ВВОДНЫЕ ЛЕКЦИИ

 

 

ЛЕКЦИЯ 1

 

СПЕЦИФИКА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЛЯ ДЕТЕЙ,
ИЛИ КУДА УХОДИТ ДЕТСТВО

 

1.1. Роль литературы в развитии личности ребенка.

1.2. Ребенок как воспринимающий субъект: специфика восприятия литературного произведения детьми.

1.3. Литературное творчество для детей: темы и проблемы. Жанровая специфика литературы для детей.

 

1.1.Детский психоаналитик Француаза Дальто утверждала, что ребенок не собственность родителей, и его желания, мнения заслуживают внимания. Маленький человек – это прежде всего говорящее существо, даже если это младенец. Он стремиться насытиться речью не меньше, чем молоком матери. Он воспринимает мир при помощи зрения, осязания, обоняния, вкуса, но только обращенное к нему слово дает ребенку возможность почувствовать себя частью человеческого рода. Речь вводит ребенка в человеческое общество и одновременно позволяет ему почувствовать себя отдельным существом, обозначить свое отличие от другого, чтобы затем суметь по-настоящему разделить с окружающими свои чувства, мысли и воспоминания.

«Сердце найдет решение там, где голова бессильна, и разглядит путь там, где не видят глаза», – писала известная шведская писательница Астрид Лингрен, определяя один из способов познания мира – интуитивный. В своих книгах для детей она учит нарушать запреты, игнорировать условности, делать, что взбредет в голову (не об этом ли мечтает каждый?). Однако в мире Лингрен царит свобода, а не хаос. Привычные установки: верность дружбе, любовь к близким, уважение к чужим ценностям – играют здесь такую же роль, как в мире реальном, становясь результатом осознанного выбора свободных людей. Литература для детей учит любить себя, вспомним Карлсона: «Я – красивый, умный, в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил!» – эта формула отношения к себе пронизывает большую часть произведений Астрид Лингрен. Живые, несовершенные, а порой и просто комичные, ее герои относятся к себе с уважением и любовью, не исключающими обаятельной самоиронии. Находчивость вместо послушания проповедует шведская писательница для детей. Маленький бродяга Расмус и братья Львиное Сердце знакомы с трудностями не понаслышке. Однако в литературе страдание героев неотделимо от радости, боль не исключает, а усиливает вкус счастья.

«Буря свободы сокрушит угнетателей!» – восклицает Урвар, герой книги «Братья Львиное Сердце». «А сокрушит – это убьет?» – спрашивает маленький Юнатан и, получив утвердительный ответ, отказывается проливать кровь людей. Бездумному участию в коллективной борьбе писатели противопоставляют созидательную душевную работу отдельной личности, выраженную словами известного гайдаровского героя из книги «Тимур и его команда»: «…Когда человек прав – ему ничего не страшно, но ему все равно больно». Право на самоуважение учат отстаивать писатели разных времен и народов, потому что только с этого права начинается человек.

Детская литература – учебный предмет, изучающий историю литературы, которая изначально адресована детям, а также литературу, которая с течением времени включается в круг детского чтения.

Детская литература «входит» в жизнь ребенка в устной форме и своим основным компонентом имеет слово звучащее. Иначе говоря, детская литература начинается фольклором, устной народной словесностью. В дописьменный период человечества, и нации, и отдельного человека, она являет собой круг синкретических произведений.

С развитием книгопечатания и издательского дела «народное» и «детское» были поставлены в один ряд: по известному тезису «народ – дитя малое» организаторы этого дела полагали, что и те, и другие для чтения серьезной литературы не готовы. Издания для детей и народа были дешевыми и иллюстрированными.

Итак, одним из источниковдетской литературы является устная народная словесность как неотъемлемая часть народной культуры, созданная устным речевым творчеством народа.

Еще одним источником со времен крещения Руси становятся религиозные богослужебные тексты, являющиеся частью церковной службы, литургии, жизни по христианскому календарю. В монастырях, при церквях учили грамоте. Первые печатные книги – Азбука и Евангелие. Молитвы, евангелическое чтение, жития Святых, Псалтырь – все это читалось устно или пелось в храме. Важнейшей эстетической единицей было звучащее слово.

Произведения детской литературы (от раннего младенчества до юношества) можно изучать, руководствуясь различными принципами:

· Линейно-концентрическим – дает представление об эволюции жанрово-стилевых образований в искусстве слова для детей (неоднократное чтение одного и того же текста на разных этапах взросления).

· Культурно-историческим – изучаются произведения по мере появления их в литературе и с учетом происхождения автора произведения.

· Поло-возрастным – с учетом гендерной ориентации и возрастного развития.

Пути изучения детской литературы:

1. Целостный анализ художественного произведения. Цель его – характеризуя отдельные компоненты, создать цельное представление о замысле автора идейной концепции текста.

2. Как часть авторского метатекста. Литературное произведение изучается в связи с биографией и творчеством писателя, при этом, по сути, изучается жизнь (миф о жизни) отдельного человека, занимающегося литературой.

3. Как часть истории детской литературы.

4. Литературно-критический подход. Ориентирован на изучение идей, которые воплощены автором произведения.

Итак, детская литература – это мир художественных произведений о том, что такое и кто такой ребенок, что такое его микро- и макрокосм, т.е. все окружающее его.

Можно выделить основные функции детской литературы.

Эстетическая функция реализуется посредством художественных текстов. Художественные тексты формируют у ребенка умение воспринимать явления окружающей действительности в диапазоне «прекрасное/безобразное».

Нравственная функция предполагает описание событий действительности с точки зрения системы человеческих ценностей: являются поступки героя произведения направленными на других людей с целью созидания – помочь, спасти, выручить, поддержать, оказать услугу, защитить, бороться за правду – или на разрушение или уничтожение.

Развитие эмоциональной сферы, или развивающая функция литературы, осуществляется, в первую очередь, во время процесса чтения художественного текста вслух. Чтение вслух помогает во многом обеспечить процесс перевода эгоцентрической речи в диалогическую. При чтении вслух у ребенка развивается умение активного слушания, что весьма важно в общем психическом развитии ребенка. Слушание художественной литературы способствует развитию различных видов памяти, образного мышления, пополняет словарный запас.

Когнитивная функция детской литературы – это обеспечение новых знаний об окружающем мире, его системах, связях всего со всем и, главное, о месте человека в этом мире, его назначении и способности, совершенствуя себя, делать лучше этот мир.

Коммуникативная функция обеспечивает устойчивый диалог между ребенком и миром взрослых посредством книги.

return false">ссылка скрыта

Миромоделирующая функция проявляется в передаче через художественный текст различных моделей действительности, в создании и показе типичных ситуаций жизни, стратегий поведения.

Терапевтическая направленность текстов художественной литературы обеспечивается феноменом создания интеллектуальной эмоции, состояния «освобождения» от эмоции путем ее мощного проживания (катарсиса) и обретением эмоционального опыта.

Гедонистическая функция – это получение удовольствия при восприятии художественного текста, переживание чувства радости или даже востога.

Риторическая функция связана с активизацией процесса развития речи, пополнением пассивного и активного словарного запаса, формированием языковой компетенции.

Инструментальная функция заключается в передаче посредством текстов различных моделей выживания, успешности и, в конечном итоге, достижения поставленных целей.

Цельдетской литературы – способствовать литературному развитию ребенка, воспитать квалифицированного читателя, а через него – нравственно и эстетически развитую личность.

Можно выделить основные этапы знакомства с книгой:

1. Чтение и воспроизведение, репродуцирование.

2. Чтение и продуцирование по образцу (пересказ самостоятельно).

3. Чтение и создание оригинального произведения.

 

1.2.Восприятие ребенком художественного произведения – это сложный творческий процесс, который обусловлен жизненным, читательским, эстетическим и эмоциональным опытом ребенка. Термин «восприятие» используется для обозначения содержательного и широкого процесса, протекающего не только на ступени чувственного познания, но и на ступени абстрактного мышления, захватывающего широкую сферу психики.

Такие ученые, как П.М. Якобсон, О.И. Никифорова, отмечают многоплановость процесса художественного восприятия, включая в его структуру непосредственное эмоциональное переживание; богатство ассоциаций; постижение логики авторской мысли. Итак, в процессе художественного восприятия выделяются: идентификация «я» ребенка с героем (это позволило создать в психологии метод сказкотерапии); синестезия; ассоциативность.

Идентификация «я» ребенка с героем проявляется в переносе образов и положений из произведения на собственную жизненную ситуацию. Благодаря такому сочетанию ребенок обретает возможность «проиграть» в воображении какие-то непроигранные роли и обрести таким (виртуальным) образом жизненный опыт. У героя воспринимающий читатель «заимствует» его жизненный инструментарий и как бы присваивает его себе, используя в аналогичных жизненных ситуациях.

Возникающая в процессе художественного восприятиясинестезия– взаимодействие зрения, слуха, обоняния и осязания – позволяет в десятки раз сильнее пережить эмоции, возникающие под воздействием текста, преобразовать их в глубокий чувственный опыт. Синестезия крайне редко возникает в ситуациях реальной жизни, поэтому художественные тексты во многом способствуют развитию сферы чувств ребенка, что является важнейшей частью его психического развития.

Ассоциативность, т.е. возникновение в сознании читателя связей нового с уже известным, с одной стороны, по своему механизму близка механизму детской памяти»; с другой – позволяет «удерживать» в сознании через систему образов большое количество информации.

Поэтому важным психологическим фактором восприятия художественного текста является предварительная настроенность, психологический комфорт.

Абсолютное большинство методистов-литературоведов выделяют 3 уровня читательского восприятия: низкий, средний, высокий. Первый уровень – констатирующий, или наивнореалистический, характеризуется фрагментарностью, события художественного произведения понимаются как отражение конкретных жизненных фактов, идея автора сводится к банальности. Второй уровень – аналитический. При таком уровне ребенок пытается анализировать элементы произведения в соответствии со своими чувствами, жизненным опытом, обобщение не вырастает из конкретных образов, а привносится извне самим читателем (слушателем). Третий уровень – синтетический – характеризуется целостным, полным, адекватным пониманием произведения, непосредственностью переживаний и интеллектуальным осмыслением прочитанного. Обеспечение восхождения от наивно реалистического восприятия к осознанно эстетическому является сверхзадачей преподавания литературы в школе.

В зависимости от этапа психического развития, на котором находится ребенок, необходимо правильно отбирать произведения для чтения и предлагать адекватный подход к его изучению, обеспечивая условия для литературного развития ребенка.

 

1.3. Современные социологические исследования констатируют факт смены «модели чтения». Прежняя модель чтения была «литературоцентричной», престижной в обществе, обеспечивала общение «по поводу прочитанного». Ядро читательского интереса составляла классическая детская литература и фольклорные тексты различных жанров. Самыми читаемыми были объемные приключенческие романы Майн Рида, Фенимора Купера, Жюля Верна и др.

По мнению психологов и социологов, современный ребенок является носителем совершенно новой культуры – «визуальной», «мозаично-клиповой». Восприятие в такой культуре требует «нарезки» сюжетных кадров, постоянной смены действия. Однако по данным тех же психологов, такое восприятие мешает фиксации на чем-то одном и формирует определенную рассеянность, неспособность к концентрации на чем-либо. Исследования также показывают, что на рубеже веков дети не стали читать меньше и не так уж много смотрят телевизор (в возрасте от 4 до 9 лет около 2 часов в сутки). Однако чтение современный читатель строго разграничивает на досуговое (свободное) и деловое.В среднемсовременный подросток читает примерно 50 минут в день, плюс работа с учебниками на уроках (для сравнения – взрослый уделяет чтению в среднем 20 минут, включая просматривание газет). Досуговое чтение занимает в свободном времени ребенка третье место по значимости, после почетных первых – у телевизора и мобильного телефона. В свободное время дети читают, как правило, детские журналы, которых появилось большое количество, самых разных по проблематике и развивающим целям. Наиболее популярными в России являются журналы «Филя» и «Кукунда». Тираж детских журналов, хотя и уменьшился с 1991 года в сто раз, все еще достаточно велик, и невысокая цена делает их доступными большинству ребят. Авторские книги, появившиеся в последние годы, учитывают особенности развития современных детей и рыночную конъюнктуру в том числе. Современный автор для детей – скорее друг, подружка, чем учитель, претендующий на знание жизни. Писатель сегодня не учит, а учится вместе с ребенком видеть мир, понимать этот мир и любить его.

Самыми популярными в последние годы стали следующие книги для детей:

· Аника Тор «Остров в море» – рассказ о тяжелой жизни маленьких эмигрантов, Штеффи и Нелли, оставшихся без родителей во время Второй мировой войны.

· Дж. Дональдсон, А. Шеффлер «Дочурка Груффало» – история четвертая о милом чудище Груффало (лучшая книга для детей
2005 года в Великобритании).

· М. Москвина «Моя собака любит джаз» – искрометная смешная книга, удостоенная Международной золотой медали Ганса Христиана Андерсена. «Быть несчастным очень легко, – пишет Марина Москвина в своей книге, – для этого не надо ни чувства юмора, ни присутствия духа. А чтобы быть счастливым, надо иметь огромное мужество и отвагу».

· Э. Линдо «Манулито-очкарик»: в этой книге повседневность описана как приключение. Самое большое приключение для читателя это язык героя: удивительный винегрет из рекламных слоганов, голливудских фильмов, телевизионных новостей, маминых разговоров с соседками, дедушкиных прибауток, школьного жаргона и стандартных фраз школьных учебников.

· С. Нурдквист «Петсон грустит» – новая история про смешного старичка Петсона и котенка Финдуса, который никогда не дает своему хозяину скучать. В говорящем котенке многие маленькие читатели узнают себя, ведь больше всего он похож на хулиганистого мальчишку.

· Н. Ставцева «Приключения Маши» – автор написал книгу, слушая музыку Чайковского, его детский альбом.

· Р. Манш «Навсегда» – очень трогательная и сентиментальная сказка о том, как мама растила маленького мальчика, как он превратился в юношу, а потом во взрослого мужчину, у которого была своя семья, о верности и старости; материнской и сыновней привязанности, и о том, что все проходит. В книге есть мудрые и грустные стихи о «любви, которая берется ниоткуда и не уходит в никуда».

· Сборник французских сказок «Творение шестого дня и другие истории» – это рассказы про животных и человека, про то, что живые существа созданы не просто так, а друг для друга. В этих сказках есть и волшебство, и повседневность, и тонкий, истинно французский юмор.

· Стиан Холе «Лето Гармана». Герой книги норвежского автора – маленький мальчик Гарман, который проживает последние дни лета перед школой. В гости к нему приехали три старые тетушки, каждое лето привозившие с собой «ревматизм, подагру и миндальный торт». Гарман спрашивает их о смерти, времени и о страхах. Это мудрая книга – повод поговорить с ребенком о человеке, который, как и все в природе, расцветает и стареет, и смерть не так страшна, если надо наполнить жизнь смыслом и красотой.

· Жан-Клод Мурлева «Зимняя битва». Это вторая книга (первая «Река, текущая вспять») известного французского писателя, переведенная на 11 языков, в том числе и на русский. «Зимняя битва» – это антиутопия, история борьбы четырех подростков с вымышленным, но от этого не менее страшным тоталитарным режимом. Герои совершили побег из интертюрем, чтобы возобновить битву за свободу, которую 15 лет назад начали их родители. Зимней называют битву, которая проиграна заранее. Эта книга – удивительный гимн смелости и свободе, «юношеская проза» в лучшем смысле этого слова.


Книги для девочек:

· Тина Нопола, Мерви Линдман «Сири и ее новые друзья». Эта книга – сборник историй, которые рассказывала маме по дороге домой из детского сада маленькая Сири. В историях многие малышки могут узнать самих себя.

· Джил Мерфи «Самая плохая ведьма» (5 томов). Маленькая героиня книжки английской писательницы занимается в необычной школе: здесь учат летать на метле и варить магические зелья. Писательница рассказывает про тот школьный мир, где есть настоящая дружба и чисто девчачьи интриги, и зависть, и учительницы, далеко не всегда справедливые и понимающие. Колдовской антураж дает возможность читательнице дистанцироваться от героини, взглянуть на школьные проблемы немножко со стороны. Джил Мерфи писала свои книжки за 25 лет до появления Гарри Поттера.

· Поль Фурнель «Маленькие девочки дышат тем же воздухом, что и мы». В 20 коротких рассказах автор с необыкновенной правдивостью и удивительным лиризмом рассказывает о мире девочек в том сложном возрасте, когда они красят губы маминой помадой, мечтают дружит с самой красивой девочкой в классе, сталкиваются со смертью близких и далеких людей и со взрослением своего тела.

· Л. Улицкая «Девочки». Цикл рассказов известной русской писательницы о поре взросления одноклассниц, об их влюбленности, о девичьих страданиях, потерях и обретениях.

· Австралийский детский психолог Дорисс Бретт начала придумывать истории про девочку Энни, чтобы помочь своей застенчивой дочери не бояться детского сада. История «Жила-была девочка, похожая на тебя» охватывает 11 тем, среди которых отношения братьев и сестер, развод и его последствия, особенности импульсивных детей и тех, у кого пьют родители. Дорис Бретт сопровождает «жизнь» Энни полезными рекомендациями, чтобы родители могли помочь своему ребенку.

«Детские» книжки, в отличие от всех остальных, читаются по меньшей мере три раза: сначала в детстве – ее читают ребенку; затем дети, ставшие родителями, читают ее своим детям; и наконец, дедушки и бабушки читают ее своим внукам. Выбор детской книги – это в какой-то мере выбор судьбы для своего рода.

 


ЛЕКЦИЯ 2