Именительный падеж
1) 이/가; 은/는(выделяет предмет/конктретизирует)
이것은 책입니다 - это (именно это) книга
이것이 책입니다 - это книга
이책상은 좋습니다 - этот стол хороший
이것은 책상이 좋습니다 - Это хороший стол
(говорится о конкретном предмете, поэтому используется вариант И.п. 은/는)
Новые слова:
책상 - (письменный) стол
좋다 - хороший
_____________________________________________________________________________
2) 이/가 - впервые вводится информация/новая тема
은/는 - когда субъект/предмет предложения уже упоминался или известен обоим собеседникам
오늘 손님들이 옵니다. 그손님들은 우리친척입니다.
сегодня гости придут (Сегодня придут(какие-то) гости). Эти гости наши родственники
(обратите внимание на все выделенное красным)
Новые слова:
오늘 - сегодня
오다 - идти/приходить (가다 - идти/уходить)
P.S Часто можно слышать в драмах "가!" - проваливай! / иди! / уходи! )))) В зависимости от интонации, зависит тот или иной вариант слова.
손님 - гость/клиент
손님들 - гости/клиенты
친척 - родственники (это слово используется без добавления 들 (множ. числа) тоесть, пишется одинаково как во множественном числе, так и в единственном
Пр: мы родственники - 우리는 친척입니다
그는 우리친척입니다 - он наш родственник
그 - "он"
저는 친척이 많습니다 - У меня много родственников
우리집에 친척이 많습니다 - В нашем доме много родственников
(에- "в", подробнее об этом будим говорить позже)
!!!!!!!!
******************************************************************
누구/누가 кто
누구 + 이다 = 누굽니까?
그사람은 누굽나까?
누구 + И.п. (이/가) = 누가 Используется только этот вариант И.п., потому что обычно конкретики здесь не надо, просто вопрос задаем и все. само по себе слово, конкретизирует на ком-то, о ком идет речь.
(Я помню, что сказала вам с 는, но потом вспомнила, что это масло-масленное получается. Используйте только с 가)
Примеры:
- 누구를 만납나까? - кого встречаешь?
- 할머니를 만납니다 - бабушку встречаю (Я встречаю бабушку)
(есть глагол дествия 만나다 - встречать, поэтому есть В.п. 을/를)
-누가 옵니까? - кто идет?
- 형이 옵니다 - старший брат идет (идет старший брат).
(Простой ответ, поэтому используется И.п. (이/가), хотя можно и с (은/는), зависит от вас, как вы хотите ответить)
слова: 할머니 - бабушка
형 - старший брат
(полностью всех членов семьи разберем позже, через одно или два занятия)
누가 신문을 봅나까? - кто читает газету
아버지(가/는) 신문을 봅나다. - отец читает газету
Слова: 신문 - газета
보다 - смотреть
Со словом газета, переводим глагол, как "читать", с остальными словами это - "смотреть"!!!
*****************************************************************************
Винительный падеж 을/를
используется с глаголами действия
우유를 마십니다 - пью молоко
밥을 먹습니다 - ем рис (или просто "кушаю")
Слова из распечаток и конспекта:
하다 - делать
만나다 - встречать, встречаться
듣다 - слушать
보다 - смотреть
입다 - одевать (только для одежды)
좋다 - хороший
나쁘다 - плохой
크다 - высокий, громкий
쓰다 - писать
읽다 - читать
마시다 - пить
예쁘다 - красивый (не использовать по отношению к мужскому полу!!!!! Обидятся ^^) про внешность подробнее чуть позже
많다 - много
적다 - мало
전화(를)하다 - звонить по телефону
전화 - телефон
공부(를)하다 - учиться/заниматься
공부 - учеба
청소(를)하다 - убираться/прибираться/делать уборку
청소- уборка
이야기 - разговор, рассказ, беседа
이야기(를)하다 - разговаривать, рассказывать, беседовать (имеет значение больше "болтать, что-то рассказывать)
말 - речь/разговор
말(을)하다 - разговаривать, говорить
비- дождь (правильно произносите это слово, потому что "피" - это "кровь")
눈- снег
키- рост
키가 크다 - высокий рост
친구 - друг
밥 - рис (приготовленный)
빵 - хлеб, выпечка, сдоба
우유 - молоко
옷 - одежда
가다 - идти/уходить
오다- идти/приходить
꽃 - цветок
돈 - деньги
홍차 - черный чай
녹차 - зеленый чай
차 - чай
물 - вода
우유 - молоко
커피 - кофе
기분 - настроение
물건 - вещь, предмет/товар
편지 - письмо
아이스크림을 мороженное (образовалось от англ. слова)
사람 человек
노래 - песня
부르다 - петь (используйте это слово только в сочетании с노래, а именно - 노래(를)부르다. слово имеет много значений и вас могут неправильно понять)
음악 - музыка
영화 - фильм
일 - работа
일(을)하다 - работать
텔레비전/TV - телевизор (оба слова с английского, TV сейчас больше используется, на письме так и записывается.
return false">ссылка скрытаПример: TV를 봅니다 читаем: "тивирыль помнида") -смотрю телевизор
날씨 - погода
여자 - женщина
남자 - мужчина
누구 - кто?
신문 - газета
손님 - гость/клиент (для хозяина кафе "клиент")
친척 - родственники
그 - он
그녀 - она
오늘 - сегодня
할머니 - бабушка
형 - старший брат
누나 - старшая сестра
책상 - (письменный) стол
아버지 - отец
어머니- мать