Б) Частица творительного падежа после глагола

Частица творительного падежа после глагола указывает на то, что предшествующий глагол является причиной или доводом для последующего глагольного действия. Поэтому ее нужно переводить как “потому что”, “поскольку” или “так как”, например:

---O‡-OY-OV×D-O\-\ã# поскольку (оно) воспринято (bzung ba) ясно (bkra bar), ...
Oe-Z-P-…D-O\-Oe-PÔ-[à\-M- не знаешь (mi shes pa) названия (brda), так как не изучил (ma byang ba) названия (brda)

в) Частица положения la после глагола

Частица положения la после глагола выражает последствия действий, и лучше всего переводить ее как “а” или “и”, например:

p-O-m-Mã-Kà-JP\-EK-[à\-YO-HãL-PãD\-EL-XÔL-Z# p-O-m-KD-p-PÔL-m-yà-i-HãL-OE×-Mã-Kà-Z\- Все эти пять взглядов - понимание, имеющее затемнения, и из этих десяти главных затемнений: пять (затемнений) взглядов и пять (затемнений) не-взглядов, ...

 

г) Частица положения na после глагола

Частица положения na после глагола указывает на то, что предшествующий глагол является условием для последующего утверждения, в этом случае она должна переводиться как “если”. Или же эта частица показывает, что предшествующий глагол временно соединен с последующим утверждением, в этом случае ее нужно переводить как “когда”, “в то время как”. Иногда, с тибетской точки зрения, нельзя разделить эти два смысла.

…D-F×O-\àP\-KMW-CHÔ\-Z\-HL-MY-WKãK-L- Если (вы) хотите (‘dod) слушать (nyan par) (учения) от (этих) двух бодхисаттв (byang chub sems dpa’ gnyis) ...
\àP\-EL-KãL-FàL-…àK-WKãK-L# если хочешь (‘dod) сделать (byed) живым существам (sems can) великую пользу (don chen)
D-ÔP-PRá\-€Ô-O-ZD-Oc\-L-Kà-yãY-OY-‚ÜY-Iã# Когда я отпустил (brnyas) соседских (khyim mtshes) коров (ba lang), (они) потерялись (stor bar gyur)

Д) Частицы источника после глагола

Частица источника после глагола (здесь более используется nas) выражает то, что стоящее перед ней действие предшествует во времени последующему действию, и поэтому должно переводиться как “после” или деепричастием, например:

xL-M-Nã-H-OWÔ-DC-Z\-Jã\-L\--- Услышав (thos) хорошие новости (snyan pa) из речей (ngag) посланников (pho nya) ...
Kà-O”C-L\--- Прочитав (bklag) это, ...