ИЗ ИСТОРИИ СТАНОВЛЕНИЯ И РАЗВИТИЯ ОБОБЩЕННОГО КНИГОВЕДЧЕСКОГО ЗНАНИЯ В ЗАРУБЕЖНОЙ НАУКЕ О КНИГЕ
Обращение к зарубежному опыту было всегда характерно для отечественной науки о книге. На первых порах это было непосредственное усвоение его и переработка применительно к своим задачам. В.С. Сопиков и В.Г. Анастасевич в русле французской традиции расширительно толковали библиографию (М. Дениса, Г. Пеньо). Первое методологическое обращение к зарубежной библиологии, понимаемой как теория библиографии связано с именем Н.М. Лисовского, перевел несколько фундаментальных немецких трудов. А.М. Ловягин анализировал понятия «библиография» - «библиология» - «книговедение». Фомин написал монографию, в кот.размещён обзор зарубежных источников по книговедению (классиками кН-ия называет Дениса, Лэра, Пеньо, Шмидта, Эйхлера).
Интенсивные разработки проблематики велись и ведутся во Франции, Германии, в Канаде и США, в Польше, Чехословакии, Румынии, Венгрии, Болгарии (в восточно-европейских странах теоретическая мысль развивалась под воздействием русской и советской общей теории книги). Русская дореволюционная наука о книге испытывала влияние французской библиографической и немецкой библиотековедческой школ.
Баренбаум и Немировский написали обстоятельные работы (моногр.обзоры, обзор.статьи: «Книговедение», «Библиология», «Редактирование») и ввели в оборот результаты зарубежных исследований (переводы значит.публикаций) по проблемам общей теории книговедения.
Монография Симона - ценнейший источник по истории книговедческого знания в границах библиографии .
В указателе к монографии Мигоня названо 835 имен книговедов всех стран и регионов мира и свыше ста учреждений, организаций и учебных заведений, где ведутся библиологические исследования. Задача Мигоня – дать как можно больше информации о проведенных исследованиях и доказать необходимость выделения библиологических проблем в особую гуманитарную дисциплину. Вместе со своим учителем К.Гломбиовским К.Мигонь развивал выдвинутую советскими учеными в начале 60-х гг. концепцию комплексности книговедения, функционального подхода и читателеведческой ориентации при изучении книги и конструировании науки о ней. Треть объема монографии посвящена анализу концепций русских и советских книговедов, треть - анализу польской науки о книге.
Задача общего книговедения - проанализировать в деталях процесс и закономерности становления и развития обобщенного книговедческого знания, обосновать теоретическую позицию относительно сущности книги, объекта, состава, структуры, содержания, метода, междисциплинарной и внутри дисциплинарной организации книговедения.
Историю зарубежного общекниговедческого теоретического знания невозможно написать, потому что работ, которые бы на методологическом, науковедческом уровне ставили и рассматривали вопросы сущности книги, объекта, предмета и другого теоретического знания о книге, нет. Имеющиеся работы посвящены или узким книговед.дисциплинам (библиотековед., библиографовед.), или иным ориентациям (социология, семиотика, психология и педагогика), но не методологии общего книговедения. В этих работах книговедение либо «включается» в библиографоведение, библиотековедение, либо присоединяется семиотике, социологии, психологии и педагогике в качестве их составной части.
Проблемы общего книговедения в работах зарубежных книговедов до сих пор не возникали и не решались. Сущность книги как явления социальной действительности не входила и не входит в круг исследовательских задач (в отдаленные исторические периоды книгу трактовали как памятник культуры, поздние определения книги ориентированы на литературные произведения, содержащиеся в книге, новейшие попытки определить книгу связана с функциями книги в обществе).
Немировский классифицирует эти определения книги, выделяет три класса:1- описательный аспект (внешне), 2- попытка отразить сущность содержания книги (произведение), 3- классовый характер, читательское назначение.
М.Ф.Яновский подверг анализу 51 определение, предложил своё 52е, которое сегодня даже не берется в расчет.
Г.Люльфинг трактовал книгу как материальный предмет, имеющий общественные функции.
К.Гломбиовский примерно так же трактует книгу, отмечает, что она не является только социальным фактом, но выступает ещё в качестве элемента духовной культуры.
В 60-70-е годы ХХ в. развивается семиотика, исследующая свойства знаковых систем, каждой из которых определенным образом придается значение. Любая знаковая система выполняет коммуникативную функцию, а на коммуникативные функции книги было обращено внимание в работах советских книговедов (.М.Ловягин, М.Н.Куфаев), то семиотический подход и нашел книговедческое применение в трактовке книги как знаковой системы - в работах Е.Л.Немировского и в работах польских исследователей: «Система книги» М. Червинского и «Семиотика книги» Т.Зберского. Речь в обеих работах идет не о книге, а о книжном издании. Продуктивное значение этих работ - преодолена частнодисциплинарная (библиотечная, книготорговая, библиографическая) ориентация в подходе к рассуждениям о книге. В книговедении начинают развиваться новые подходы к пониманию книги в контакте с аудиовизуальными средствами коммуникации. Канадский социолог М.Маклюэн утверждал, что «галактика Гутенберга» катится к закату и что книга утрачивает свой приоритет и перед ними. Маклюэн также отождествляет книгу с материальной формой ее проявления - книжным изданием - и понимает книгу как носитель информации, а не как способ коммуникации. Пессимистическая концепция М.Маклюэна была подвергнута критике в советской и зарубежной литературе. Маклюэн со временем сменил точку зрения.
Работа профессора Боннского университета Г.Грундмана переведена на русский язык. Грундман отмечает, что отсутствует четкая классификация разных видов коммуникации, дает определение книги в коммуникационном аспекте (книга - средство накопления сведений и средство коммуникации, которое выступает в качестве связанного с эпохой носителя информации).
В своей монографии Робэра Эстиваля поставил и обобщенно решил отдельные проблемы общего книговедения. Р.Эстиваль пишет, что он занимался историей методов библиографии Франции и осознал потребность в новой науке о книге. Р.Эстиваль обследовал 73 дефиниции книги. По его мнению более всего необходим историко-социологический подход к трактовке книги. Он пытается расширить и дополнить анализ определения книги аспектами социально-экономическими и политическими, демографическими и географическими. Он предлагает два уровня определения книги: лингвистическое – минимальное (передача мысли техническими средствами на некотором материальном носителе) и социально-политическое – максимальное (средство коммуникации, используемое авторами и читателями для удовлетворения потребностей в письменной коммуникации во времени и в пространстве). Однако ответа на вопрос, что такое книга, Эстиваль не дает, сущности книги не рассматривает. Эстиваль осознает недостаточность кратких дефиниций, фиксирующих материальные признаки книги, безгранично расширяет понятие «книга».
В англо-французской специальной литературе для обозначения комплексной науки о книге использовался термин «библиология», в немецкоязычной - «библиотековедение». Это является отражением пандисциплинарной книговедческой традиции, выражавшуюся в стремлении «подверстать» либо под библиотековедение, либо под историю книги все возможные книговедческие и смежные дисциплины.