз ви вмикаєте та вимикаєте комп’ютер та дратуєте мене, хоча 5 хвилин тому ви обіцяли, що займете своє місце і закінчите роботу. Скільки часу вам потрібно, щоб закінчити доповідь? |
2. Он бесчестный человек и за всю свою жизнь не сдержал ни одного обещания, которое давал. Я считаю, что если бы его проучили, он вел бы себя по-другому. Я, например, делаю все возможное, чтобы помогать другим и ему дал бы совет делать то же самое. | 2. Він безчесна людина і за все своє життя не стримав жодної обіцянки, яку давав. Я вважаю, що якби його провчили, він поводився б по-іншому. Я, наприклад, роблю все можливе, щоб допомагати іншим і йому дав би пораду робити те ж саме. |
3. На вашем месте я бы давно понял, что ваш брат не может обойтись без музыки и книг со стихами. Я получаю огромное удовлетворение, когда слушаю, как он читает стихи своим тихим, мягким голосом. | 3. На вашому місці я б давно зрозумів, що ваш брат не може обійтися без музики та книг з віршами. Я одержую величезне задоволення, коли слухаю, як він читає вірші своїм тихим, м’яким голосом. |
4. Если бы он не поверил истории того странного незнакомца, сейчас он был бы вне опасности. Он должен взять себя в руки и просить о помощи, в которой так сильно нуждается. | 4. Якби він не повірив історії того дивного незнайомця, зараз він був би поза небезпекою. Він повинен взяти себе в руки і просити про допомогу, в якій має таку велику потребу. |
5. Если бы ее слуга не позвонил по телефону в полицию, они никогда бы не поймали опасного вора в своем собственном доме. Не говоря ни слова, полиция отправила преступника в тюрьму. | 5. Якби її слуга не зателефонував до поліції, вони ніколи б не піймали небезпечного злодія у своєму власному будинку. Не кажучи ні слова, поліція відправила злочинця до в’язниці. |
6. Он остро нуждается в деньгах и ищет работу вот уже второй месяц. На прошлой неделе, когда кто-то предложил ему временную работу, он выглядел счастливым. К сожалению, обещание было нарушено, и теперь он не верит ни единому слову своих приятелей. | 6. Він має гостру потребу в грошах і шукає роботу ось вже другий місяць. Минулого тижня, коли хтось запропонував йому тимчасову роботу, він виглядав щасливим. На жаль, обіцянку було порушено, і тепер він не вірить жодному слову своїх приятелів. |
7. Как вы себя чувствуете после этого ужасного случая? – Когда я увидела, как он неожиданно схватил пистолет и нажал на спусковой крючок, я очень испугалась. И я плохо себя чувствую уже второй день. | 7. Як ви себе почуваєте після цього жахливого випадку? – Коли я побачила, як він зненацька схопив пістолет і натиснув на спусковий гачок, я дуже злякалася. І я погано себе почуваю вже другий день. |
UNIT 6
TOPIC: AN UNFINISHED STORY