Характерные особенности немецкой интонации
Понятие интонации включает в себя, прежде всего, ритмику речи и мелодику.
Для немецкой речи наиболее важным моментом интонации является не мелодика, а особый, своеобразный ритм, который резко отличает немецкую речь от русской. Этот ритм обусловливается следующими моментами:
► Резким выделением ударных слогов, которые произносятся со значительно большей силой, чем русские.
► Заглушенностью безударных слогов, которые произносятся в немецком языке значительно слабее, чем в русском.
► Наличием долгих и кратких гласных.
► Наличием твердого приступа перед гласными.
► Придыханием глухих согласных.
Все эти моменты придают немецкой речи отрывистость и чеканность, в то время как русская речь звучит плавно и несколько напевно.
При изучении немецкого языка необходимо также следить за правильной расстановкой пауз в предложении и за ударением как в слове, так и в предложении.
Компоненты интонации
ПАУЗЫ В речи паузы могут быть более длительными и менее длитель-ными. Более длительные паузы бывают в конце предложения. Более короткие паузы бывают между группами слов, связанными между собой синтаксически. Внутри же синтаксической группы пауза недопустима.
Нельзя отделять паузой артикль, указательное и притяжательное место-имение или предлог от существительного, а также предлог от артикля.
С помощью фразового ударения выделяются слова, особо важ- в ные в смысловом отношении. Это имеет место и в русском язы-
УДАРЕНИЕ ке, только фразовое ударение в немецком языке сопровождает-ся большим повышением голоса, чем в русском. Под ударении-ем чаще всего стоят существительные и самостоятельные глаголы.
Служебные слова: артикль, предлог, а также личные местоимения, как правило, безударны.
Под словесным ударением понимается выделение одного из слогов слова по отношению к другим слогам этого слова. Ударный слог отличается от неударного большей силой, изменением высоты тона, большей длительностью.
► Ударение в немецких корневых словах в большинстве случаев падает на первый слог корня: die ′Zeitung, die ′Lehrerin.
► В словах с отделяемыми глагольными приставками ударение всегда падает на приставку, например: ′anfangen, ′ausgehen, ′einnehmen.
► В словах с неотделяемыми приставками er-, ver-, zer-, be-, ge-, ent-, emp-, miß- ударение всегда падает на корень слова: еr′zählen, be′schreiben.
► Всегда стоят под ударением суффиксы: -tät, -tion, -ie, -ei:die Faku′ltät, die Indust′rie, die Par′tei, die Na′tion.
► Почти всегда стоит под ударением суффикс –ik:die Mathema′tik (искл. ′Technik).
► Cложные слова имеют в немецком языке два ударения: главное и второстепенное. В сложных словах главное ударение всегда падает на первое слово, последующие части сложного слова несут второстепенное ударение:
der ′Lesesaal, das Ma′schinenbauwerk.