Вызов при бедствии и сообщение о бедствии
39. Вызов при бедствии применяется судном для извещения о том, что оно находится под угрозой серьезной и неминуемой опасности и просит оказать немедленную помощь.
40. Вызов при бедствии, передаваемый по радиотелеграфу Морзе, состоит из:
- сигнала бедствия "СОС", передаваемого три раза;
- слова "ДЕ", передаваемого один раз;
- позывного сигнала радиостанции судна, терпящего бедствие, передаваемого три раза.
Например: СОС СОС СОС ДЕ РСПД РСПД РСПД.
Группа знаков "СОС" передается слитно, в виде одного знака.
41. Вызов при бедствии, передаваемый по радиотелефону, состоит из: слова "БЕДСТВИЕ", передаваемого три раза; слова "ГОВОРИТ", передаваемого один раз; названия судна, передаваемого три раза.
Например: БЕДСТВИЕ БЕДСТВИЕ БЕДСТВИЕ ГОВОРИТ ТЕПЛОХОД КРАСНОГОРСК ТЕПЛОХОД КРАСНОГОРСК ТЕПЛОХОД КРАСНОГОРСК.
42. Радиотелеграфное сообщение о бедствии состоит из:
- сигнала бедствия "СОС";
- названия судна, терпящего бедствие, и позывного сигнала радиостанции;
- сведений о его местонахождении;
- сведений о характере бедствия и необходимой помощи;
- любых других сведений, которые могли бы облегчить оказание этой помощи.
43. Радиотелефонное сообщение о бедствии состоит из:
- слова "БЕДСТВИЕ";
- названия судна, терпящего бедствие;
- сведений о его местонахождении;
- сведений о характере бедствия и необходимой помощи;
- любых других сведений, которые могли бы облегчить оказание этой помощи.
44. Вызов и сообщение о бедствии повторяются с промежутками до тех пор, пока не будет получено подтверждение о приеме. Если радиостанция судна, терпящего бедствие, не получит ответ на сообщение о бедствии на одной из частот, на которой ведется наблюдение за сигналами о бедствии, срочности и безопасности, это сообщение может повторяться на любой другой доступной частоте, на которой можно привлечь внимание.
45. Радиооператор береговой или судовой радиостанции, принявший сообщение о бедствии, обязан подтвердить судну полученное сообщение и доложить о приеме в соответствии с п. п. 34 - 36 настоящих Правил.
46. Подтверждение приема сообщения о бедствии передается в следующей форме:
а) по радиотелеграфу Морзе:
- сигнал бедствия "СОС", передаваемый один раз;
- позывной сигнал радиостанции, передавшей сообщение о бедствии, передаваемый три раза;
- слово "ДЕ", передаваемое один раз;
- позывной сигнал радиостанции, подтверждающей прием сообщения о бедствии, передаваемый три раза;
- группа "РРР", передаваемая один раз;
- сигнал бедствия "СОС", передаваемый один раз;
б) по радиотелефону:
- сигнал "БЕДСТВИЕ", передаваемый один раз;
- название судна, передавшего сообщение о бедствии, передаваемое три раза;
- слово "ГОВОРИТ", передаваемое один раз;
- позывной сигнал радиостанции, подтверждающей прием, передаваемый три раза;
- слово "ПРИНЯТО";
- сигнал "БЕДСТВИЕ".
47. В случае принятия сообщения о бедствии радиостанцией, находящейся на значительном удалении от района бедствия, подтверждение о приеме сигнала и сообщения о бедствии передается после интервала, достаточного для передачи подтверждения ближайшими к терпящему бедствие судну радиостанциями.
48. Радиообмен в случаях бедствия состоит из всех сообщений, относящихся к оказанию немедленной помощи терпящему бедствие судну.
49. При обмене радиограммами о бедствии сигнал "СОС" при радиотелеграфном обмене и слово "БЕДСТВИЕ" при радиотелефонном обмене передаются перед каждым вызовом на связь и в начале заголовка каждой радиограммы.
50. Руководство радиообменом о бедствии осуществляется радиостанцией судна, терпящего бедствие, или радиостанцией, передавшей сигнал и сообщение о бедствии. Эти радиостанции могут уступить руководство обменом другим радиостанциям, осуществляющим более надежную связь, или радиостанциям, обеспечивающим руководство спасательными работами. Радиостанции судна, терпящего бедствие, предоставляется право выбора для радиообмена той радиостанции, с которой обеспечивается наиболее уверенная связь. Остальным радиостанциям вызывать судно, терпящее бедствие, запрещается. В случае необходимости радиограммы в адрес судна, терпящего бедствие, передаются через станцию, которая поддерживает с ним связь.
51. Радиостанции судна, терпящего бедствие, или радиостанции, руководящей обменом в случае бедствия, предоставляется право передавать команды всем станциям о прекращении передач на частоте аварийного обмена или только радиостанции, мешающей обмену. В этом случае передается:
при работе радиотелеграфом Морзе - кодовая фраза "ЩРТ" и сигнал "СОС"; при работе радиотелефоном - команда "ПРЕКРАТИТЕ ПЕРЕДАЧУ" и слово "БЕДСТВИЕ".
52. По окончании радиообмена в случае бедствия радиостанцией, руководившей обменом, передается на этой же частоте сообщение, адресованное всем станциям, что радиообмен по случаю бедствия окончен и нормальная работа может быть возобновлена. Это сообщение передается в следующем порядке:
а) при работе радиотелеграфом Морзе:
- сигнал бедствия "СОС", передаваемый один раз;
- вызов "всем" станциям "ЦЩ", передаваемый три раза;
- слово "ДЕ", передаваемое один раз;
- позывной сигнал станции, передающей сообщение, передаваемый три раза;
- время вручения сообщения, передаваемое один раз;
- название и позывной сигнал радиостанции судна, терпящего бедствие, передаваемое один раз;
- кодовая фраза "ЩУМ";
б) при работе радиотелефоном:
- слово "БЕДСТВИЕ", передаваемое один раз;
- слово "ГОВОРИТ", передаваемое один раз;
- позывной радиостанции или название судна, передающего сообщение, передаваемый три раза;
- время вручения сообщения, передаваемое один раз;
- название судна, терпящего бедствие, передаваемое один раз;
- фраза "ОБМЕН О БЕДСТВИИ ОКОНЧЕН", передаваемая один раз.