Кристиан Грей, генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»

 

- Ты проинструктировал Сойера, чтобы он находился рядом? – спросил я Тейлора.

- Да, сэр, – он напоминал стоика. (ПП: тот, кто стойко и мужественно переносит жизненные испытания, невзгоды, не поддаётся соблазнам)

- Хорошо.

 

Лифт достиг крыши, и мы зашагали туда, где Стивен ожидал нас возле Чарли Танго. Я поднялся на борт и пристегнул ремень, садясь рядом с ним.

 

- Утро доброе, Стивен. Показатели выглядят хорошо.

- Доброе утро, мистер Грей. Да, должен быть плавный полет до Портленда сегодня.

- Отлично. Я попытаюсь поспать немного.

- Очень хорошо, сэр. Я постараюсь быть как можно более аккуратным.

 

Он начал взлет и я, закрыв глаза, откинулся на спинку кресла. Я ворочался всю ночь, видя сны о том, о чем не хотел, скучая по Ане. Что я могу сделать, чтобы исправить все? Я ненавижу оставлять её, когда между нами все так неспокойно. Я задремал.

 

Ана бежит через поляну возле нового дома. Она смеется, когда я пытаюсь угнаться за ней. Я смеюсь. Я ловлю её и опускаю на высоко стриженый газон. Она хихикает, и я целую её. Её губы такие мягкие потому, что она плакала. Нет. Не плачь. Малышка, не плачь. Пожалуйста, не плачь. Она закрывает глаза. Закрывает глаза и не открывает их. Черт! Она такая холодная подо мной. Холодная, и её глаза все еще закрыты. Ана, проснись. Ана, проснись…

 

Блядь. Я вздрогнул и проснулся, на мгновенье дезориентированный. Где я?

 

- Мистер Грей, мы уже приземлились.

- Спасибо. Спасибо, Стивен, – пробормотал я.

 

Черт. Я содрогнулся от дурного предчувствия, вызванного моим сном, убившим надежду, которую я чувствовал до этого. Расстегнув ремни, я вылез из кресла и последовал за Тейлором на вертолетную площадку. В Портленде стояло прохладное утро, более солнечное, чем в Сиэтле, но холод грядущей осени уже ощущался. Я не знал, было ли холодно на самом деле, или мне только приснилось, но меня пробрала дрожь. Я позвонил Сойеру.

 

- Мистер Грей.

- С Аной все о’кей?

- Уверен, она позавтракала, сэр.

- Хорошо. Держись поблизости.

- Да, сэр. Будет сделано.

 

Я повесил трубку.

 

- Машина, должно быть, уже снаружи, – отвлек меня Тейлор.

- Хорошо. Давай покончим с этим. Стивен, мы вернемся после полудня.

- Мы будем готовы и будем ждать вас, мистер Грей, – он нахмурился, и волнение на мгновенье промелькнуло на его лице.

 

Твою мать. Надеюсь, это не из-за меня.

 

- Хорошо, – пробормотал я и последовал за Тейлором в лифт. Не было никаких признаков Джо.

 

Может быть, было еще слишком рано, или это был знак, или еще какое дерьмо… Черт подери, соберись, Грей. У тебя есть все шансы выбить дополнительное финансирование – научно-экологический отдел нуждается в этом. Я попытался избавиться от страха, что грыз меня изнутри, и направился прочь из здания к ожидающему автомобилю.

 

Тейлор и я сидели на заднем сиденье BMW. Встреча прошла успешно – мы обеспечили дополнительный миллион долларов для Министерства сельского хозяйства. Кажется, накормить мир обходилось дядюшке Сэму довольно дорого. Теперь я хотел поскорее добраться домой. Я посмотрел на часы: было около половины второго дня. Надеюсь, Ана поела. Тейлор ответил на звонок своего телефон, пока мы ехали в сторону здания с вертолетной площадкой.

 

- Сойер, – пробормотал он и начал выслушивать все то, что говорил ему Сойер. Ана? Она в порядке? Как только мы вышли из машины, Тейлор повернулся ко мне.

- Миссис Грей чувствует себя нехорошо. Сойер везет её обратно в апартаменты.

 

Блядь! Ана в порядке? А ребенок? Я снова взглянул на часы.

 

- Мы будем там меньше чем через час, – сказал я ему.

 

Тейлор передал эту информацию Сойеру. Господи… планы менялись. Мне нужно лететь прямо к Эскале, а не в Sea Tac.

 

- Сообщи мне, если ситуация изменится, – закончил разговор Тейлор и повесил трубку. – Я не думаю, что это что-то серьезное, сэр, – произнес Тейлор, и его голос был полон спокойствия и рассудительности, когда мы направились в здание.

- Надеюсь, что это так. Я попрошу Стивена прибавить газу.

 

Мое чуть ранее возникшее предчувствие вернулось. Может быть, мне следует позвонить отцу, попросить его проверить Ану? Или даже доктора Грин? Черт. Вот что я ненавидел – беспомощность. В конце концов, я находился в часе лета от нее, и мне было необходимо знать, что с ней все в порядке. Я решил позвонить ей, но в лифте не было связи.

 

Когда двери лифта открылись, Чарли Танго и Стивен уже ожидали нас. Нахер... все это – я полечу сам! По крайней мере у меня будет на чем сконцентрироваться, вместо того, чтобы думать о том, что происходит сейчас в Эскале. Надеюсь, она отправилась спать. В нашу кровать. Если бы это было серьезно, она бы связалась со мной, верно?

 

- Стивен, я полечу сам, – сказал я, как только мы подошли к Чарли Танго. – И нам нужен новый курс на Эскалу.

- Да, сэр, – в его голосе сквозило удивление, но я проигнорировал его и поднялся на борт, усаживаясь в кресло пилота. Я пристегнулся и начал заключительную предполетную подготовку.

- Все проверки закончены? – спросил я Стивена, как только он сел рядом со мной.

- Только .

- О, да. Я вижу. Мне нужно попасть домой к жене. Тейлор, ты пристегнулся?

- Да, сэр, – его бестелесный голос раздался громко и ясно в моем наушнике.

- Отлично, господа, давайте вернемся домой.

 

Я увеличил обороты двигателя и нажал на газ, и словно прекрасная птица, которой он и был, Чарли Танго плавно поднялся в воздух.