Функционально-семантическая категория квали-тативности в современном русском языке

Стремление и способность человека квалифицировать, идентифицировать тот или иной предмет, явление или процесс получают отражение в философской категории качества. Каче­ство - существенная определенность предмета, явления или процесса, в силу которой он является данным, а не иным пред­метом, явлением или процессом1.

Универсальные для человечества понятия качества, свой­ства, признака опираются на средства языкового выражения через воплощение в языковой категории квалитативности, ко-

'Словарь русского языка: В 4 т. /Под ред. А.П. Евгеньевой. М, 1986. Т. 2. С 42.


торая располагает в каждом языке целым арсеналом средств выражения. Система разноуровневых средств данного языка, взаимодействующих на основе общности их функций _и бази­рующихся на выражении функционально-семантической кате­гории" (ФСК] кЯ'Тества, представляет собой функционально-семантическое поле (ФСП) квалитативное™. В качестве язы­кового инвентаря для построения конституентов этого поля в русском языке используются средства лексического, морфоло­гического и синтаксического уровней.

Наблюдения над категорией квалитативное™ на различ­ных языковых уровнях позволяют сделать следующее заклю­чение: ФСП квалитативное™ в русском языке имеет сложную структуру, определяемую разнохарактерностью значений и разнообразием средств выражения. Это полицентрическое по­ле, опирающееся на некоторую совокупность различных язы­ковых средств выражения . Так, ядром ФСП на морфологиче­ском уровне являются прилагательные, как категория, в семан­тике которой доминирует понятие качества, и наречия, кото­рые определяют качественные признаки действий, свойств. Периферийными средствами выражения категории квалита­тивное™ на морфологическом уровне являются причастия (завершившийся семинар), деепричастия (пятак упал на мос­товую, звеня и подпрыгивая), местоимения (особенно место­имения-прилагательные). На синтаксическом уровне ядром ФСП квалитативное™ являются придаточные определитель­ные (определительная функция которых связана с общим ин­вариантным значением качества и которые используются как средство описательного обозначения качества, предмета, лица или явления), адъективные и причастные обороты, именные предикаты. Периферийную зону ФСП качества на синтаксиче­ском уровне образуют несогласованные определения с суще­ствительными, выполняющие характеризующую и выдели­тельную функции (человек с лицом спокойным до безразличия).

Моделирование системы ФСП квалитативное™ (как и других ФСП) в русском языке основывается на описании реа­лизации элементов данного поля в речи, в высказывании. По­этому так важно описание системы ФСП в аспекте высказыва­ния и целостного текста.

" Бонларко А.В, К теории Функциональной грамматики // Проблемы функцио­нальной грамматики. М., 1985 С 28.


Попытаемся проследить реализацию элементов ФСП ква­литативности в предложениях с сочинительными рядами адъ­ективных словоформ в функции сказуемого.

Как известно, сказуемое в предложении выполняет 3 функции: категориальную, релятивную и объективно-модальную. Поскольку категориальная функция сказуемого заключается в выражении предикативного признака, бази­рующегося на лексическом значении присвязочных слово­форм, постольку семантика именных форм, их грамматическая отнесенность, принадлежность к той или иной лексико-семантической группе влияют на выражение предикативного признака. Семантика структурных типов таких единиц - отно­шение между субъектом и его сложным предикативным при­знаком, называющим свойство или качество. В современной лингвистической литературе господствует представление о семантической структуре предложения "как о смысловом ком­плексе - результате взаимодействия семантических компонен­тов предложения, отражающих типизированные элементы внеязыковоп действительности"3. С содержательной точки зрения, ФСП квалитативности в данных структурах включает в свой состав довольно многочисленные и разнообразные семан­тические категории в их конкретной языковой интерпретации. Так, передавая разнообразную, многомерную характеристику простого или сложного субъекта, его отнесенность к другим лицам или предметам, конкретные предикаты могут иметь од­ну из следующих семантических структур:

а) квалитативная характеристика субъекта по внешнему
виду: "Нанятый ею флигелек был так ветх и мал, и низок, что
люди, хотя несколько зажиточные, не согласились бы посе­
литься в нем" (И. Тургенев);

б) квалитативная оценка физических свойств субъекта
"Мясо китов невкусное, жесткое" (К. Преображенский);

в) оценка свойств или качеств субъекта: "О, взор твой не
ясен, не ярок..." (А.
Ахматова);

г) психические свойства, интеллектуальное или эмоцио­
нальное состояние субъекта: был так весел и горд весь этот
день!" (И. Тургенев);

Логично предположить, что квалитативность - это тот родовой обобщающий семантический признак, который при­сущ всем семантическим микрополям данного ФСП. В зави-

Руеская грамматика. М, 1980. Т. 2. С. 123.


симости от характера субъекта набор единиц в каждом сегмен­те семантического комплекса оказывается различным. Субъ­ект, например, может быть представлен как конкретный, еди­ничный, как характеризуемый по внешнему или внутреннему качеству, как субъект-лицо, характеризуемый по психическим или физическим свойствам, как субъект-нелицо и т.д. Таким образом, поле качественности образуют семантически взаимо­действующие микрополя: оценки, свойства, -квалификации и т.п.

В результате непрерывного взаимодействия с объектив­ным миром человек постоянно и постепенно познает разные качества одного и того же объекта (события), включаемого в разные системы связей и отношений"4. И поэтому "новые ка­чества открываются сознанию, когда объект включается в но­вые связи, в которых эти качества становятся существенными, "сильными": ... самая существенная сторона работы мышления состоит именно в том, чтобы, включая вещи в новые связи, приходить к осознанию вещей в новых, необычных их качест­вах"5. Новые связи между "субъектом" и "действием" возмож­ны в разных языковых интерпретациях.

В качестве небольшой иллюстрации обратимся к рас­смотрению ФСП квапитативности в семантическом комплексе "субъект и его сложный или составной предикативный при­знак, называющий свойство или качество". Как было отмечено выше, квалитативность - обширная зона смыслов, связанная с отражением в сознании особенностей развертывания свойств и процессуальных признаков предметов и отношений между ними. Проследим способы функционирования, правила "При­способления" и употребления языковых средств, обеспечи­вающих передачу квалитативных смыслов. Анализ языкового материала показывает, что структуру ряда формируют слова-синонимы, употребленные в переносном значении. Это объяс­няется тем, что имена прилагательные характеризуются актив­ным перераспределением значений слов, изменением своей семантической структуры. Значения многозначного слова-прилагательного характеризуются разнообразными метафори­ческими и метонимическими связями. Наиболее распростра­ненными и многообразными являются метафорические связи, которые основываются на типовых ассоциациях по сходству

4 Мышление: процесс, деятельность, общение. М, 1982. С. 36.

5 Там же. С. 45.


качества признака, свойства; по сходству формы, внешнего вида, производимого впечатления и т.д., например: "За окнами небо было серое, скучное" (М. Горький); "Но теперь флигель этот был стар и гнил" (Л. Толстой).

Метонимические связи у прилагательных распространены меньше и, как отмечает Ю.Д. Апресян, сводятся к отношениям каузации, цели и некоторым другим6. Например: "А мысль была действительно мучительная, невыносимо острая" (М. Горький).

Как уже было сказано выше, развивая те или иные пере­
носные значения, прилагательные вступают в новые отноше­
ния, которые определяются характером контекста, значимо­
стью той информации, которую выражают данные лексические
единицы в предложении. В определенных контекстуальных
условиях (позициях) слово как бы не просто реализует свое
главное значение, а захватывает и другие значения, связанные
с основными, как бы поворачивается разными гранями прису­
щей ему семантики. Способность слова к семантическому об­
новлению, а в связи с этим к развитию новых контекстуальных
связей требует самого пристального внимания, поскольку все
это отражается и на особенностях структурирования, и на
своеобразии функционирования функционально-

семантического поля квалитативное™.

Рассматривая вопросы структурирования и своеобразие функционирования ФСП квалитативное™, нельзя не остано­виться на взаимодействии данного поля с группировками дру­гих полей. А.В. Бондарко, приводя классификацию ФСП, ука­зывает на отсутствие в современном русском языке четкой грани между отдельными полями и группировками. ФСП мо­гут как бы пересекаться, взаимодействовать накладываться друг на друга в пределах того или иного смыслового комплек­са. Взаимодействие ФСП и их взаимные связи в речевой цепи объясняются как функционально-парадигматическими связями категорий, так и синтагматическими отношениями конститу-ентов поля, т.е. определяются совместной встречаемостью в одной речевой цепи с конституентами других полей. Взаимо­действие при этом зависит от лексического наполнения выска­зывания, от особенностей структурирования его компонентов.

6 Апресян Ю. Д., Лексическая семантика русского языка (синонимические свойства языка). М., 1974. С. 212-215.


Интересно проследить взаимодействие конституентов ФСП квалитативности и квантитативности. Языковая катего­рия квантитативное™ воплощает универсальную мыслитель­ную категорию количества. Еще со времен античности количе­ство рассматривается рядом с категорией качества в ранге важнейших категорий философии. Количество - философская категория, выражающая внешнюю определенность объекта: его величину, объем, степень развития свойств и т.д. Соответ­ственно этому, язык выработал средства его выражения, и цен­тром этих средств являются особые разряды слов - числитель­ные. Однако наиболее древней формой представления количе­ства в языке, как считает А.В. Лыков, очевидно, следует счи­тать сочинительный перечислительный ряд без специальных количественных слов7. Именно сочинительный ряд отражает количество не своим содержанием, а своей формой.

Наиболее ярко взаимодействие категорий количества и качества раскрывается в одном из основных законов диалекти­ки - законе перехода количественных изменений в качествен­ные. Согласно его основным положениям, изменение качества объекта происходит тогда, когда накопление количественных изменений достигает определенного предела. Достигнув опре­деленной пороговой величины (так называемой границы ме­ры), количественные изменения объекта приводят к пере­стройке его структуры, в результате чего образуется качест­венно новая система со своими закономерностями развития и структурой. Обозначенный подход к структуре однородного ряда адъективных словоформ позволяет на лингвистическом уровне рассмотреть вопрос о взаимодействии категорий квали­тативности и квантитативности и механизме формирования нового качества в данных структурах. Например, в предложе­нии "Врачиха была хоть и полная, но какая-то худая" (В. То­карева) очевидно, что прилагательные, употребляющиеся в данном однородном ряду, выражают несовместимые качества, ибо они в своем прямом словарном значении называют проти­воположные признаки и вступают в антонимическую оппози­цию:' - худой - имеющий тонкое, .сухощавое тело (о человеке, животном), и полный - упитанный, в меру толстый, противопо­ложное - худой. Происходит достаточно тонкая трансформация

7 Лыков А.В. Языковые структуры, выражающие неоднородные каламбурные множества в современном русском языке // Языковые единицы: Семантика, Грамматика. Функции. Ростов н/Д, 1998. С. 29-37


значения второго прилагательного (прилагательное худой реа­лизует в тексте значение плохой), в то время как первое прила­гательное выступает в своем прямом языковом значении. Од­нако в границах данного предложения эти качества представ­ляют собой совокупность, множество, обладающее общим ха­рактеристическим признаком, и этот ряд используется с целью достижения конкретных авторских задач (вызывая у читателя определенные мыслительные ассоциации).

Употребление нескольких лексем-прилагательных в од­нородном ряду ведет к порождению нового речевого качества, новой качественной характеристики субъекта. В предложении "День был ясный, солнечный" прилагательное ясный выступа­ет во вторичном значении, которое толкуется в словаре, как "ничем незатемненный, безоблачный, не пасмурный" (MAC, 4, 786). Слово солнечный также выступает не в основном зна­чении, а в переносном - "с солнцем, с ярким светом солнца". Таким образом, в данном предложении оба прилагательных употреблены в переносных значениях, их лексическое значе­ние формируется за счет сочетаемости с субъектом определен­ного лексического значения. У этих слов имеется общая иден­тифицирующая сема "отсутствие темноты, незатемненный". Второе прилагательное усиливает значение первого, так как помимо общей семы оно имеет и дифференцирующую: "не только ничем не затемненный, но и с ярким светом солнца". Сочинительный ряд дает количественный перечень признаков предмета, что ведет к порождению нового качественного при­знака. Нельзя не согласиться с выводами Л.В. Лифенко, кото­рая указывает, что каждый сочинительный ряд объединяет в себе количественные и качественные значения9. Следователь­но, категории квалитативности и квантитативности (раздель­ности) в структурах "субъект и его сложный или составной предикативный признак" неразрывно связаны между собой, сопряжены и взаимообусловлены.