Некоторые замечания по поводу этого эпизода
Автора затрагивает вопрос процесса дарения в культурном смысле …
Во-первых, обмен подарками в соответствии с эвенкийским словом «нимат» («дарение») — это, по словам Андрея и других эвенков, действие, происходящее между неродственниками, или «тэгол» (ед. ч. — «тэго»). Акт дарения обозначает отношения не уже существующего родства, но, скорее, товарищества. Слово «тэго» в подкаменно-тунгусском диалекте эвенкийского языка часто синонимично слову «гирки» («друг» или «другой», как в «гиркудями» — «отправиться в чужой лагерь»).
$ В контексте всего этого спектра значений можно сказать, что каждая сделка в истории медвежьей шкуры указывает на непрерывность континуума между родственниками и чужаками, в то же время подчёркивая или ставя под сомнение определённость социальных ролей участников.
$ Процесс перемещения медвежьей шкуры из рук в руки имеет разную значимость.
Следовательно!:
Медвежья шкура не является, в конечном счёте, ни даром, ни товаром, ни данью.