Функционально-семантическая категория квали-тативности в современном русском языке
Стремление и способность человека квалифицировать, идентифицировать тот или иной предмет, явление или процесс получают отражение в философской категории качества. Качество - существенная определенность предмета, явления или процесса, в силу которой он является данным, а не иным предметом, явлением или процессом1.
Универсальные для человечества понятия качества, свойства, признака опираются на средства языкового выражения через воплощение в языковой категории квалитативности, ко-
'Словарь русского языка: В 4 т. /Под ред. А.П. Евгеньевой. М, 1986. Т. 2. С 42.
торая располагает в каждом языке целым арсеналом средств выражения. Система разноуровневых средств данного языка, взаимодействующих на основе общности их функций _и базирующихся на выражении функционально-семантической категории" (ФСК] кЯ'Тества, представляет собой функционально-семантическое поле (ФСП) квалитативное™. В качестве языкового инвентаря для построения конституентов этого поля в русском языке используются средства лексического, морфологического и синтаксического уровней.
Наблюдения над категорией квалитативное™ на различных языковых уровнях позволяют сделать следующее заключение: ФСП квалитативное™ в русском языке имеет сложную структуру, определяемую разнохарактерностью значений и разнообразием средств выражения. Это полицентрическое поле, опирающееся на некоторую совокупность различных языковых средств выражения . Так, ядром ФСП на морфологическом уровне являются прилагательные, как категория, в семантике которой доминирует понятие качества, и наречия, которые определяют качественные признаки действий, свойств. Периферийными средствами выражения категории квалитативное™ на морфологическом уровне являются причастия (завершившийся семинар), деепричастия (пятак упал на мостовую, звеня и подпрыгивая), местоимения (особенно местоимения-прилагательные). На синтаксическом уровне ядром ФСП квалитативное™ являются придаточные определительные (определительная функция которых связана с общим инвариантным значением качества и которые используются как средство описательного обозначения качества, предмета, лица или явления), адъективные и причастные обороты, именные предикаты. Периферийную зону ФСП качества на синтаксическом уровне образуют несогласованные определения с существительными, выполняющие характеризующую и выделительную функции (человек с лицом спокойным до безразличия).
Моделирование системы ФСП квалитативное™ (как и других ФСП) в русском языке основывается на описании реализации элементов данного поля в речи, в высказывании. Поэтому так важно описание системы ФСП в аспекте высказывания и целостного текста.
" Бонларко А.В, К теории Функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. М., 1985 С 28.
Попытаемся проследить реализацию элементов ФСП квалитативности в предложениях с сочинительными рядами адъективных словоформ в функции сказуемого.
Как известно, сказуемое в предложении выполняет 3 функции: категориальную, релятивную и объективно-модальную. Поскольку категориальная функция сказуемого заключается в выражении предикативного признака, базирующегося на лексическом значении присвязочных словоформ, постольку семантика именных форм, их грамматическая отнесенность, принадлежность к той или иной лексико-семантической группе влияют на выражение предикативного признака. Семантика структурных типов таких единиц - отношение между субъектом и его сложным предикативным признаком, называющим свойство или качество. В современной лингвистической литературе господствует представление о семантической структуре предложения "как о смысловом комплексе - результате взаимодействия семантических компонентов предложения, отражающих типизированные элементы внеязыковоп действительности"3. С содержательной точки зрения, ФСП квалитативности в данных структурах включает в свой состав довольно многочисленные и разнообразные семантические категории в их конкретной языковой интерпретации. Так, передавая разнообразную, многомерную характеристику простого или сложного субъекта, его отнесенность к другим лицам или предметам, конкретные предикаты могут иметь одну из следующих семантических структур:
а) квалитативная характеристика субъекта по внешнему
виду: "Нанятый ею флигелек был так ветх и мал, и низок, что
люди, хотя несколько зажиточные, не согласились бы посе
литься в нем" (И. Тургенев);
б) квалитативная оценка физических свойств субъекта
"Мясо китов невкусное, жесткое" (К. Преображенский);
в) оценка свойств или качеств субъекта: "О, взор твой не
ясен, не ярок..." (А. Ахматова);
г) психические свойства, интеллектуальное или эмоцио
нальное состояние субъекта: "Я был так весел и горд весь этот
день!" (И. Тургенев);
Логично предположить, что квалитативность - это тот родовой обобщающий семантический признак, который присущ всем семантическим микрополям данного ФСП. В зави-
Руеская грамматика. М, 1980. Т. 2. С. 123.
симости от характера субъекта набор единиц в каждом сегменте семантического комплекса оказывается различным. Субъект, например, может быть представлен как конкретный, единичный, как характеризуемый по внешнему или внутреннему качеству, как субъект-лицо, характеризуемый по психическим или физическим свойствам, как субъект-нелицо и т.д. Таким образом, поле качественности образуют семантически взаимодействующие микрополя: оценки, свойства, -квалификации и т.п.
В результате непрерывного взаимодействия с объективным миром человек постоянно и постепенно познает разные качества одного и того же объекта (события), включаемого в разные системы связей и отношений"4. И поэтому "новые качества открываются сознанию, когда объект включается в новые связи, в которых эти качества становятся существенными, "сильными": ... самая существенная сторона работы мышления состоит именно в том, чтобы, включая вещи в новые связи, приходить к осознанию вещей в новых, необычных их качествах"5. Новые связи между "субъектом" и "действием" возможны в разных языковых интерпретациях.
В качестве небольшой иллюстрации обратимся к рассмотрению ФСП квапитативности в семантическом комплексе "субъект и его сложный или составной предикативный признак, называющий свойство или качество". Как было отмечено выше, квалитативность - обширная зона смыслов, связанная с отражением в сознании особенностей развертывания свойств и процессуальных признаков предметов и отношений между ними. Проследим способы функционирования, правила "Приспособления" и употребления языковых средств, обеспечивающих передачу квалитативных смыслов. Анализ языкового материала показывает, что структуру ряда формируют слова-синонимы, употребленные в переносном значении. Это объясняется тем, что имена прилагательные характеризуются активным перераспределением значений слов, изменением своей семантической структуры. Значения многозначного слова-прилагательного характеризуются разнообразными метафорическими и метонимическими связями. Наиболее распространенными и многообразными являются метафорические связи, которые основываются на типовых ассоциациях по сходству
4 Мышление: процесс, деятельность, общение. М, 1982. С. 36.
5 Там же. С. 45.
качества признака, свойства; по сходству формы, внешнего вида, производимого впечатления и т.д., например: "За окнами небо было серое, скучное" (М. Горький); "Но теперь флигель этот был стар и гнил" (Л. Толстой).
Метонимические связи у прилагательных распространены меньше и, как отмечает Ю.Д. Апресян, сводятся к отношениям каузации, цели и некоторым другим6. Например: "А мысль была действительно мучительная, невыносимо острая" (М. Горький).
Как уже было сказано выше, развивая те или иные пере
носные значения, прилагательные вступают в новые отноше
ния, которые определяются характером контекста, значимо
стью той информации, которую выражают данные лексические
единицы в предложении. В определенных контекстуальных
условиях (позициях) слово как бы не просто реализует свое
главное значение, а захватывает и другие значения, связанные
с основными, как бы поворачивается разными гранями прису
щей ему семантики. Способность слова к семантическому об
новлению, а в связи с этим к развитию новых контекстуальных
связей требует самого пристального внимания, поскольку все
это отражается и на особенностях структурирования, и на
своеобразии функционирования функционально-
семантического поля квалитативное™.
Рассматривая вопросы структурирования и своеобразие функционирования ФСП квалитативное™, нельзя не остановиться на взаимодействии данного поля с группировками других полей. А.В. Бондарко, приводя классификацию ФСП, указывает на отсутствие в современном русском языке четкой грани между отдельными полями и группировками. ФСП могут как бы пересекаться, взаимодействовать накладываться друг на друга в пределах того или иного смыслового комплекса. Взаимодействие ФСП и их взаимные связи в речевой цепи объясняются как функционально-парадигматическими связями категорий, так и синтагматическими отношениями конститу-ентов поля, т.е. определяются совместной встречаемостью в одной речевой цепи с конституентами других полей. Взаимодействие при этом зависит от лексического наполнения высказывания, от особенностей структурирования его компонентов.
6 Апресян Ю. Д., Лексическая семантика русского языка (синонимические свойства языка). М., 1974. С. 212-215.
Интересно проследить взаимодействие конституентов ФСП квалитативности и квантитативности. Языковая категория квантитативное™ воплощает универсальную мыслительную категорию количества. Еще со времен античности количество рассматривается рядом с категорией качества в ранге важнейших категорий философии. Количество - философская категория, выражающая внешнюю определенность объекта: его величину, объем, степень развития свойств и т.д. Соответственно этому, язык выработал средства его выражения, и центром этих средств являются особые разряды слов - числительные. Однако наиболее древней формой представления количества в языке, как считает А.В. Лыков, очевидно, следует считать сочинительный перечислительный ряд без специальных количественных слов7. Именно сочинительный ряд отражает количество не своим содержанием, а своей формой.
Наиболее ярко взаимодействие категорий количества и качества раскрывается в одном из основных законов диалектики - законе перехода количественных изменений в качественные. Согласно его основным положениям, изменение качества объекта происходит тогда, когда накопление количественных изменений достигает определенного предела. Достигнув определенной пороговой величины (так называемой границы меры), количественные изменения объекта приводят к перестройке его структуры, в результате чего образуется качественно новая система со своими закономерностями развития и структурой. Обозначенный подход к структуре однородного ряда адъективных словоформ позволяет на лингвистическом уровне рассмотреть вопрос о взаимодействии категорий квалитативности и квантитативности и механизме формирования нового качества в данных структурах. Например, в предложении "Врачиха была хоть и полная, но какая-то худая" (В. Токарева) очевидно, что прилагательные, употребляющиеся в данном однородном ряду, выражают несовместимые качества, ибо они в своем прямом словарном значении называют противоположные признаки и вступают в антонимическую оппозицию:' - худой - имеющий тонкое, .сухощавое тело (о человеке, животном), и полный - упитанный, в меру толстый, противоположное - худой. Происходит достаточно тонкая трансформация
7 Лыков А.В. Языковые структуры, выражающие неоднородные каламбурные множества в современном русском языке // Языковые единицы: Семантика, Грамматика. Функции. Ростов н/Д, 1998. С. 29-37
значения второго прилагательного (прилагательное худой реализует в тексте значение плохой), в то время как первое прилагательное выступает в своем прямом языковом значении. Однако в границах данного предложения эти качества представляют собой совокупность, множество, обладающее общим характеристическим признаком, и этот ряд используется с целью достижения конкретных авторских задач (вызывая у читателя определенные мыслительные ассоциации).
Употребление нескольких лексем-прилагательных в однородном ряду ведет к порождению нового речевого качества, новой качественной характеристики субъекта. В предложении "День был ясный, солнечный" прилагательное ясный выступает во вторичном значении, которое толкуется в словаре, как "ничем незатемненный, безоблачный, не пасмурный" (MAC, 4, 786). Слово солнечный также выступает не в основном значении, а в переносном - "с солнцем, с ярким светом солнца". Таким образом, в данном предложении оба прилагательных употреблены в переносных значениях, их лексическое значение формируется за счет сочетаемости с субъектом определенного лексического значения. У этих слов имеется общая идентифицирующая сема "отсутствие темноты, незатемненный". Второе прилагательное усиливает значение первого, так как помимо общей семы оно имеет и дифференцирующую: "не только ничем не затемненный, но и с ярким светом солнца". Сочинительный ряд дает количественный перечень признаков предмета, что ведет к порождению нового качественного признака. Нельзя не согласиться с выводами Л.В. Лифенко, которая указывает, что каждый сочинительный ряд объединяет в себе количественные и качественные значения9. Следовательно, категории квалитативности и квантитативности (раздельности) в структурах "субъект и его сложный или составной предикативный признак" неразрывно связаны между собой, сопряжены и взаимообусловлены.