Postponing an appointment

TELEPHONING 2

APPOINTMENTS

 

 


FOCUS 1. Read and discuss the speech patterns

Making an appointment

Good morning. This is Mrs. Burn. Can I make an appointment with Mr. Globe? Доброе утро это г-жа Бёрн. Я бы хотела назначить встречу с г-ном Глобом.
Can/Shall we fix/arrange an appointment/a meeting? Могли бы мы назначить/организовать встречу?
Would it be useful to meet up soon? Может быть нам стоит встретиться в ближайшее время?
Hold on a moment please, I’ll check the appointment book/list. Подождите минутку, пожалуйста, я сверюсь сего еженедельником.
Is 3.00 tomorrow/on 5th December all right/OK/convenient? Завтра/5-го декабря в три часа подойдет/будет удобно?
What about Tuesday? Как насчет вторника?
Would Wednesday be suitable? Среда подойдет?
Shall we say Friday? Если это будет, скажем, пятница?
That’s fine./Yes certainly./Yes, that’s all right. Замечательно. Да, конечно. Да, это мне подходит.
No, I’m not free then. What about 4.15/ Is 5.00 possible? Нет, я занята в это время. Может быть в 4.15? В пять часов будет удобно?
I can’t/won’t be able to make Monday. I’d prefer 4.30 On Tuesday. Понедельник мне не подходит. для меня более удобно во вторник в 4.30.
See you on Tuesday than. Тогда увидимся во вторник.

Confirming an appointment

I’d like to confirm my appointment with Mr. Bond tomorrow afternoon. Я бы хотел подтвердить встречу с г-ном Бондом, назначенную на завтра, на вторую половину дня.
Just a moment, I’ll check the diary. Yes. that’s correct. Tuesday 30th at 15.00. Минуточку, я проверю запись в его еженедельнике. Да, все правильно – вторник, 30-е число, 15.00.

Breaking or cancelling an appointment

I’m afraid I must/I’m terribly sorry, but I have to break/cancel/call off my appointment for tomorrow. Боюсь, что я должен/Я очень сожалею, но мне придется отменить нашу встречу, назначенную на завтра.
I’m sorry, but I’m not going to be able to keep my appointment. К сожалению, я не смогу присутствовать на назначенной встрече.
Oh, I see. Who was the appointment with? Я понимаю, С кем была назначена встреча?
With the manager. I’ve been held up in Geneva. С менеджером. Мне пришлось задержаться в Женеве.
I’ll have a note of it. Thanks for letting us know. Сейчас я запишу. Спасибо, что сообщили.
Oh I see. Well, I’m sure that will be all right. Thanks for calling. Понимаю. Уверен, ничего страшного. Спасибо, что позвонили.

Postponing an appointment

Good morning. This is Mr. Jones. I’m afraid I must postpone/defer/put off my appointment with Mr. Brams. Доброе утро. Это г-н Джонс. Боюсь, мне придется отложить/перенести встречу с г-ном Брамсом.
I see. What date are you able to come? Ясно. Когда Вы сможете приехать?
Hold on, please. What date would you prefer? Подождите, пожалуйста. Какой день Вас устроит?
I’d like to come/I am free/I’d prefer to come on Tuesday, March 14 at 12.30. Я бы предпочел/я свободен во вторник, 14 марта, в 12.30.
Very well. I’ll make a note of it./ I’ll let him know. Очень хорошо. Я запишу./Я Сообщу ему об этом.

FOCUS 2. Comprehension questions

? What do you say to fix an appointment with your business partner?

? What should you say to confirm an appointment?

? What should you do to cancel an appointment?

? What should you do to postpone an appointment?

 

FOCUS 3. Study the vocabulary