Медиатекст в контексте культуры речи. Типичные стилистические ошибки в журналистских текстах.

Культура речи — это «такой набор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач»

 

Известно, что медиатекст должен обладать семантической, синтаксической и прагматической адекватностью, то есть объективно отражать действительность, иметь стройную структурно-композиционную организацию, а также представлять ценность для потребителя информации.

Большинство ученых среди причин искажения строя и смысла русского языка в массмедиа называют политическую и социально-экономическую нестабильность постперестроечного общества. Особенно это касается нашествия жаргона, причем не молодежного, а воровско-го. Язык «дна» служит сегодня неиссякаемым источником (несмотря на свою сомнительную чистоту) пополнения экспрессии для журналистов.

Судя по нынешней люмпенизации русского языка, ставшей едва ли не главной стилистической приметой медиатекстов, мораль и нравственность современного общества максимально приближенный к лагерно-тюремным, криминальным нормам.

Ну, а бороться за чистоту помыслов и чувств сейчас как-то и некому. Пошлость, безвкусица, цинизм, агрессия, склонность к описанию негатива, — вот далеко не полный список характеристик, которыми общество наделяет массмедиа.

СМИ, как мы уже отмечали, не столько отражает современное состояния языка, сколько его создает, диктует нормы речевого поведения, формирует у подрастающего поколения стилистические вкусы и языковые пристрастия.

Недостатки медиатекста следует изучать, систематизировать, определять причины, их порождающие. И конечно же, вырабатывать рекомендации по устранению этих причин. Более того, вполне приемлемо в настоящее время по примеру ряда западных стран принять решение на законодательном уровне о запрете использования нецензурной лексики в публичных выступлениях.

Как лингвистическое явление современные массмедийные тексты представляют повышенный интерес в силу своей социально-прагматической направленности для специалистов в области культуры речи, задачи которой не только сохранять, но и совершенствовать литературный язык как важнейшую составляющую общей культуры человека.

Лексико-стилистическая ошибка, -и (неправильное словоупотребление, -я). - результат нарушения лексической нормы – ненормативное использование лексических единиц в конкретном коммуникативном акте. К подобным нарушениям относится использование слова без учета его семантики, или неправильный выбор лексического эквивалента как следствие стилистической небрежности автора, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка (например, при возникновении анахронизмов). Морфолого-стилистическая ошибка - речевая ошибка, возникающая при реализации частных грамматических значений языковых единиц (например, в формообразовании и словоизменении). Эти ошибки внутрисистемны, они возникают по аналогии с уже существующими в языке моделями словоизменения и формообразования и другими реализациями категориальных признаков в результате действия закона экономии языковых средств: говорящий, например, относит лексему к тому словоизменительному типу, к которому она не принадлежит (*хочут по аналогии с могут). Так регулярны м.-с. о. в употреблении вариантных форм падежных окончаний (*в «Вишневом саду» А. Чехова вм. в «Вишневом саде»); в предпочтении форм женского рода имен существительных, имеющих разговорно-просторечную окраску (*выступила лауреатка второй премии); в выборе форм числа и т. п.

Синтаксическая стилистическая ошибка - ошибка, возникающая из-за нарушения правил синтаксической и семантической организации высказывания, например, из-за нарушения расположения частей в сложном предложении, неправильного построения однородного ряда или из-за пропуска слов, частей предложения (неоправданный эллипсис).