Правила хорошего тона для гостя на приеме.

После того как дан положительный ответ на приглашение, посещение приема становится обязательным. Лишь в случае непредвиденных чрезвычайных обстоятельств от принятого решения можно отказаться, заблаговременно известив об этом хозяев. Недопустимо посылать вместо себя иное лицо, даже если речь идет о приеме стоя, не предполагающем рассадки гостей.

На завтрак, обед, ужин, а также на иные виды приемов, если в приглашении содержится просьба ответить, следует приходить в точно указанное в приглашении время. Как уже отмечалось, на приемы без рассадки, в приглашении на которые указывается время начала и окончания, можно прийти и уйти в любой час указанного времени. Однако приход на прием в начале и уход с него в конце принято считать выражением особого уважения к организаторам. Наоборот, позднее прибытие и ранний уход может рассматриваться как желание гостя подчеркнуть натянутые отношения с хозяевами.

Согласно этикету, лучше прийти в начале приема, а затем при необходимости уехать, предварительно извинившись перед хозяином и хозяйкой, чем появиться на приеме за несколько минут до его окончания.

Нарушением служебного этикета считается прибытие на прием сотрудников представительств, фирм и т. д. позже своего руководства, равно как и более ранний уход с приема.

Придя в гости, не стоит стремиться здороваться (в некоторых странах это не принято) за руку с каждым из присутствующих. Таким способом достаточно поприветствовать хозяина и хозяйку, остальным можно только поклониться. Дамам позволительно поцеловать руку, но только в случае, если это допускают местные протокольные правила. Этих же правил следует придерживаться и покидая прием.

Мужчина, сопровождая даму к столу, должен предложить ей правую руку. Поднимаясь по лестнице, мужчина идет позади женщины на одну-две ступеньки ниже, а спускается – впереди ее.

Мужчина садится за стол только после того, как сядут все дамы, при этом оказывает помощь гостье справа, отодвинув и придвинув стул.

Не следует приступать к еде, пока угощение не предложено всем гостям. Когда подаются следующие блюда, ждать обслуживания всех присутствующих не обязательно. Мужчины приступают к еде только после рядом сидящих женщин.

Гость должен уметь безупречно пользоваться столовыми приборами, знать общепринятые правила застольного этикета. При подаче незнакомого блюда на приеме в узком кругу не возбраняется (скорее поощряется) поинтересоваться у хозяйки, из чего оно приготовлено, как его правильно есть. Желательно попробовать все предложенные блюда и напитки, как бы экзотично они ни выглядели. Размер порции, накладываемой на тарелку, определяет сам гость. Это касается и напитков.

В гостях не должна смущать сложность сервировки стола. Не вдаваясь в детали сервировки, важно помнить, что столовыми приборами пользуются в соответствии с их расположением – начиная с крайних и кончая теми, что находятся рядом с тарелкой. При возникновении трудностей нелишне посмотреть, как поступает хозяйка или рядом сидящие гости.

Знаком к тому, что на приеме можно курить, является наличие на столе пепельниц. Но даже в этом случае уместно спросить разрешения у рядом сидящих.

Умение быть хорошим гостем предполагает умение быть комфортным собеседником. Прием – не место для дискуссий, поэтому лучше избегать спорных и деликатных тем – политика, религия, семейные отношения.

Покидать прием с фиксированным временем начала и окончания всем гостям одновременно нежелательно. Лучше делать это постепенно. Ко времени окончания приема, указанному в приглашении, с хозяином и хозяйкой должны попрощаться последние гости.

В некоторых странах на следующий день после приема принято благодарить хозяев по телефону или письменно за приятно проведенный вечер.

5. Сувениры и подарки в деловой сфере.

«Кто умеет дарить – тот умеет жить», гласит старинная французская пословица, подчеркивая тем самым исключительную значимость культуры обмена подарками (сувенирами) в общении людей.

Подарок – это всегда символ уважения, своеобразная форма выражения чувств. Подарок – это то, что дарят, а цель сувенира – напомнить о какой-либо встрече или событии. Подарок должен быть выражением хорошего отношения к человеку.

Подарки может делать:

сотрудник – сотруднику;

коллеги – сотруднику;

сотрудники – шефу (руководителю);

руководитель – секретарю;

фирма – сотрудникам;

фирма – фирме.

В современной деловой практике принято дарить подарки по случаю:

юбилейной даты в деловой жизни сотрудника;

юбилейной и других значительных дат в жизни фирмы;

государственных праздников;

общемировых праздников;

личных праздников в жизни сотрудника (свадьба, новоселье, получение диплома);

деловой встречи с зарубежными партнерами (в этом случае первыми подарки преподносят представители принимающей фирмы);

В деловой сфере принято использовать в качестве подарков следующие вещи:

записные книжки;

ежедневники;

деловые календари;

авторучки;

пепельницы;

значки (в наборе);

брелки для ключей;

другие предметы, используемые в основном на рабочем месте.

Вполне приемлемым подарком может быть книга (подарочное издание), причём хорошо, если она имеет отношение к интересам того сотрудника, которому предназначен подарок: книги по вопросам охоты, рыболовства, книги с репродукциями картин известных художников и т.п. Можно дарить небольшую картину. Чаще всего это картины молодых, начинающих авторов.

Хороший подарок – коробка дорогих конфет. Спиртные напитки дарить можно, однако необходимо помнить, что они должны быть в фирменной картонной коробке, кроме того, крепкие спиртные напитки не принято дарить женщине.

Иностранным деловым партнёрам можно подарить сувенир, имеющий национальный характер: гжельскую керамику, жостовский поднос, палехские изделия и т.п. Исключение составляют матрёшки – их слишком много за рубежом.

Цветы в качестве подарка уместны всегда. Однако, мужчинам цветы не дарят, за исключением юбилея.

Очень хорошо, если подарок украшен монограммой фирмы или дарственной подписью, особенно если этот подарок от фирмы – сотруднику или сотрудникам.

Не рекомендуется дарить личные вещи: губную помаду, духи, галстук, шарф и т.п. Не следует дарить часы.

Подарок должен быть упакован в коробку, коробка может быть завёрнута в красивую обёрточную бумагу (или оставлена без неё), обвязана лентой.

Иногда, при особо торжественном случае, к подарку прикладывается так называемый адрес, т.е. текст поздравления, подписанный коллегами или руководством фирмы.

Отдельно следует сказать о подарках фирме. Они, как правило, должны быть снабжены дарственной надписью (гравировка или прикрепление специальной таблички к подарку). Самым распространенным подарком фирме являются цветы. Вместе с тем нелишне знать, что в некоторых странах определенные цветы могут иметь символический смысл. Так, например, хризантемы в Венгрии символизируют скорбь, в то время как в Китае – преуспевание и долголетие; в странах Латинской Америки красный цвет – цвет крови и смерти, в Германии, напротив, огненно-красные розы – цветы любви; в Финляндии каллы, считающиеся во многих европейских странах цветами невесты, приносят лишь на похороны и т. д. По той же причине важно обращать внимание и на цветовую гамму букетов: для японцев белый цвет – цвет смерти; сочетание белого и синего тонов для китайцев – символ несчастья, для арабов – напоминание об израильском флаге, а для турок – о греческом. Следует учитывать и традиции оформления цветочных композиций – букет, корзина, венок. Совершенно не обязательно дарить огромные, дорогие букеты; важнее проявить хороший вкус при их составлении.

При выборе подарка зарубежным партнерам необходимо учесть существующее официальное и протокольное старшинство внутри делегации гостей. Руководителю следует дарить более ценные подарки и сувениры, чем другим членам делегации, переводчику. Этим правилом должны руководствоваться и гости при дарении подарков хозяевам. Особо чувствительны к нарушениям субординации китайцы, японцы, корейцы, представители других азиатских государств, где служебные отношения построены на строгой иерархии.

Полезно знать существующие национальные предубеждения к некоторым предметам и символам. Во многих странах и на Западе, и на Востоке получение в подарок часов воспринимается как плохая примета (в Китае иероглифическое изображение часов напоминает изображение смерти). В подарке, предназначенном японцу, не должно быть слова «четыре», которое в японском языке ассоциируется со словом «смерть». Неприлично дарить крепкие спиртные напитки представителям из мусульманских государств и дамам.

Деликатным моментом при выборе подарка является его стоимость. Следует помнить, что дорогим подарком можно поставить человека (партнера) в неловкое положение. Культурный человек вынужден будет сделать равноценный жест вежливости.

Этикет требует при получении подарка (независимо от того, пришелся он по вкусу или нет) тепло выразить признательность за него. Делается это, как правило, дважды – вначале во время церемонии вручения, а затем после разворачивания оберточной бумаги и знакомства с содержимым пакета. Дарящий молча принимает благодарность, не вступая в обсуждение достоинств подаренной им вещи. Правила приличий допускают возможность отказа от подарка. Это может быть продиктовано, например, двусмысленностью его содержания или недопустимо высокой ценой. При отказе непременно подчеркивается признательность за проявленное внимание и мотивируется причина отказа.

В ходе визита зарубежной делегации первой подарки вручает принимающая сторона, обычно, незадолго до отъезда гостей.

Подарок, адресованный персонально, вручать следует без свидетелей, наедине. Если подарок адресован группе людей, нужно всех оповестить об этом заранее, чтобы гости могли собраться вместе. Дарить подарок кому-то одному, игнорируя остальных присутствующих, – нарушение приличий. Если подарок или сувенир передается с курьером, к нему прилагается визитная карточка.

В особо торжественных случаях (в день национального праздника, юбилея, приема в честь высоких гостей или делегаций) накануне иногда посылают цветы с визитной карточкой или с соответствующим письмом.

Этикет руководителя. Этикет секретаря.