БИОГРАФИЯ

Джованни Боккаччо (1313 - 1375) - младший из "трех флорентийских светочей". Он глубоко почитал двух старших: Данте и Петрарку. Составил их биографии, комментировал "Божественную комедию", в название которой именно он ввел возвеличивающий эпитет.

В отличие от своих великих соотечественников, Бок­каччо бульшую часть жизни прожил в родном городе. Однако и ему пришлось поездить по свету. Его мать была француженкой, согласно преданию - знатного про­исхождения. Отец занимался финансовыми делами и был связан с банкирским домом Барди (разорившимся в результате отказа английского короля Эдуарда III от уплаты долгов). В неаполитанской конторе Барди на­чал приобщаться к делу и двенадцатилетний Джован­ни. Спустя пять лет отец разрешил ему заняться бого­словием и не покидать Неаполя.

С этим городом у Боккаччо были связаны лучшие воспоминания: "В Неаполе, городе очень древнем и, может быть, столь приятном, и даже более, чем всякий другой город Италии" ("Декамерон", III, 6), он провел юность, здесь влюблялся (не всегда счастливо), здесь стал поэтом. Здесь был двор короля Роберта, при котором умели развлечь­ся, ценили поэзию. Не случайно сюда направился весной 1341 года Петрарка, чтобы выдержать экзамен и получить королевское благо­словение на то, чтобы быть удостоенным лаврового венка. Годом ранее по приказу отца Боккаччо покинул Неаполь и вернулся во Фло­ренцию. Так что тогда им не суждено было встретиться.

Успех сопутствовал первым поэтическим опытам Боккаччо. Уже в стихах он сразу зарекомендовал себя рассказчиком. Длинно и подробно в своих первых про­изведениях он варьировал сюжеты куртуазной и ан­тичной литературы.

По возвращении во Флоренцию в начале 40-х годов, Боккаччо создает вещи, отмеченные бульшей самосто­ятельностью, и постепенно переходит на прозу. Среди них - мифологизированная поэма о происхождении родного города - "Фьезоланские нимфы" и "Амето" -произведение, в основном написанное прозой, но со сти­хотворными вставками, известное как "малый Дека­мерон",так как здесь уже есть принцип рассказыва­ния новелл: семь нимф, они же - семь добродетелей, рас­сказывают пастуху Амето десять историй о любви, про­буждая в нем человечность. Это первая в литературе история "воспитания чувств". И, наконец, повесть "Фья-метта" - история покинутой любимым молодой дамы. Иногда здесь видят начало всей психологической про­зы нового времени.

Немало сил Боккаччо отдает и гуманистическим жанрам, собирая и перелагая обшир­нейший материал преимуще­ственно античной культуры. Он подолгу работает над сборниками "Генеалогия бо­гов", "О знаменитых женщи­нах", "О несчастиях знамени­тых мужей". Под конец его жизни, в 60-х годах, вокруг Боккаччо во Флоренции со­здается одно из первых гума­нистических сообществ.

"КНИГА, НАЗЫВАЕМАЯ ДЕКАМЕРОН..."

Сборник "Декамерон" - не свод неизвестно кем и ког­да рассказанных новелл, а книга. У нее есть автор -Джованни Боккаччо. У каждой новеллы есть рассказ­чик. Так составился ряд понятий книга - автор - рас­сказчик, отмечающих новизну "Декамерона" на фоне сборников средневековых новелл (случайно собранных, анонимных).

Всего рассказчиков десять: семь молодых женщин и трое юношей, сошедшихся вместе в досточтимом храме Санта Мария Новелла, что во Флоренции, в годину великого бедствия 1348 года, поразивше­го всю Европу чумой, Черной Смертью. Благородное общество реша­ет на время оставить город и укрыться на одной из близрасположен-ных вилл, чтобы избежать печального зрелища смерти, а, быть может, и ее самой, забывшись в пристойных развлечениях, танцах, играх. Жаркое время дня по общему уговору отведено для отдыха, проводи­мого вместе за рассказыванием и слушанием историй, забавных и поучительных. Ежедневно каждый расскажет одну новеллу, а всего дней десять. Следовательно, общее число новелл - сто.

Книга названа по числу дней - "Декамерон" или, если перевести название с греческого языка "Десятоднев". Книга с подобным на­званием существовала в средневековой Европе и была широко читаемой - "Шестоднев": история сотворения мира и человека Бо­гом, занявшая, согласно Библии, именно такой срок - шесть дней. Она была популярным изложением христианской версии устройства мироздания.

Вольно или невольно своим названием Боккаччо бросил вызов и как бы пообещал сотворение нового мира и нового человека. Столь важное дело соверша­ется в процессе рассказывания. У Боккаччо, как и в Библии, "вначале было слово..." Только здесь не Боже­ственное слово, а принадлежащее рассказывающему человеку.

Все десять рассказчиков носят условные, однако значимые для Бок­каччо имена, приближающие персонажей к автору, придающие им личный оттенок. Рассказчики представлены в авторском вступле­нии, принадлежащем той сюжетной части книги, которую обычно именуют "рамой". "Рама" охватывает не только сам сборник, но и обрамляет каждую его новеллу, поскольку в момент передачи слова перед нами возникает всякий раз все общество: "...дамы иной раз немного краснели, иной смеялись..." (II, 2) Рассказчики имеют име­на, но еще почти не имеют характеров. Они более или менее на одно лицо - юное, прекрасное, исполненное учтивости и благород­ства. Серьезность Пампинеи и веселость Дионео - это даже не столько черты их личности, сколько крайние оттенки общего настроения тех, кто бежали от чумы, чтобы не отказывать себе в удовольствии, но и не переступать в нем разумной грани. Пампинея, будучи избранной королевой первого дня, задает нравственный тон, а Дионео, с общего согласия, получает право последней новеллы каждого дня как чело­век, умеющий развеселить уставшее от рассуждений "общество... какой-нибудь смехотворной новеллой"(I, 10).

Впрочем, не все новеллы Дионео "смехотворны". По положению завершающего рассказчика Дионео дове­рена и финальная новелла всего сборника - о доброде­тельной Гризельде. Она произвела столь сильное впе­чатление на Петрарку, что он переложил ее на латинс­кий язык. Все новеллы последнего дня повествуют "о тех, которые совершили нечто щедрое или великодуш­ное в делах любви или в иных".

Едва ли случайно, что в шестой день, день сотворе­ния человека по Библии, у Боккаччо главным героем становится слово: "...говорится о тех, кто будучи задет каким-нибудь острым словом, отплатил за то либо ско­рым ответом и находчивостью избежал урона, опасно­сти или обиды".

Новый человек рождается говорящим, рассказы­вающим и способным постоять за себя словом.

"Декамерон" - книга, рассказывающая о любящем человеке. Такой она запомнилась настолько твердо, что Боккаччо решается включить молву о своей книге в ее название: "Начинается книга, называемая Декаме­рон, прозываемая принц Галеотто..." (пер. Н. Любимо­ва). Галеотто - один из рыцарей Круглого стола, тот, кто способствовал любви Ланселота к Гениевре, сде­лав тем самым свое имя нарицательным для пособни­ка незаконной любви. У Данте его вспоминает Фран­ческа, ведущая скорбный рассказ о себе и Паоло: "И книга стала нашим Галеотом" (Ад. Песнь V). Под­тверждается это и авторским введением ко всему сбор­нику: "С моей ранней молодости и по сю пору я был воспламенен через меру высокою, благородною любо­вью..." В память о том, что довелось пережить, о том "удовольствии, которое она обыкновенно приносит людям", пишется книга.

"Декамерон" - книга о любви, о том, чту человек способен совершать под воздействием этого чувства, каким оно делает его. Самая показательная в этом от­ношении новелла открывает пятый день.

Ее герой носит не имя, а прозвище - Чимоне, то есть "скотина", зве­роподобный человек. Таков он и есть: "...ни усилиями учителя, ни ласками и побоями отца, ни чьей-либо другой какой сноровкой невоз­можно было вбить ему в голову ни азбуки, ни нравов, и он отличался грубым и неблагозвучным голосом и манерами, более приличными скоту, чем человеку..."Но вот Чимоне увидел девушку и полюбил ее. Что за этим последовало? "Во-первых, он попросил отца дать ему та­кие же платья и убранство, в каких ходили и его братья, что тот и сделал с удовольствием. Затем, вращаясь среди достойных юношей и услышав о нравах, которые подобает иметь людям благородным и особливо влюбленным, к величайшему изумлению всех, в короткое время не только обучился грамоте, но и стал наидостойнейшим среди философствующих".

Любовь открывает путь к достоинству, благородству и даже к образованности, воплощая гуманистическую программу. Любовь де­лает Чимоне деятельным, заставляет бороться за нее - ведь полю­бившаяся девушка просватана за другого. Правда, деятельность ради любви, хотя и выглядит героической, приходит в прямое противоре­чие с законом и справедливостью. Чимоне снаряжает корабль, что­бы силой похитить возлюбленную (которая пока что вовсе не стре­мится быть похищенной), проливает немало крови и, наконец, едва не погибнув, в результате заговора добивается желаемого: он и его со­общник "женились на тех дамах и, справив великий пир, весело на­слаждались своей добычей".

Таков счастливый финал. Счастливый? Рассказчика­ми он не обсуждается. И все-таки вызывает вопросы. Допустим, мы поверили автору, что любовь проливает в душу человека свет жизни, дает ему силу действовать, но всегда ли в соответствии с понятиями нравственно­сти и справедливости? Любовь лишь оставляет надеж­ду, что благодаря ей мир и человек будут становиться лучше, нравственнее, просвещеннее. Однако пока что, рассказчики знают: "В нашем городе... царит обман, а не любовь и верность..." (III, 3.; пер. Н.Любимова).

То, что происходит у Боккаччо, менее всего напоми­нает пир во время чумы. И даже - не паническое от нее бегство. Это сознательное и достойное удаление от мира, сопровождаемое желанием его понять. Тон всей книге задан ее первой фразой: "Соболезновать страждущим -черта истинно человеческая..."(Пер. Н.Любимова).

КРУГ ПОНЯТИЙ:

Жанр сборника:

книга

автор

"рама"

рассказчик

слушатель