А) Номинативные частицы могут превратить глагол в глагольное существительное
Глагольная основа может быть превращена в существительное посредством добавления к ней номинативной частицы. Существительное, полученное из глагола, называется глагольным существительным, или “герундом”. В русском глагольные существительные оканчиваются на -ние. Например: “Мне нравится катание”. “Катание” оканчивается на -ние и используется как глагольное существительное от глагола “катать”.
[à\- знать [à\-M- знание
PJãD- видеть PJãD-O- видение
YàC- касаться YàC-M- контакт
Б) Номинативные частицы могут превратить глагол в причастие
Причастие - это часть речи, оканчивающаяся на -щий, -щая, -щее, которые могут быть использованы подобно существительному или прилагательному. Например: “служащий” или “служащий в армии”. В тибетском такие причастия могут формироваться посредством добавления номинативной частицы к глагольной основе. Причастие обозначают личность или вещь, касательно которой происходит данное действие. Например, mthong ba can означает “некто видящий”. Тибетские глаголы, так же как и русские, могут быть пассивными или активными. В нашем примере слово mthong ba интерпретируется в активном смысле. Если интерпретировать его в пассивном смысле, то оно будет переводиться как “некто видимый”. Эта разница устанавливается, исходя из контекста.
Jã\- слышать Jã\-M- слушатель / услышанное
yãL- учить yãL-M- учитель / выученное
RäY- ощущать RäY-O- ощущающий / ощущаемое
В) Номинативные частицы могут превратить наречие в существительное
Добавленные к наречной основе, номинативные частицы превращают наречие в существительное.
Eà\- так Eà\-M- так сказано, так было сказано
C-Z- где C-Z-O- где-то находясь, резиденция
Г) Номинативные частицы могут служить как частицы обладания
Номинативные частицы pa и ma иногда добавляются к существительному со свободным корнем. В таком случае они выражают отношение обладания, то есть обозначают личность которой принадлежат эти вещи или качества.
d- конь d-M- всадник
UÔD- поле UÔD-M- крестьянин
Однако номинативные частицы не выражают реального обладания. Для этой цели используются частицы обладания can или слово bdag “владелец, обладатель”. Сравните например rta pa - “всадник” с rta bdag - “владелец коня” или zhing pa - “крестьянин” с zhing bdag - “землевладелец”.