Проблема толкования гидронимов и связанных с ними топонимов

Проблема гидронимики заключается в том, что она может помочь «расшифровать» названия некоторых топонимов, однако чаще всего такое толкование может быть осложнено. Это объясняется несколькими причинами.

Во-первых, может быть утеряна мотивация названия, тогда объяснение значений некоторых топонимов, получивших свои названия благодаря гидронимам, может быть затруднено. Например, название города Whichford или Watford (графство Уорикшир), в котором присутствует элемент ford, напрямую связано с рекой, которая к нашему времени исчезла.

Во-вторых, при толковании ряда топонимов, связанных с гидронимами, некоторые элементы, означающие водный объект, могут обладать многозначностью: суффиксы wich и wick имеют множество значений, одно из которых – бухта, залив в наименовании города Lerwick; топонимический формант -ton (из древне-английского tun – огороженное пространство, огороженное пространство с постройкой), который, потеряв свое исходное значение, воспринимается в настоящее время только как элемент, обозначающий вид объекта (т.е. указывает на населенный пункт, а не на гидроним: Denverton, Peachton.

Дувр – город на юго-востоке Англии, назван по реке, упоминаемой в IV в. как Dubris;в основе гидронима кельтское dobran, валлийское dfwr (дувр) – вода, река.

Ипсуч – город на юго-востоке Великобритании, находится в эстуарии реки Оруэлл, с чем связывают одну из этимологий его названия, которое в документах X-XI вв. зафиксировано в форме Gipeswic предположительно от древне-английского gipian – брешь, пролом, щель, проход. Термин мог использоваться в качестве названия широкого эстуария реки; английское wic (wich) обычно означало ферма, деревня, но здесь допускается значение деревня с пристанью, порт. По другой этимологии в основе названия прозвищное, личное имя Gipe – зевака; в записях оно обнаружено, но реконструируется по названию деревни Gipping и речки с тем же названием, при впадении которой в реку Оруэлл и возник город.

Ливерпуль (Liverpool) – город в Великобритании в конурбации Мерсисайд, порт на северо-западном побережье Англии, в устье реки Мерси. Название Lierpul впервые упоминается в 1190 г. и означает мутный водоем. Некоторые исследователи в качестве исконного топонима приводят вариант elverpool – водоем с угрями.

Блэкберн (Blackburn) – город в графстве Ланкашир, на реке Блэкберн, у Лидс-Ливерпульского канала, на узле четырех железных дорог.

Кембридж – город, административный центр графства Кембриджшир, упоминается в VII в. как селение Grantaceastir, т.е. находящееся на берегу реки Гранта (Granta) на месте разрушенного римского укрепления (castrum). Но уже в VIII в. в употребление входит название Grantabriec – мост на реке Гранта, - очевидно, что наличие моста для населения было более важным признаком, чем разрушенное укрепление. С приходом скандинавов название, в соответствии с нормами их языка, изменяется в Grantebrige, Cantebruge, Cambrugge и, наконец, приобретает современную английскую форму Cambridge – мост через реку Кем. Под влиянием изменившегося названия города изменилось и название реки – она официально получила название Кем.

В связи с этим можно рассмотреть третью сложность толкования топонимов при помощи гидронимов. Трудность может представлять обратное словообразование при толковании топонима, в составе которого имеется гидроним: зачастую река с устаревшим или забытым названием переименовывается в честь города, стоящего на её берегах, а не наоборот – река, протекающая через город Rochdale получила название Roch в результате этого процесса.

Сложность может заключаться и в отличие западных и восточных областей, которое четко прослеживается в английской топонимии, а следовательно и в гидронимии. В этой связи можно обозначить три проблемы: 1) насколько сохранился слой наиболее древних, доанглийских гидронимов; 2) географическая дистрибуция топонимов, происшедших от гидронимов; 3) характер гидронимов в разных областях (наличие дифференцирующего признака и термина в гидрониме).