Культурные ландшафты и Всемирное наследие
Формализация понятия «культурный ландшафт как объект Всемирного наследия» произошла на 16-й сессии Комитета по Всемирному наследию в 1992 г., когда это понятие было включено как отдельная дефиниция в систему подразделений культурного наследия и получило разъяснение в Руководящих указаниях ЮНЕСКО по применению Конвенции о Всемирном наследии (Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention, UNESCO). Названный документ является основным документом, регулирующим применение Конвенции о Всемирном наследии, он периодически дополняется и уточняется, обеспечивая согласованность подходов к выявлению, представлению и
сохранению мировых ценностей наследия. Согласно этому документу, культурный ландшафт отражает эволюцию человеческого общества под влиянием условий природной среды и социальных, экономических и культурных процессов. В качестве объекта наследия он должен репрезентативно представлять конкретный геокультурный регион и быть способным продемонстрировать отличительные черты этого региона. Универсальная ценность культурного ландшафта может пониматься как наиболее яркое проявление созидательного потенциала взаимодействия природы и человека в конкретном культурном, историческом и географическом контексте.
Список участков Всемирного наследия, представляющий 129 стран, на июль
2003 г. составлял 754 единицы, из которых
582 относились к культурному наследию,
149 — к природному, 23 — к смешанной
Церковь Покрова на Нерли — яркий пример гармонии архитектурной формы и ландшафта. Объект Всемирного наследия в составе номинации «Белокаменные памятники Владимира и Суздаля» (фото М. Кулешовой) |
группе. Тридцать один участок проходил по категории «культурный ландшафт», из них двадцать пять относились к культурному наследию и четыре были включены в
смешанную группу. От России (совместно
Методология изучения культурных ландшафтов
с Литвой) культурные ландшафты представляет Куршская коса (номинация 2000 г.). Однако категория «культурный ландшафт» в неявной форме, в качестве идеи и концепции, присутствует в гораздо большем числе объектов Всемирного наследия, чем формально зарегистрированное их количество, и имеет основание в скором времени повлиять на процентное соотношение между существующими категориями. Прогноз развития системы Всемирного наследия мог бы дать анализ tentative lists — предварительных списков объектов от стран-заявителей.
В частности, скандинавские страны опубликовали обширную информацию по существующим и рекомендуемым к включению во Всемирное наследие объектам (Nordic World Heritage, 1996), которая позволяет судить о наметившихся в Скандинавии тенденциях в отношении к культурному ландшафту. На 1995 г. в Скандинавии существовало 15 объектов Всемирного наследия, из которых один был отнесён к культурному ландшафту и ни одного — к природному наследию; 14 объектов проходили процедуры рассмотрения, в том числе два — по категории «культурный ландшафт» и один — как комплексный природно-культурный объект (mixed property); 21 объект был выявлен специальной экспертной группой для включения во Всемирное наследие, в том числе девять перспективных культурных ландшафтов и столько же участков природного наследия. На 2002 г. номинацию прошли далеко не все из заявленных и выявленных перспективных объектов. Искомый статус получили всего лишь один объект природного наследия и один культурный ландшафт (в Швеции). Общее число номинаций возросло до двадцати четырёх.
Продолжая тему представленности культурных ландшафтов во Всемирном наследии, отметим также, что из 23 смешанных объектов четыре одновременно отнесены к категории «культурный ландшафт», а из 19 оставшихся преобладающее большинство по существу своему является культурными ландшафтами, если судить по их кратким описаниям (Brief Descriptions: Sites Inscribed on the World Heritage List, 2002). В основном они были включены в Список Всемирного наследия ещё до1992 г., то есть до формального установления категории «культурный ландшафт» (Operational Guidelines …, 1992).
Есть основания предполагать, что и среди самостоятельных групп объектов природного и культурного наследия есть немало претендентов на реноминацию в качестве культурных ландшафтов. Так, из числа российских объектов Соловки, значащиеся в Списке Всемирного наследия в качестве архитектурно-исторического ансамбля, в действительности являются ярким примером культурного ландшафта и, кроме того, представляют самостоятельную ценность как природное наследие (объект был представлен для оценки как смешанный, но прошел номинацию только как культурное наследие). Международная группа экспертов, посетившая Соловки летом 1998 г. для ознакомления с состоянием этого объекта, единодушно признала его выдающимся примером культурного ландшафта и подготовила отчёт в Комитет Всемирного наследия с рекомендацией провести повторную оценку. «Если Соловки — не культурный ландшафт, то что тогда культурный ландшафт?» (эксперт Kjersti Schanche, Норвегия). Аналогичные оценки высказываются и по отношению к другому российскому объекту — архитектурно-этнографическому ансамблю Кижей. Из зарубежных
Культурный ландшафт как объект наследия
объектов в качестве примера можно назвать исторический медеплавильный центр северной Скандинавии — город Рёрос. Предлагается провести его реноминацию, то есть из категории «группа зданий/исторический город» переместить в категорию «культурный ландшафт» и расширить его территорию, включив в неё прилегающие окрестности с бывшими приисками, гидротехническими системами, сельскохозяйственными и лесохозяйственными угодьями (Michael Jones, 1998).
Сходные тенденции прослеживаются и в отношении объектов природного наследия. Так, самый крупный участок Всемирного природного наследия, Great Barrier Reef Marine Park (Австралия), включает важные по своему влиянию на природу социокультурные образования, в том числе рыбацкие поселения и морские порты, и должен рассматриваться, по мнению руководства парка (I. R. McPhail, 1998), с учётом ценностей культурного ландшафта (акваландшафта) в целях оптимизации управления этой территорией. Напомним, что первыми культурными ландшафтами в Списке Всемирного наследия стали в 1993 и 1994 гг. два национальных парка из Австралии и Новой Зеландии, которые были реноминированы и из природных объектов переведены в природно-культурные. Из национальных парков, отнесённых ко Всемирному наследию по категории «культурный ландшафт», отметим также парки «Hortobagy» в Венгрии (1999 г.), «Cilento and Vallo di Diano» в Италии (1999), Куршскую косу в России и Литве (2000).
Тяготение к культурным ландшафтам обнаруживают и российские объекты природного наследия, включенные в Список Всемирного наследия или заявленные от России (Природное наследие России, 2000.). В частности, Башкирский Урал, Убсунурская котловина1, Валдайская возвышенность, национальный парк «Водлозерский», заявленные от России в ряду объектов природного наследия, но пока не получившие искомого статуса, не только характеризуются исключительными природными достоинствами, но интересны и своими культурными ландшафтами — их историко-культурная исключительность отмечена в документах на номинацию. Эти ландшафты демонстрируют гармонию взаимоотношений человека и природы, в них поддерживаются традиционные и реликтовые виды природопользования (бортничество — Башкирский Урал), представлены разнообразные памятники материальной культуры, сохраняется традиционная духовная культура (например, тувинское горловое пение в Убсунурской котловине). Особое культурное значение отмечается ещё у одного российского объекта, заявленного в качестве потенциального объекта Всемирного природного наследия — это Зелёный пояс Фенноскандии, где ещё живы руно-певческие традиции карелов и сохраняются реликтовые очаги саамской культуры (Матюшкин, Кулешова, 2001).
За последние годы интерес к культурным ландшафтам как объектам номинации значительно возрос. Если до 1999 г. предложения о включении такого типа объектов в Список Всемирного наследия были единичными, то начиная с 1999 г. их число ежегодно составляет 4–7 номинаций. Кроме того, если проанализировать
1 Убсунурская котловина включена в Список Всемирного наследия как объект природного наследия в 2003 г.
Методология изучения культурных ландшафтов
списки объектов культурного наследия за эти годы, можно обнаружить гораздо большее количество «скрытых» культурных ландшафтов. Такие «скрытые» культурные ландшафты, около десятка или более ежегодно, можно идентифицировать по кратким описаниям объектов Всемирного наследия (Brief Descriptions…, 2003), в которых могут употребляться дефиниции типологических разновидностей культурного ландшафта либо характер описания может свидетельствовать о близости объекта к культурному ландшафту. Кроме того, ежегодно номинируется около десятка исторических городов и исторических центров городов, среди которых 3–4 представляют именно городской ландшафт, причём некоторые страны (Израиль, Танзания, Филиппины) даже стали употреблять в их отношении специальные термины — «townscape» или «urban landscape».
На 2003 г. двадцать четыре страны представляли тридцать один культурный ландшафт в Списке Всемирного наследия. Из них три культурных ландшафта были заявлены как международные от трех пар стран. Наиболее «удачливыми» оказались Австрия, Франция, Венгрия и Италия, имеющие уже по три объекта, отнесённых к категории культурных ландшафтов. Это свидетельствует о подготовленности национального законодательства и государственных органов управления к выявлению и охране культурных ландшафтов. Определённые намерения оказаться в лидерах по числу номинаций демонстрируют Англия, Германия, Испания, Румыния. Первые три из них имеют пока по одному - два номинированных культурных ландшафта, Румыния их пока не имеет, но в списках объектов культурного наследия всех этих стран содержатся группы «скрытых» культурных ландшафтов, причем этот термин часто фигурирует в кратких описаниях объектов и в названиях номинаций. Не имеют культурных ландшафтов в ряду объектов Всемирного наследия и не обнаруживают намерений их номинировать такие страны, как США, Канада, Индия, Мексика, Япония. В Китае, который относится к числу лидеров по количеству объектов культурного наследия, культурные ландшафты присутствуют в Списке Всемирного наследия в «скрытом» виде, но сам термин пока не употребляется.
Таким образом, концепция культурного ландшафта обладает очень большими потенциальными возможностями. Её применение позволяет решить проблему качественной гармонизации состава объектов Всемирного наследия.
Свойства культурного ландшафта
как объекта Всемирного наследия
Все объекты, или участки, представляемые для включения в Список Всемирного наследия, должны обладать выдающейся универсальной ценностью, аутентичностью и целостностью. Выдающаяся универсальная ценность (outstanding universal value) объекта свидетельствует о его высокой значимости для всего мирового сообщества. Уточняя содержание этого понятия, эксперты Международного Союза охраны природы (IUCN) предложили рассматривать в качестве объектов, обладающих универсальной ценностью, лучшие образцы из типологически однородного ряда природных объектов, выдающаяся ценность которых признана мировым сообществом. Эксперты Международного Совета
Культурный ландшафт как объект наследия
по охране памятников и исторических мест (ICOMOS) и Международного исследовательского центра по сохранению и реставрации культурных ценностей (ICCROM) сошлись в том, что понятие «универсальность» трудно применимо к конкретным объектам, так как культурная самобытность и индивидуальность всегда региональна, и именно она представляет ценность объекта как наследия. В этом случае уместнее говорить о наиболее репрезентативных в региональном аспекте феноменах культуры, совокупность которых имеет мировое, или планетарное, или универсальное значение. Следовательно, универсальная ценность отдельных участков Всемирного наследия — это способность наилучшим образом и с наибольшей репрезентативностью представить природное и культурное разнообразие нашей планеты. То же относится и к культурному ландшафту, универсальная ценность которого может пониматься как наиболее полное отображение взаимодействия природы и человека в конкретном культурном, историческом и географическом контексте.
Неравное представительство различных типов объектов в Списке Всемирного наследия некоторые эксперты объясняют несоблюдением принципа универсальной ценности, отсутствием жёстких критериев отбора, личными предпочтениями и т. д. В конце 1990-х годов был проведён анализ состава Списка, показавший, что соотношение природных и культурных участков Всемирного наследия составляет 1:3. Этот же анализ обнаружил, что около половины участков культурного наследия находится в европейских странах. Столь же неравномерно представлены различные типы культурного наследия: примерно по 30 % — археологические места и исторические города, а около 20 % — религиозные памятники христианства (Henry Cleere, 1998). Эксперты полагают, что европейское культурное наследие, исторические города и религиозные памятники христианства, элитарная архитектура, исторические памятники представлены сверх необходимого в ущерб живой традиционной культуре, народной архитектуре, культурному ландшафту, памятникам доисторического периода, нехристианским религиозным памятникам, индустриальной культуре (Report of the Expert Meeting on the Global Strategy and…, 1994). Наблюдаемое «неравенство» приводит экспертов к выводу о необходимости строгого регулирования отбора в Список Всемирного наследия объектов из широко представленных категорий и применения политики поощрения для объектов наследия из ограниченно распространённых категорий. Встречаются предложения и о введении своеобразного «моратория» на номинацию объектов определённого типа (Kanefusa Masuda, 1998). Однако так ли уж остро стоит эта проблема и требует ли она столь кардинальных мер?
Надо сказать, что эта ситуация постепенно меняется. Культурный ландшафт вместе с другими мало распространенными типами наследия в конце 1990-х годов составлял менее 1 % в общем количестве объектов; по состоянию на июль 2003 г. его доля составляет 4 %.
Дальнейший отбор объектов во Всемирное наследие должен основываться не столько на количественных показателях, учитывающих равномерность представленности разнообразных типов наследия, разных континентов и стран, сколько на качественных критериях (Bernd von Drost, Report of the World Heritage Global Strategy Nature-Culture Consultation Meeting, 1997). Равная количественная
Методология изучения культурных ландшафтов
Народность сету, проживающая в провинции Сетумаа в юго-восточной Эстонии, сохраняет свою традиционную культуру и особенности обустройства жизненного пространства. Один из культурных центров сету — музей фермерства (фото М. Кулешовой) |
представленность объектов разного типа объективно недостижима. Как справедливо замечают многие эксперты, нельзя применять метод количественного сравнения между, к примеру, единичными сооружениями (памятники архитектуры) и обширными природными территориями, занимающими многие тысячи гектаров (национальные парки). Неравенство заложено в самой природе вещей, в окружающем нас мире, в системе человеческих ценностей. Другое дело — пропорциональность, гармоничность, представленность во Всемирном наследии таких объектов, совокупность которых репрезентативна в отношении основных ценностей мировой культуры и природного разнообразия Земли. Отдельный геокультурный регион или биогеографическая провинция, возможно, и не могут представить ни одного выдающегося примера (крайний случай), а другие представят их с десяток, что зависит от множества обстоятельств. Кроме того, Конвенция о Всемирном наследии возникла на почве европейской культурной традиции, и в её применении, естественно, сказались определённые предпочтения и представления о том, что может являться общемировой ценностью. Сама процедура оценки также не может исключить субъективных и групповых предпочтений. Сегодня эти предпочтения и представления меняются, значит, естественным образом изменится и состав Списка Всемирного наследия, и вряд ли стоит механистически подходить к решению этой проблемы. Тем более, что не все государства готовы сегодня к номинации объектов, достойных быть причисленными к Всемирному наследию. Состав Списка определённое время будет инерционно хранить некогда сложившееся представление о системе критериев, свидетельствующих о выдающейся универсальной ценности объектов наследия.
Аутентичность и целостность. Наиболее остро и широко обсуждаемой темой в последние годы становится тема аутентичности и целостности (authenticity and integrity) объектов Всемирного наследия. Этой теме в 90-х годах посвящались даже отдельные совещания экспертов, проводившиеся Всемирным центром наследия, в частности, в Наре (Nara, Japan, 1994), в национальном парке Вануаз (Park National de la Vanoise, France, 1996), в Амстердаме (1998), а также международная конференция (Норвегия, 1994). Целостность и аутентичность являются обязательными критериями соответствия статусу Всемирного наследия
Культурный ландшафт как объект наследия
и дополняют критерии вариантной ценности: аутентичность — по вариантам ценности культурного наследия, целостность — природного наследия. Если применение критерия целостности не вызывает вопросов со стороны экспертов, то по применению критерия аутентичности возникают оживленные дискуссии.
Церковь Петра и Павла в Кожевниках — один из архитектурных шедевров городского ландшафта Новгорода Великого, объект Всемирного наследия в составе номинации «Исторические памятники Новгорода и окрестностей» (фото М. Кулешовой) |
Целостность, понимаемая как системное единство, сохранность и завершённость, получила развернутые пояснения в Руководящих указаниях применительно к каждому из критериев вариантной ценности природного наследия. Аутентичность, другими словами достоверность, подлинность, сохранённая «чистота происхождения», не сопровождается в указанном документе необходимыми разъяснениями. В качестве рабочего критерия аутентичность рассматривается по следующим показателям: дизайну, материалам, технологиям создания и местоположению (design, material, workmanship or setting) объекта наследия. Оценка статичных объектов (например, памятников археологии) в этом случае не представляет трудностей, но по отношению к динамичным, или развивающимся, объектам (традиционные культуры, исторические города, культурные ландшафты) применение критерия аутентичности вызывает определённые возражения. При этом мнения экспертов сводятся к трём позициям: 1) рассматривать аутентичность как частный случай целостности и объединить эти критерии (доклад по результатам встречи экспертов во Франции в 1996 году, выступления представителей IUCN, ICOMOS, ICCROM на совещании 1997 года в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже, официальный доклад IUCN в 1998 году в Амстердаме); 2) расширить содержание понятия «аутентичность» и дать развернутые пояснения по применению критерия для каждого из вариантных критериев ценности культурного наследия, сохранив раздельные процедуры оценки для природного и культурного наследия (официальный доклад представителя ICCROM Jukka Jukilehto на встрече экспертов в Амстердаме в 1998году, декларация Американского национального комитета ICOMOS (Сан-Антонио, 1996), доклады экспертов на конференции в Наре в 1994 году и встрече в Амстердаме в 1998 году); 3) находить нужный смысл в том, что уже было написано в Руководящих указаниях, и считать это достаточным для проведения оценочных процедур.
Рассмотрение аутентичности как частного случая целостности имеет под собой довольно веские основания. Ведь целостность (системное единство) участка наследия можно понимать не только в материальном или пространствен-
Методология изучения культурных ландшафтов
ном отношениях, но и в историческом аспекте, то есть как полноту представленности, историческую репрезентативность, достоверность. Своеобразным звеном, объединяющим аутентичность и целостность, является концепция культурного ландшафта. Культурный ландшафт — динамичное образование, аутентичность которого заключается в функциональной, системной, планировочной и исторической целостности (Patrica L. Parker and John J. Reynolds, 1998; Sharon Sullivan, 1998). Для сохранения подлинности культурного ландшафта как непрерывно развивающейся системы необходимо стремиться, прежде всего, к стабильности формирующих его процессов, к сохранению входящих в него статичных объектов (например, памятников археологии), а также различных типов культур, последовательно сменявших друг друга и запечатлённых в ландшафте в том или ином виде. Ценность наследия может заключаться не только в материальных субстанциях ландшафта, но и в ментальных характеристиках или в традициях природопользования, особенно значимых для сохранения традиционных культурных сообществ. В первоначальном проекте Operational Guidelines фигурировал только один термин — целостность (integrity); этот факт отмечен в материалах совещания экспертов ЮНЕСКО в Париже (Report of the World Heritage Global Strategy…, 1997). Ещё один весьма любопытный факт — сходство понятия аутентичности в Operational Guidelines с понятием целостности в руководствах к американскому Национальному Регистру (например, Bulletin 18 «How to Evaluate and Nominate Designed Historic Landscapes»; Bulletin 30 «Guidelines for Evaluating and Documenting Rural Historic Landscapes»). В частности, в американских руководствах используется понятие «историческая целостность», которое раскрывается через набор показателей: местонахождение (location), дизайн (design), положение на местности (setting), материалы (materials), технологии (workmanship), ощущения (feeling), ассоциации (association). Можно видеть, что 4 из 7 перечисленных показателей повторены в Руководящих указаниях как предмет оценки аутентичности.
Новая редакция Руководящих указаний, подготавливаемых в настоящее время Центром Всемирного наследия, содержит существенную корректировку позиций, касающихся критериев целостности и аутентичности, что произошло под влиянием отмеченных выше встреч и обсуждений (3rd Draft Annotated Revised Operational Guidelines approved by the Mach 2002 Drafting Group. WHC-03/6 EXT. COM/INF.5B. Paris, 2002). Прежде всего, предусматривается применение критерия целостности ко всем объектам Всемирного наследия — как природным, так и культурным. Объекты культурного наследия, в отношении которых данный критерий ранее не применялся, теперь должны будут оцениваться на предмет их физической сохранности (physical fabric should be in good condition) и влияния процессов детериорации. В них должна быть представлена достаточная доля элементов, отражающих совокупную ценность объекта. Для культурных ландшафтов, исторических городов и других «живых» культурных феноменов должны учитываться их функциональные взаимосвязи и динамичность. В отношении природных территорий отмечено, что экологически устойчивая традиционная деятельность человека может служить дополнением к природным ценностям. Применение критерия аутентичности предусмотрено, как и ранее, только для культурного наследия. Тем не менее, значительно расширены
Культурный ландшафт как объект наследия
показатели аутентичности, включающие: форму и дизайн, материалы и субстанцию, использование и функцию, традиции, технологии и системы управления, размещение и положение на местности, язык и другие формы движимого наследия, духовность и ощущения (spirit and feeling), другие внутренние и внешние факторы (перечень не закрыт).
Культурный ландшафт
и особо охраняемые территории
Концепция культурного ландшафта как объекта природного и культурного наследия открывает новые возможности и подходы к сохранению всех ценностей окружающей среды в комплексе, в их историческом взаимодействии и определяет основы устойчивого развития биосферы и общества. Привлекательность концепции культурного ландшафта как оптимальной экологической модели территориального развития объясняет всё возрастающий интерес природоохранной сферы к этому феномену.
В частности, многие характерные черты концепции культурного ландшафта были использованы для формирования международной концепции биосферных резерватов, которая в 1995 году получила наиболее полное воплощение в документе, названном Севильской стратегией (Biosphere reserves: The Seville Strategy and the Statutory Framework of the World Network. UNESCO, Paris, 1996). В нём, в частности, подчёркивается, что основная составляющая биосферного подхода — это учёт взаимосвязи между сохранением биоразнообразия и потребностями развития местных сообществ, что является ключевым фактором успешного управления большинством национальных парков, природных резерватов и других охраняемых территорий. За биосферными резерватами закрепляются три основных функции: консервационная (включая сохранение не только биоразнообразия, но и ландшафтного, а также культурного разнообразия), функция развития (урегулирование взаимоотношений между природой и человеком во всем многообразии ситуаций — от относительно нетронутых природных комплексов до городских ландшафтов), функция научно-технического обеспечения (экологическое образование и подготовка кадров, научные исследования и мониторинг). Биосферные резерваты стали использоваться для сохранения традиционных образа жизни и культуры природопользования (включая сакральную деятельность) аборигенного населения, традиционных знаний, поддержания находящихся под угрозой качеств природной и культурной среды и обеспечения продуктивного взаимодействия между природным и культурным разнообразием.
Небольшой исторический экскурс по концепции биосферных резерватов может продемонстрировать, как менялись первоначальные её позиции под воздействием идей гармоничного соразмерного развития природы и общества, которые лежат в основе концепции культурного ландшафта. Идея биосферных резерватов возникла в рамках программы ЮНЕСКО «Человек и биосфера» («Man and Biosphere», в сокращении — «МАВ»), и их назначение было впервые сформулировано в проекте плана для программы «МАВ» (Plan for a…, 1970) и одобрено XVI Генеральной конференцией ЮНЕСКО в 1970г.Там было сказано, что биосферные резерваты должны представлять собой репрезентативные участки
Методология изучения культурных ландшафтов
экосистем и их первостепенная задача состоит в проведении исследований по программе «МАВ». Следовательно, ведущая функция биосферных резерватов была определена как научно-исследовательская. Но подобное представление о биосферных резерватах скоро изменилось. В 1974 г. в Париже состоялось совещание экспертов ЮНЕСКО, ФАО и МСОП (MAB Report Series…, 1974), где основными целями биосферных резерватов были названы: 1) охрана природы (сохранение разнообразия и комплексности биологических сообществ в естественных условиях и генетического разнообразия); 2) проведение экологических и комплексных фундаментальных исследований; 3) просвещение и подготовка кадров для природоохранных учреждений и ведомств. Таким образом, за биосферными резерватами были признаны три ведущих функции. Однако подчёркивалось, что главная из них — сохранение природы (совершенно отличный от первоначального подход!), а научные исследования, образование и просвещение рассматриваются как дополнительные и не должны вступать с ней в конфликт. Тогда же в концепции прозвучала идея гармоничного развития биосферы и общества.
В 1979 г. на VI сессии МКС «МАВ» (Серия докладов «МАВ», № 48… 1980) ещё раз были уточнены основные цели биосферных резерватов — теперь их выдвигалось четыре (научно-исследовательская цель была разделена на две — мониторинг и исследование структуры, функционирования и динамики экосистем). В докладах сессии и на этот раз чётко прозвучала мысль о том, что научные проблемы сохранения природы неотделимы от проблем интегрированного развития. Однако в разных странах основное назначение биосферных резерватов формулировалось неоднозначно — превалировали то цели сохранения, то сохранения и развития, то научно-исследовательские. Это определялось как национальной спецификой, так и неопределённостью, противоречивостью самих программных документов «МАВ». Разнообразие подходов к концепции продемонстрировал и 1-й Международный конгресс по биосферным заповедникам, проходивший в 1983 году в Минске.
На VIII сессии МКС «МАВ» в 1984 г. был принят «План действий по биосферным резерватам», составленный в соответствии с выводами и решениями 1-го Международного конгресса. Было подчёркнуто важное значение биосферных резерватов не только в сохранении природы и развитии научных знаний, но и в поддержании практических навыков и духовных ценностей людей. Состав функций биосферных резерватов опять претерпел изменения. Теперь к ним были отнесены: 1) сохранение природы; 2) исследования и мониторинг; 3) образование и подготовка кадров; 4) междисциплинарное сотрудничество. Представление о гармоничном или экологически сбалансированном развитии сюда не вошло, однако при изложении вышеназванных функций оно прозвучало как ценность традиционного землепользования.
Только в 1986 г. было подчёркнуто, что биосферные резерваты должны служить «моделью гармоничных взаимоотношений между человеком и природой…», а в их задачах, помимо аспекта сохранения, были выделены организационно-технический аспект (исследования и мониторинг, профессиональная подготовка и обмен информацией) и аспект развития (раздел 5, МКС «МАВ»). Всемирный конгресс по национальным паркам и охраняемым территориям в
Культурный ландшафт как объект наследия |
Национальный парк «Смоленское Поозерье»: сельский поозёрный ландшафт с видом на древнее городище (фото М. Кулешовой) |
Каракасе (Венесуэла, 1992) поддержал стратегию развития биосферных резерватов, и она полностью вписалась в целевые установки Конвенции по биоразнообразию, принятой в 1992 году в Рио-де-Жанейро. Международная конференция по биосферным резерватам в Севилье приняла программный документ, закрепивший достигнутое понимание роли и задач биосферных резерватов, что было ещё раз подтверждено на заседании XIII сессии МКС «МАВ» в 1995 г. Концепция биосферных резерватов включила в число своих методологических оснований представление о тесной взаимосвязи между культурой и природными условиями места её развития. Биосферные резерваты, следовательно, должны служить моделью гармоничных взаимоотношений между человеком и природой и обеспечить сохранение как природного, так и культурного ландшафтов.
На 2003 г. в мире насчитывалось 436 биосферных резерватов в более чем 90 странах, в том числе в России — 24 заповедника и три национальных парка — Водлозерский, «Угра» и «Смоленское Поозерье». Биосферные резерваты могут быть объектом, включённым в сферу действия национального законодательства (как в Германии) и даже совпадать в своих границах с существующими формами охраняемых территорий (как в России), но могут и не быть отмеченными законами (как в Канаде). В отношении российских заповедников существует проблема их несоответствия требованиям, предъявляемым к биосферным резерватам на международном уровне. Статус российских биосферных заповедников (так в России называются заповедники, которым придан статус биосферных резерватов) зафиксирован в законе «Об особо охраняемых природных территориях», где они выделяются как частный случай государственных природных заповедников. Но хотя этот закон и был принят в 1995 г. (что совпало с принятием Севильской стратегии и Положения о биосферных резерватах), он закрепил за биосферными заповедниками те функции и задачи, которые на международном уровне фигурировали в конце 1970-х годов.
Таким образом, российские биосферные заповедники были поставлены в правовые рамки, которые заведомо ограничивали возможности их следования
Методология изучения культурных ландшафтов
за международными директивами. Решению проблемы помогло бы простое разделение двух понятий — «биосферные заповедники» и «биосферные резерваты»,— которые в российской практике управления до настоящего времени рассматриваются как тождественные. В этом случае биосферный заповедник мог бы рассматриваться как государственный природный заповедник со всеми его атрибутами, выполняющий роль ядра в биосферном резервате, а биосферный резерват — как территория, содержание которой определяется «Положением о биосферных резерватах», принятым Генеральной конференцией ЮНЕСКО. При этом функции ядра достаточно устойчивы и практически не изменяются, в отличие от тех разнообразных задач, которые будут возложены на буферную и переходную зоны биосферных резерватов. Россия как член ЮНЕСКО должна следовать требованиям, установленным этой организацией. Кроме того, все законы Российской Федерации, в том числе и закон «Об особо охраняемых природных территориях», содержат статью следующего содержания: «Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные настоящим Федеральным законом, то применяются правила международного договора».
Несмотря на несомненную близость концепции культурного ландшафта к целям и задачам биосферных резерватов, понятие «культурный ландшафт» не было включено в тексты документов, касающихся биосферных резерватов. Этот термин, судя по итоговым документам, не употреблялся на одной из последних международных встреч экспертов по биосферным резерватам в 2000 г. в Памплоне (Испания). То же самое можно сказать и о семинаре ЮНЕСКО по биосферным резерватам в Красноярске в 2001 г., где были представлены российские биосферные заповедники. Развитие концепции биосферных резерватов закономерно должно привести (и, вне сомнения, приведёт) к привлечению концепции культурного ландшафта как эффективного методологического и методического инструмента. Так, эксперт Московского бюро ЮНЕСКО Ули Грэбенер ссылается на опыт Германии, где в связи с угрозой деградации культурных ландшафтов, обладающих высоким биоразнообразием, была разработана стратегия их сохранения, в основу которой положено развитие системы биосферных резерватов. Биосферные резерваты использовались для восстановления и поддержания вариабельности, а также эстетических и экономических достоинств культурных ландшафтов (Ули Грэбенер, 2001). Именно в биосферных резерватах разрабатывались и использовались методы сохранения природных ценностей через воссоздание или поддержание исторически выверенных моделей сосуществования природных и социокультурных систем, обеспечивающих в первую очередь защиту природного разнообразия и возможность устойчивого развития местного социума.
Опыт развития биосферных резерватов не является чем-то исключительным. Сходные тенденции проявляются и в развитии иных типов особо охраняемых природных и историко-культурных территорий. Система национальных парков, разнообразных видов охраняемых историко-культурных территорий во многих странах Европы, Америки, Азии и Африки строится на основе как уникальных, так и типичных культурных ландшафтов. При этом сам факт отнесения культурного ландшафта к основному объекту охраны ведёт к формированию
Культурный ландшафт как объект наследия
принципиально новой концепции развития системы особо охраняемых территорий, ориентирующейся на сближение природоохранной деятельности с решением культурологических и социально-экономических проблем. Это можно проследить на примере развития российских национальных парков и музеев-заповедников (о некоторых из них речь пойдёт в следующих главах).
Характерными чертами многих национальных парков и музеев-заповедников является то, что на их территории продолжается хозяйственная жизнь, сохраняется традиционная система расселения. Поэтому решение природоохранных задач, проведение мероприятий по охране культурного наследия не может осуществляться вне системы социально-экономического обеспечения проживающих там людей. Более того, нельзя говорить о сохранении культурных и природных ландшафтов вне продолжения социальной, хозяйственной и культурной деятельности. Попытка полностью изолироваться от присутствия человека, от современного развития общества и создать «чистые» культурные или природные экосистемы в издавна освоенных человеком районах в значительной степени обречена на неудачу. Природные экосистемы, в течение многих столетий развивавшиеся под воздействием человека, оказываются в «непривычной» для них ситуации при заповедном режиме. Начинает формироваться принципиально новый тип экосистемы, никогда ранее не существовавший. Между тем, очень важно сохранять не мифическую квазиприродную экосистему или квазиприродный ландшафт, а исторически сложившийся культурный ландшафт с явно выраженной природной основой. В связи с этим необходимо формирование нового типа особо охраняемых территорий, где бы наряду с природными ландшафтами сохранялись и традиционные виды природопользования. Наиболее близки к этому территории традиционного природопользования, ориентированные на сохранение и возрождение среды обитания народов, в основе жизнедеятельности которых лежат исторически сложившиеся виды щадящего природопользования — традиционные формы охоты и рыбной ловли.
Основным объектом охраны в музеях-заповедниках выступают чаще всего различного типа культурные ландшафты. Среди них: фрагменты исторических городов, бывшие дворянские усадьбы с окружающими их угодьями, монастырские комплексы, царские дворцово-парковые ансамбли, поля сражений. Сохранение культурных ландшафтов музеев-заповедников так же, как и национальных парков, тесно связано с жизнью местного населения и с возможностью осуществления традиционных или близких им видов деятельности. Такая деятельность должна рассматриваться не только и не столько с экономических позиций, сколько с позиций сохранения культурного ландшафта как объекта культурного и природного наследия, как обязательное условие нормального функционирования большинства культурных ландшафтов. А это, в свою очередь, предполагает бережное отношение к запросам местных жителей, к их традиционной культуре как части культурного ландшафта.
В сентябре 2003 г. в Дурбане проходил Всемирный конгресс по национальным паркам и другим охраняемым территориям. Проблема культурного ландшафта не обсуждалась широко на этом форуме, однако тема сохранения культурной и, в особенности, духовной ценности (spiritual value) охраняемых территорий звучала неоднократно. Это, несомненно, должно привести к вовлечению
Методология изучения культурных ландшафтов |
Бородинское поле западнее Багратионовых флешей — участок территории Бородинского военно-исторического музея-заповедника (фото М. Кулешовой) |
понятия «культурный ландшафт» в научные и проектные разработки по охраняемым территориям. «Объединить охрану природных и культурных ценностей, в частности, через использование категории «культурный ландшафт», употребляемой в отношении участков Всемирного наследия» — такая задача зафиксирована в рекомендациях конгресса (WPC Recommendations…, 2003).
Культурный ландшафт и европейские стратегии
защиты окружающей среды
Культурный ландшафт, как и любой иной ландшафт, является территориальным комплексом, включающим в себя различные компоненты среды, взаимодействие которых и определяет индивидуальность ландшафта. Проблемы окружающей среды традиционно рассматриваются либо по её природным компонентам (проблемы водного бассейна, воздушной среды, почвенного и растительного покрова, недр, животного мира), либо по основным видам антропогенной преобразующей деятельности (экология промышленная, строительная, экология транспорта, сельского хозяйства и пр.), либо комплексно — по экосистемами ландшафтам. Ландшафты — неотъемлемая часть окружающей среды, и большинство проблем окружающей природной и историко-культурной среды сводится к сохранению качества ландшафтов.
Сохранение ландшафта как территориальной ячейки устойчивого, экологически сбалансированного, развития биосферы становится одним из приоритетных направлений международного сотрудничества в Европе. В 1997 году, в рамках конгресса местных и региональных властей Европы (Congress of Local and Regional Authorities of Europe — CLRAE), под эгидой Совета Европы, был подготовлен проект «Европейской конвенции по ландшафтам», а в октябре 2000 г. конвенция была принята Советом Европы и открыта для подписания и ратификации. В марте 2004 года после ратификации десятью государствами она вступила в силу. Конвенция интересна как раз тем, что нацелена на сохранение
Культурный ландшафт как объект наследия
и планирование самых разнообразных ландшафтов Европы — как исключительно ценных, так и типовых; при этом ландшафты рассматриваются как фундаментальная основа окружающей среды, «ключевой элемент благосостояния человека и общества». В Европейской конвенции не оставлена без внимания и роль ландшафта как объекта наследия. К ландшафтному наследию предусматривается особый подход, направленный на поддержание его характерных особенностей.
Подписание конвенции означает для страны-участника принятие определённых обязательств, а именно: признать ландшафты на законодательном уровне в качестве «существенного компонента окружающего людей мира, воплощения разнообразия их общего культурного и природного наследия и основы их жизни»; разработать и внедрить специальную ландшафтную политику, охватывающую все сферы человеческой деятельности — экономическую, социальную, культурную, градостроительную, экологическую и пр.; обеспечить информирование населения и привлечение общественности, местных и региональных органов власти, всех заинтересованных сторон к внедрению ландшафтной политики; расширять и развивать ландшафтную тематику в сфере образования и обучения; провести идентификацию, оценку и анализ состояния ландшафтов, а так же установить контроль за их изменением; разработать и внедрить механизмы охраны и планирования ландшафтов. Принять такие обязательства готовы сегодня далеко не все европейские страны, в том числе и Россия, где всё ещё отсутствует соответствующая организационно-правовая и управленческая база. В то же время несомненны актуальность и перспективность конвенции, сфера её геополитического влияния в ближайшем будущем должна будет значительно расшириться.
Для России принятие «Европейской конвенции по ландшафтам» означало бы существенные изменения в управлении территориальным развитием, поскольку ландшафт стал бы рассматриваться как объект правового регулирования, объект реализации управленческих решений, объект согласования и консолидации интересов различных государственных ведомств, объект национального достояния, каковым он в полной мере до настоящего времени не является. Условия конвенции допускают распространять её действие как на всю территорию, так и на часть территории страны-участника, которая должна быть оговорена. Так, Валлония (Walloon, провинция Бельгии) и Каталония (Catalonia, провинция Испании) объявили о своём присоединении к конвенции (The European Landscape…, 2002).
В связи с проблемой ландшафтов необходимо отметить и такую важную международную инициативу, как «Паневропейская стратегия биологического и ландшафтного разнообразия». Она объединяет в себе вышеназванные мотивации охраны ландшафтов, рассматривая их и как наследие, и как фактор сохранения биоразнообразия, и как модель устойчивого развития, и, наконец, как ландшафтную среду. Такое широкое понимание закономерно, ведь Паневропейская стратегия «нацелена на поддержку более согласованного и, следовательно, более эффективного применения существующей политики, инициатив, механизмов, фондов, научно-исследовательских программ и информации для того, чтобы защитить и улучшить биологическое и ландшафтное
Методология изучения культурных ландшафтов
разнообразие в Европе» (Лири Копачи, 1998), это средство координации существующих многочисленных подходов к решению проблемы.
Паневропейская стратегия была принята в 1995 г. в Софии на конференции министров Европы по окружающей среде; она рассчитана на 20-летний период и на первые пять лет обеспечена «Планом действий». Последний содержит 11 основных стратегических направлений деятельности, в числе которых — создание общеевропейской экологической сети (направление 1) и сохранение ландшафтов (направление 4). Создание экологических сетей в Европе базируется на существующих и проектируемых охраняемых территориях, но в качестве экологических «мостов», или «коридоров» между ними выступают именно культурные ландшафты, главным образом, в сельской местности, что объясняет исключительное внимание к сельскохозяйственной проблематике в рамках стратегии. По направлению стратегии, обеспечивающему сохранение европейских ландшафтов, предусматривается инвентаризация ландшафтного разнообразия, мониторинг, изучение традиционных методов землепользования, координированное применение всех возможных инструментов защиты ландшафта и, что особенно примечательно, вовлечение всех тех, чья непродуманная хозяйственная деятельность способствует сегодня деградации ландшафтов, в их охрану (своеобразная переориентация на иные ценности).
В 2001 году на Национальном форуме по сохранению живой природы России были обсуждены и приняты «Национальная стратегия» и «Национальный план действий по сохранению биоразнообразия России». Эти документы ориентированы, главным образом, на сохранение биологического разнообразия, поскольку разработаны в связи с обязательствами России по выполнению «Конвенции о биологическом разнообразии», принятой в Рио-де-Жанейро в 1992 году на Конференции ООН по окружающей среде и развитию. Тем не менее, в «Стратегии» упоминаются культурные ландшафты, природно-культурные территориальные комплексы (как синоним культурных ландшафтов) и историко-культурные территории (как компоненты системы особо охраняемых территорий). Сохранение биоразнообразия невозможно без поддержания культурных ландшафтов как ключевых местообитаний ряда видов, сообществ и экосистем — это признано и имеет важные методологические следствия, поскольку культура по отношению к биоразнообразию до недавнего времени рассматривалась только в качестве негативного фактора воздействия. В «Стратегии»и «Плане действий» учёт основных угроз и рекомендуемые меры поддержания биоразнообразия даются по основным типам экосистем, в ряду которых названы агроэкосистемы и экосистемы урбанизированных территорий — фактически это городские и сельские культурные ландшафты. Те из них, которые отличаются особой экологической иисторико-культурной ценностью и составляют природное и культурное разнообразие (другими словами — составляют объекты природного и культурного наследия), отнесены к числу требующих приоритетных мер защиты и поддержки.
Роль концепции культурного ландшафта в рассмотренных выше международных инициативах достаточно весома и, как можно видеть, многообразна. Чётко обозначилась самоценность культурного ландшафта как объекта сохранения и исследования. Культурный ландшафт стал самостоятельной дефиницией
Культурный ландшафт как объект наследия
в рамках Всемирного наследия и оказывает сильное концептуальное воздействие на применение Конвенции о Всемирном природном и культурном наследии. Идея культурного ландшафта стала использоваться в качестве методологической базы решения многих природоохранных проблем и проблем оптимизации окружающей среды. Это произошло благодаря осознанию и признанию на международном уровне важности устойчивого, продуктивного и информативного взаимодействия сфер природы и культуры, в результате которого создаются новые качества, свойства и ценности в окружающем нас мире. Общество осознаёт недостатки отраслевых принципов и подходов применительно к охране окружающей среды и территориальному управлению и закономерно пытается компенсировать их возвратом к целостному, системному, комплексному и территориально гармоничному восприятию и устроению окружающего пространства, имя которому — культурный ландшафт.
Литература
Берг Л. С. География и ее положение в ряду других наук // Вопросы страноведения. М.—Л., 1925.
Веденин Ю. А. Очерки по географии искусства. СПб., 1997. 224 с.
Веденин Ю. А. Культурно-ландшафтное районирование России — ориентир культурной политики // Ориентиры культурной политики. Вып. 2. М.: Министерство культуры РФ, ГИВЦ МК РФ, 1997. С. 3–99.
Веденин Ю. А., Кулешова М. Е. Современное законодательство об охране и использовании наследия // Наследие и современность. Вып. 5. М.: Институт Наследия, 1997. С. 3–14.
Веденин Ю. А., Кулешова М. Е. Культурный ландшафт как объект культурного и природного наследия // Известия АН. Серия географическая, 2001, № 1. С. 7–14.
Грэбенер Ули. Личная оценка процесса реализации Севильской стратегии в России // Биосферные заповедники России. Специальный выпуск. Russian Conservation News. № 27. Осень 2001. С. 15–17.
Гаукстад Эвен, Кулешова Марина, Эли Моен, Вячеслав Столяров. Сравнительный анализ практики управления культурными ландшафтами. М: Институт Наследия, 1999. 96 с.
Европейская конвенция по ландшафтам (Серия Европейских договоров, № 176) // Сборник правовых актов Совета Европы о сохранении культурного наследия. Екатеринбург, 2001. С. 150–160.
Калуцков В. Н. Светлое Пинежье. Путешествие по краю. Москва — Архангельск — Карпогоры: «Эслан». 2000. 151 с.
Кондаков И. В. Методологические проблемы изучения культурного и природного наследия в России // Наследие и современность. Вып. 6. М.: Институт Наследия, 1998. С. 29–95.
Копачи Лири. Выполнение Паневропейской стратегии биологического и ландшафтного разнооразия//Культурные ландшафты и охрана природы в Северной Евразии. Труды симпозиума в Верлитце, март 1998.
Кулешова М. Е. Культурный ландшафт как феномен наследия и объект управления (опыт России и Норвегии) // Материалы ICOMOS. Информкультура. Вып. 2. М., 1998. С. 14–32.
Кулешова М. Е. Культурные ландшафты: общие представления, понятия, подходы к оценке // Экологические проблемы сохранения исторического и культурного наследия. М.: Российский научно-исследовательский институт культурного и природного наследия, 2000. С. 37–52.
Максаковский В. П. Всемирное культурное наследие. М.: Просвещение, 2003. 608 с.
Матюшкин Е. Н., Кулешова Л. В. Всемирное наследие в системе охраняемых природных территорий России (биогеографические очерки). М., 2001. 214 с.
Методология изучения культурных ландшафтов
Методическое пособие по подготовке номинаций природных объектов для включения их в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. М.: «Луч», 2000. 96 с. Национальная стратегия сохранения биоразнообразия России. М.: РАН, МПР РФ, 2001. 76 с. Национальный план действий по сохранению биоразнообразия России. М.: РАН, МПР РФ, 2001.
24 с. Природное наследие России. М.: ОМННО «Совет Гринпис», 2000. 216 с. Родоман Б. Б. Эстетика и этика ландшафта // Наука о культуре: итоги и перспективы. Вып. 3. М.:
РГБ-«Информкультура», 1995. Серия докладов «МАВ», № 48. Париж: ЮНЕСКО, 1980.
Теребихин Н. М. Сакральная география Русского Севера (Религиозно-мифологическое пространство северорусской культуры. Архангельск: Поморский педуниверситет, 1993. 223 с. Туровский Р. Ф. Культурные ландшафты России. М.: Российский научно-исследовательский институт культурного и природного наследия, 1998. 210 с. Biosphere Reserves: The Seville Strategy and the Statutory Framework of the World Network. UNESCO,
Paris, 1996. Brief Descriptions: Sites Inscribed on the World Heritage List. WHC UNESCO, Paris, January 2003. Cleere, Henry. The Concept of «Outstanding Universal Value» as Applied to Cultural Properties on the
World Heritage List: a Discussion Paper. World Heritage Global Strategy Natural and Cultural
Expert Meeting. Amsterdam, the Netherlands, March 1998. Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage. UNESCO. 1972. Fairclough, Graham. A forward — looking convention: European Landscapes for the 21-st century // The
European Landscape Convention / Naturopa. No 98 — 2002. P. 5–6. Festas, Maria José. Landscape and Spatial planning synergy // The European Landscape Convention /
Naturopa. No 98 — 2002. P. 14. Jokilehto, Jukka. ICCROM Position Paper. World Heritage Global Strategy Natural and Cultural Expert
Meeting. Amsterdam, the Netherlands, March 1998. Jones, Michael. Progress in Norvegian Cultural Landscape Studies. Geografisk Tidsskrift. Norvegian Journal jf Geografphy. 1986. Vol. 42. N 2–3. June. P. 153–169. Norsk 1998. Lucas, Bing and Rosabal, Pedro. Position Paper IUCN. Global Strategy Expert Meeting on Cultural and
Natural Heritage. Amsterdam, the Netherlands, March 1998. MAB Report Series. № 22. Task Force on: Criteria and Establishment of Biosphere Reserves. Final Report.
Paris: UNESCO, 1974. Masuda, Kanefusa. The Notion of Authenticity in relation to the World Heritage Convention. World
Heritage Global Strategy Natural and Cultural Expert Meeting. Amsterdam, the Netherlands, March
1998. McPhail, I. R. The Application of the World Heritage Convention to the Marine Environment. World
Heritage Global Strategy Natural and Cultural Expert Meeting. Amsterdam, the Netherlands, March
1998. Mujica, Elias. Authenticity and Heritage Diversity: Archaeological Sites and Cultural Landscapes in the
Andean Countries. Nara Conference on Authenticity in relation to the World Heritage Convention.
Nara, Japan, November 1994. National Register Bulletin 30 — Washington (DC): Ed. of U. S. Dept. of the Interior, National Park
Service, 1992. 33 p.— (Guidelines for Evaluating and Documenting Rural Historic Landscapes /
L. F. McClelland et all). National Register Bulletin 18 — Washington (DC): Ed. of U. S. Dept. of the Interior, National Park
Service, 1994. 14 p.— (How to Evaluate and Nominate Designed Historic Landscapes / J. T. Keller
and G. P. Keller). Nordic World Heritage. Proposals for New Areas for the UNESCO World Heritage List.— Copenhagen:
Ed. of Nordic Council of Ministers, 1996. 218 p. Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention. UNESCO.
WHC-99/2. 1999 (February). 38 р.
Культурный ландшафт как объект наследия
Patrica L. Parker, John J. Reynolds. Exploring the Notion of Integrity in the World Heritage Global Strategy. World Heritage Global Strategy Natural and Cultural Expert Meeting. Amsterdam, the Netherlands, March 1998.
Plan for a Long-term Intergovernmental and Interdisciplinary Program on Man and Biosphere. Document 16 c/78. Paris, UNESCO, 1970.
Report of the Expert Meeting on the «Global Strategy» and Thematic Studies for a Representative World Heritage List. UNESCO Headquarters, June 1994.
Report of the World Heritage Global Strategy Nature-Culture Consultation Meeting, UNESCO Headquarters, Paris, France, June 1997.
Report of the Expert Meeting on Evaluation of General Principles and Criteria for Nominations of Natural World Heritage Sites. Parc national de la Vanoise, France, March 1996. (WHS-96/CONF. 202/INF.9)
Report on the Conference on Authenticity in Relation to the World Heritage Convention. Nara, Japan, November 1994 (WHS-94/CONF.003/INF.008)
Sullivan, Sharon. Implementation of the World Heritage Convention in Australia. World Heritage Global Strategy Natural and Cultural Expert Meeting. Amsterdam, the Netherlands, March 1998.
The Declaration of San-Antonio. ICOMOS National Committees of the Americas, March 1996.
The European Landscape Convention // Naturopa. № 98 — 2002. Council of Europe. Strasburg.
3rd Draft Annotated Revised Operational Guidelines Approved by the Mach 2002 Drafting Group. WHC-03/6 EXT. COM/INF.5B, Paris, 2002
World Heritage Global Strategy Natural and Cultural Heritage Expert Meeting — Background Document. UNESCO WHC, Amsterdam, The Netherlands, March 1998.
World Parks Congress Recommendations. Vth IUCN World Parks Congress Durban, South Africa, 8–17 Sept. 2003.— 67 p.
1.2 Принципы и методы оценки
культурного ландшафта
М. Е. Кулешова
В |
опрос об оценке качеств культурного ландшафта возникает в настоящее время, главным образом, в связи с его номинацией как участка Всемирного наследия и внесением в Список Всемирного наследия. Культурный ландшафт зафиксирован в руководящих документах ЮНЕСКО как один из основных типов представляемых объектов. До последнего времени в России сохранение культурных ландшафтов не фигурировало в качестве задачи охраны наследия. Соответственно не возникала и необходимость в их оценке для постановки на охрану. В 2002 году был принят закон «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации», в котором культурный ландшафт был назван объектом культурного наследия и отнесён к группе «достопримечательные места». И сегодня чрезвычайно важно осмыслить опыт ЮНЕСКО, поскольку этот опыт небезупречен и его применение вызывает замечания у специалистов, работающих с культурными ландшафтами. Отечественная и зарубежная практика содержит немало интересного и полезного в области оценок разного типа охраняемых природных и историко-культурных территорий. Появляются труды специалистов, работающих в области сохранения наследия и оценки культурных ландшафтов. Некоторые показатели и характеристики, используемые для оценки природных объектов, могут быть адаптированы к целям оценки различных феноменов культуры. Всё это даёт основания для предложений по внесению коррективов в процедуру оценки культурных ландшафтов, установленную ЮНЕСКО в разработанных этой организацией руководящих документах.
Критерии ценности культурного ландшафта
в системе объектов Всемирного наследия
Вопросы предметной ценности природных и историко-культурных объектов достаточно хорошо проработаны на уровне Всемирного наследия. Согласно Руководящим указаниям по применению конвенции о Всемирном наследии (Operational Guidelines…), установлены самостоятельные группы критериев для отнесения объектов к участкам Всемирного природного либо культурного наследия. Эти группы включают как обязательные, так и вариантные критерии. Обязательные — аутентичность (для культурного наследия), целостность (для при-
Культурный ландшафт как объект наследия
родного наследия), гарантии охраны (для культурного и природного наследия). О свойствах аутентичности и целостности как основополагающих при отнесении объектов к Всемирному наследию речь шла в предшествующем разделе. Вариантные критерии фиксируют возможные свойства объекта, наличие одного из них даёт основание для отнесения объекта к Всемирному наследию. Вариантные критерии содержат параметры выдающейся, исключительной ценности объектов природного и/или культурного наследия. Применение раздельных групп критериев по природному и культурному наследию, составленных в различной логике, в ряде случаев создаёт искусственные барьеры между природой и культурой и препятствует признанию природно-культурного континуума системы объектов Всемирного наследия. Реальную взаимосвязь между природными и культурными объектами наследия обеспечивает концепция культурного ландшафта.
В 1992 г. культурный ландшафт был выделен как отдельная дефиниция и формально отнесён к культурному наследию, хотя в его определении был зафиксирован его природно-культурный генезис, а именно тот факт, что культурный ландшафт является результатом сотворчества, совместным произведением человека и природы. Отметим, что до формального выделения этого типа объектов наследия в ранних редакциях Руководящих указаний (Operational Guidelines…, 1989) некоторые из вариантных критериев ценности природного наследия фактически содержали признаки культурного ландшафта. В частности, система критериев оценки природного наследия с 1980 по 1992 гг. учитывала такие составляющие, как выдающиеся примеры взаимодействия человека с окружающей его природной средой (критерий 2) и необычные сочетания природных и культурных элементов (критерий 3). Впоследствии, как это ни парадоксально, они были изъяты из поздних редакций этого документа, который систематически уточняется и переиздается, и произошло жёсткое размежевание двух групп критериев.
В тексте «Конвенции», принятой в 1972 г., при перечислении групп объектов культурного наследия называются достопримечательные места (sites), в составе которых, в свою очередь, в числе прочего называются «произведения человека и природы». Вот почему, будучи введённым в систему основных номинируемых объектов наследия в 1992 г., культурный ландшафт по формальным признакам оказался в числе категорий культурного наследия и должен был проходить процедуры номинации по критериям оценки объектов культурного наследия. Следовательно, существовала и продолжает оставаться актуальной проблема отражения генетического дуализма предметных ценностей культурного ландшафта в типологии объектов Всемирного наследия и критериях их оценки.
Рассмотрение природных ценностей по установленным критериям не входит сегодня в формальную процедуру оценки культурного ландшафта. Характеристика его связей с природным наследием и природными достопримечательностями может быть дана в качестве литературного приложения и не является формально обязательной. Тем не менее в параграфах, раскрывающих содержание понятия «культурный ландшафт» (п.п. 35–42), было отмечено, что его сохранение непосредственно способствует сохранению биоразнообразия и что необходимо уделять внимание как культурным, так и природным его достоинствам. Наличие категории «культурный ландшафт» не исключает возможности выявлять и представлять смешанные природно-культурные объекты наследия,
Методология изучения культурных ландшафтов
оцениваемые по обеим группам критериев. Очевидно, что эти позиции не лишены внутренних противоречий, что закономерно должно было привести к дискуссии, которая и ведётся до настоящего времени в национальных и международных организациях, связанных с охраной наследия.
Культурологический «уклон» при идентификации ценностей культурного ландшафта, что предопределяет недоучёт его природного компонента, может вести к возникновению ряда экологических проблем. Очень важно для каждого типа культурного ландшафта (от городской застройки до «священных» рощ) найти и обозначить свой баланс природно-культурных ценностей, сохранение которых определяет стратегию действий. Между определением культурного ландшафта и существующими процедурами его номинации есть явное противоречие. По отношению к культурному ландшафту следует применять также критерии ценности природного наследия, адаптировав их формулировки (таблица). Именно в состав природных критериев вошли некоторые параметры, значимые не только для природных, но и для природно-культурных территориальных комплексов (культурных ландшафтов): параметры динамики, условие целостности, эстетические достоинства, разнообразие, роль ключевых местоположений, что очень важно для культурного ландшафта. Таким образом, концепция культурного ландшафта может стать связующим звеном между природными и культурными ценностями наследия.