Употребление Present Perfect Tense: примеры предложений

Теперь посмотрим случаи употребления Present Perfect Tense с примерами предложений:

1. Present Perfect Tense передаёт действие, полностью завершённое в прошлом, но имеющее связь с настоящим через результат этого действия. В данном случае важно само действие, а не обстоятельства, при которых оно совершилось:

 

We’ve bought a new car, so it’s time to sell the old one. – Мы купили новую машину, так что пора продать старую. (Машина уже куплена, что вынуждает задуматься о продаже старой; машина уже у нас, мы являемся её хозяевами, т.е. have bought – часть настоящего времени).

Ещё проще понять эту функцию на таких примерах:

Has the secretary come? = Is the secretary in the office now? — Секретарша пришла? = Секретарша сейчас в офисе?

Have you washed the dishes? = Are the dishes clean? — Ты помыл посуду? = Посуда чистая?

Have you met him? = Do you know him? — Вы встречали его? = Вы знаете его?

Из примеров видно, что действие, выраженное в Present Perfect, произошло в прошлом, но имеет результат в настоящем времени.

Для времени Present Perfect не важны обстоятельства, при которых совершилось действие, поэтому оно часто используется, чтобы ввести новую тему разговора, подытожить ситуацию или указать на действие, время которого не известно:

- Have you managed to reach Tom? – Тебе удалось дозвониться до Тома?(далее пойдёт ответ и описание, как это произошло, уже в Past Simple)

— Yes, I have, eventually. I called him yesterday without much hope, but he answered almost immediately. — Да, наконец дозвонился. Я звонил ему вчера без особой надежды, но он ответил почти сразу же.

Thank you so much for what you’ve done! — Спасибо огромное за то, что Вы сделали.

— Oh, welcome. I’ve tried. — Пожалуйста. Я старалась.

You haven’t changed. – Ты не изменился.

I’ve never thought about it. – Я никогда не думал об этом.

What have you done? – Что ты наделал?

Если же в предложении указано или предполагается время совершения действия, мы не используем Present Perfect, а выбираем Past Simple. (Напомню, что это же время используется для описания действий, произошедших в прошлом и там же и закончившихся, известных говорящему фактов из прошлого, а также действий, описываемых в хронологическом порядке.) Но есть один нюанс: если период времени, о котором идёт речь, ещё не завершился, необходимо употребление Present Perfect Tense:

Your speech has been awfully boring tonight. – Твоя речь сегодня вечером была ужасно скучной. (сейчас ещё вечер того дня)

We’ve visited so many fascinating places this year. – В этом году мы посетили множество красивых мест. (год ещё не закончился)

I’ve met him a few times this autumn. – Я видел его несколько раз осенью. (сейчас ещё та осень)

Если же указанный период времени уже закончился, без колебаний используем Past Simple:

I called them in the morning. – Я звонил им утром. (сейчас уже обед)

We went to Poland on a business trip this spring. – Этой весной мы ездили в командировку в Польшу. (сейчас уже лето)

Логично, что в вопросах о времени действия (т.е. со словом when) тоже нельзя использовать Present Perfect, так как речь идёт о конкретном действии в прошлом, завершившемся, и принадлежащем исключительно прошедшему времени:

When did you come? – Когда ты пришёл?

When was the last time you ate apples? – Когда ты в последний раз ел яблоки?

Нередко время Present Perfect Tense употребляется, чтобы показать неоднократность действия:

I’ve watched this movie twice already! – Я смотрел это кино уже дважды.

I’ve visited Italy four times. – Я был в Италии четыре раза.

Опять же, при помощи Present Perfect мы упоминаем, что действие было неоднократным, но не описываем конкретные ситуации. Если же мы захотим это сделать, в нашем распоряжении будет Past Simple.

Кстати, всем нам с первых уроков известна фраза havegot как эквивалент have, possess. Теперь вы знаете, что это глагол get (получить) во времени Present Perfect. Как вы думаете, почему мы говорим, что у нас что-то есть, используя Present Perfect? Очевидно, чтобы что-то иметь, нужно сначала это получить: вот вам яркий пример связи настоящего с прошедшим через результат!

Как и в любом другом времени, существуют слова-маркеры Present Perfect. В данном случае это наречия, которые не обозначают определённого времени и частоты совершения действия: for (в течение), since (начиная с), ever (когда-либо), never (никогда), just (только что),already (уже), yet (еще, уже), before (до этого), often (часто), seldom (редко), recently(недавно), lately (в последнее время) и т.д. Подробно употребление этих наречий со временем Present Perfect описано в статье «Наречия с Present Perfect». Рекомендую ознакомиться с ней всем, кто собирается серьезно разобраться с этим сложным временем.

Наречия неопределённого времени – вот что обычно является словами-спутниками Present Perfect. Эти временные индикаторы подчёркивают связь действия, начавшегося в прошлом и не так давно закончившегося, с настоящим временем. Вот наречия с Present Perfect, которые необходимо запомнить, изучая настоящее перфектное время:

· ever – когда-либо, когда бы то ни было, когда-нибудь

· never – никогда

· just – как раз, точно, едва, только что, всего лишь, совсем, только-только, лишь, сейчас

· already – уже, ранее, даже

· notyet – всё ещё нет, нет ещё, ещё не, нет, ещё нет

· before – раньше, прежде, пока не, уже, перед тем как

· lately – давно, в последнее время, недавно, за последнее время

· of late – с недавних пор, за последнее время, недавно

· so far – уже, к настоящему времени, на этот час, пока, до сих пор, вплоть до этого момента

· recently – недавно, на днях, в последнее время, только что, не так давно

· by now – на настоящий момент

· up to now – до сих пор, до настоящего времени

Даже глядя на значения этих наречий с Present Perfect, уже можно понять, что все они тесно связаны с настоящим временем, хотя служат для объяснений действия прошедшего. Эти наречия ставятся перед смысловым глаголом, но у некоторых из них есть свои особенности употребления, которые надо перечислить:

1. При наречии never глагол используется только в утвердительной форме, так как в предложении уже присутствует одно отрицание:

 

I have never seen him. – Я никогда его не видел.

2. 2. Такие слова-маркеры Present Perfect, как yet, already, lately, recently, before, of late могут стоять в конце предложения:

He has seen many films lately. – За последнее время он посмотрел много фильмов.

He has not finished his work yet. – Он еще не закончил свою работу.

He has made good progress recently. – За последнее время он добился значительного прогресса.

I have seen this cartoon before. – Я виде этот мультфильм раньше.

I’ve been here for an hour already. – Я здесь нахожусь уже час.

We haven’t spoken of late. – За последнее время мы не разговаривали.

Отметьте, что наречие yet употребляется в отрицательных предложениях. Кстати, а наречие ever чаще всего в вопросительных:

I haven’t had lunch yet. – Я ещё не обедал.

Have you ever had a car accident? – Ты когда-нибудь попадал в аварию на машине?

3. Наречия so far, up to now, by now обычно ставят в начало предложения (иногда и в конец):

So far, he has written ten letters to this company. – К настоящему времени он уже написал в эту компанию десять писем.

Up to now, I haven’t found this book. – До сих пор я не нашёл эту книгу.

By now, she has read fourteen novels by Stephen King. – На настоящий момент она прочитала четырнадцать романов Стивена Кинга.

4. В Present Perfect слова-указатели lately (за последнее время) и just (в значении – только что) употребляются только во времени Present Perfect:

 

The mail has just come. – Почта только что пришла.

I’ve just heard this news. – Я только что слышал новости.

А если мы встречаем сочетание just now, то обязательно выбираем простое прошедшее времяPast Simple:

She was here just now. – Она только что (сию минуту) была здесь.

5. Когда мы используем такое наречие с Present Perfect как recently, мы подразумеваем значение «за последнее время» (for a short period of time before the present). Здесь обязательно берём формы настоящего совершенного времени:

 

I haven’t heard from her recently. – Я не слышал о ней в последнее время.

Если же нам необходимо употребить в предложении это наречие recently в значении «не так давно» (not long ago), обращаемся к временной форме простого прошедшего времени (Past Simple):

I started painting only recently. – Я начал рисовать не так давно.

We met quite recently. – Мы встретились совсем недавно.

 

2. Present Perfect Tense употребляется для передачи действия, которое началось в прошлом и продолжается в настоящем времени. Вы скажете, что это главная функция другого грамматического времени – Present Perfect Continuous, и будете правы. Но есть три случая, когда Present Perfect будет заменять его:

§ если смысловой глагол выражен глаголом состояния. Как известно, глаголы состояния не могут использоваться во временах группы Continuous, поэтому им на выручку приходят времена группы Simple:

 

We’ve known each other since school years. – Мы знаем друг друга со школы.

She has wanted to become an actress all her life. – Она всю жизнь мечтает стать актрисой.

I’ve loved her since we first met. – Я люблю её с нашей первой встречи.

§ если смысловой глагол выражен динамическим глаголом, который обозначает длительное действие (sleep, wait, live, work). В этом случае можно использовать как время Present Perfect, так и Present Perfect Continuous, и смысл предложения не изменится.

 

I haven’t slept for three days! – Я не сплю уже три дня!

I’ve lived in this city since childhood. – Я живу в этом городе с детства.

§ когда глагол стоит в отрицательной форме, при этом отрицается само действие:

I haven’t heard of him for the last three years. – Последние три года я о нём ничего не слышал.

I haven’t played tennis since I broke my arm. – Я не играю в теннис с тех пор, как сломал руку.

3. Настоящее совершенное время используется в придаточных предложениях времени после союзов when, before, after, as soon as, till, until, чтобы передать будущее действие, которое закончится до начала действия из главного предложения. Сразу рассмотрим пример:

 

I’ll serve you a dessert only after you have eaten the main course. – Я дам тебе десерт только после того, как ты съешь основное блюдо. (Сначала завершится действие придаточного предложения, потом начнется действие главного.)

We’ll leave when we have finished our project. – Мы уедем отсюда, когда закончим наш проект.

Иногда в таких предложениях можно использовать Present Simple вместо Present Perfect:

I’ll start learning English after I have graduated. = I’ll start learning English after I graduate. – Я начну учить английский, когда закончу институт.

 

Present Perfect Continious

Время Present Perfect Continuous указывает на действие, которое началось в прошлом, продолжалось в течение некоторого времени и либо закончилось непосредственно перед разговором или всё ещё продолжается в момент разговора.