Национальный пейзаж в «Первом снеге» Вяземского и «Зимнем утре» Пушкина

Начиная с 1820-х годов влияние Пушкина активно формировало Вяземского-поэта. Некоторые же стихи Вяземского явились прямым откликом произведения Пушкина. Например, "Дорожная дума" -- на "Дар напрасный, дар случайный...", "Еще тройка" -- на "Бесы" и т. д. В свою очередь в творческой памяти Пушкина прочно хранились стихи Вяземского и от времени до времени всплывали то эпиграфом (к "Евгению Онегину", к "Станционному смотрителю"), то реминисценцией, то упоминанием в примечании (к "Онегину", к "Медном всаднику"). Можно считать установленным, что стихотворение Вяземского "Петербург" использовано Пушкиным в "Деревне", а позднее в "Арапе Петра Великого" и что это произведение является одним из источников "Медного всадника". В "Станционном смотрителе" с его эпиграфом из стихотворения Вяземского "Станция" исследователи отмечают своего рода полемику с этим произведением – противопоставление.

В работах о Вяземском исследователи обычно подчеркивают в элегии великолепное описание русской зимы. В «Первом снеге», пишет Л. Я. Гинзбург, «в условный, отрешенный от повседневной действительности элегический мир внесено национальное начало. Лирическая тема вплетается в подробности описания русской природы:

* Здесь снег, как легкий пух, повис на ели гибкой;

Там, темный изумруд посыпав серебром,

На мрачной сосне он разрисовал узоры.

Рассеялись пары и засверкали горы^ .

И солнца шар вспылал на своде голубом»

Эти же стихи, «живописующие зимний пейзаж», приводит в своей статье Б. С. Мейлах и другие исследователи. Однако главное не только и не столько в этой действительно замечательной картине зимней природы. Ведь само по себе описание зимы или катанья на коньках еще ничего специфически русского в себе не несет, тем более, что и снег на елях, и коньки— не только в России. Очевидно, секрет обаяния «живительных» стихов Вяземского в другом: картины зимней природы и зимних «забав» оживают и становятся действительно русскими только в контексте всего стихотворения, в котором Вяземскому, как никакому другому поэту до него, удалось передать радость встречи зимы, восприятие зимы как праздника, свойственное, с точки зрения поэта, только дупге русского человека. Вяземский действительно в чем-то постиг коренное свойство русского характера, для которого «мороза гнев», «рев непогоды», «вьюги свист» чреваты не смертью, не сном, а жизнью, пробуждением, вызывают душевную бодрость, силу, горячат кровь, как «лучшая весна, как лучшей жизни младость». Неслучайно в начале элегии «нежному баловню полуденной природы» поэт противопоставил «сына пасмурных небес»:

Сын пасмурных небес полуночной страны,

Обыкший к свисту вьюг и реву непогоды,

Приветствую душой и песнью первый снег.

Именно на этом внутренне конфликтном единстве зимнего «хлада» и пробуждающихся жизненных сил (отсюда нарастающее ощущение радости бытия) строится все стихотворение. Только в таком эмоциональном ключе элегии и картины зимней природы приобретают специфически русский «отпечаток»:

Лазурью светлою горят небес вершины;

Блестящей скатертью подернулись долины,

И ярким бисером усеяны поля...

Природа не умирает, но как бы неожиданно, по манию «чудесного жезла», воскресает для новой жизни, искрится и сверкает в зимнем убранстве:

На праздник е зимы красуется земля

И нас приветствует живительно й улыбкой

Она сродни русскому человеку, поэтому так естественно движение поэтической мысли от праздника природы к празднику человека:

Волшебницей зимой весь мир преобразован;

Цепями льдистыми покорный пруд окован

И синим зеркалом сравнялся в берегах.

Забавы ожили...

Именно ожили, как будто вместе с первым снегом пробудились, вырвались какие-то до сих пор дремавшие силы. Они «играют» и в нетерпении «смельчаков», которые «пренебрегая страх», «по льду свистящему кружатся и скользят», и в напряженной готовности ловчих: «их взор нетерпеливый допрашивает след добычи торопливой», и в обращении к подруге:

Покинем, милый друг, темницы мрачный кров!

Красивый выходец кипящих табунов,

Ревнуя на бегу с крылатоногой ланью,

Топоча хрупкий снег, нас по полю помчит.

Украшен твой наряд лесов сибирских данью,

- И соболь на тебе чернеет и блестит.

Интересно, что при всей отвлеченно-абстрактной характеристике «милого друга», о котором сказано:

Презрев мороза гнев и тщетные угрозы,

Румяных щек твоих свежей алеют розы,

И лилия свежей белеет на челе,—

и этот образ, несущий в себе основной конфликт (мороз — и расцвет красоты, молодости, силы), в контексте стихотворения воспринимается как специфически русский. Впоследствии о том же, как всегда емко и просто, скажет Пушкин:

Как дева русская свежа в пыли снегов.

С развитием поэтической мысли внутренняя динамика элегии нарастает. В едином стремительном движении (и внешнем — физическом, и внутреннем — духовном) сливаются человек и природа. В экспрессивных тропах Вяземского — сравнениях, метафорах, эпитетах — подъем душевных сил, восторг, упоение, первое «любви смятенье», и «дума первая», и «первый вздох» не просто неотделимы- от искрящегося первого снега, зимней прогулки, вьюги, тесноты и бега саней, но вызваны ими и выражены друг в друге. Создается ощущение не­

обычного душевного подъема, особой остроты и яркости в восприятии жизни, когда все впервые, когда единый миг, кажется, вмещает вечность:

Стеснилось врем я им в один крылатый миг.

По жизни так скользит горячность молодая,

И жить торопится и чувствовать спешит.

Таким образом, «русский дух» в элегии Вяземского не только и не столько в конкретных приметах русской природы и русского быта (эти приметы, безусловно, есть, но не они определяет; суть), сколько в праздничности картины зимы, в оживленном, радостно-возбужденном, под влиянием мороза и первого снега, состоянии русского человека. Наши современники, сравнивая Вяземского с Пушкиным (да еще с поздним!), часто ставят ему в упрек «подчеркнутую красивость образов (например, • конь — «красивый выходец кипящих табунов»)». Сам же Пушкин оценил стихи Вяземского по-другому: для него они «пленительны и оживительны».

В элегии действительно немало подлинных поэтических открытий в изображении зимы и душевного состояния человека («жал .руку, нежную в самом сопротивлении», снег «сребристой пылию окидывает их», «стеснилось время им в один крылытый миг», «по жизни так скользит горячность молодая, и жить торопится и чувствовать спешит!» и т. д.). Но главное в том, что «роскошный слог» (определение Пушкина) в элегии эстетически оправдан. «Пламенные стихи» (также определение Пушкина), внутренняя динамика поэтических образов, особая экспрессивность лексики, тропов, даже таких, как «красивый выходец кипящих табунов», как это ни странно, и несут в себе тот русский «отпечаток», русский «выговор», выражение наших «замашек коренных», которые отстаивал Вяземский в «Первом снеге», называя себя «природным русским поэтом».

Именно такое «чувство» зимы было близко и Пушкину, ведь не случайно же он запомнил элегию наизусть.

«Мелодия» элегии «Первый снег», «звучащая» в творчестве Пушкина, приобретает особое эстетическое содержание. С одной стороны, возрастает экспрессивность стихов, как бы вбирающих через отдельные образы эмоциональность стихов Вяземского. С другой — возникающий конфликт образов (конфликт традиционно-поэтического и «низкого», «роскошного слога» и «нагой простоты») высвечивает пушкинское начало в развитии лирической темы. Но, как всегда, у Пушкина резкого столкновения образов не происходит, нет даже прямого цитирования Вяземского, но есть лишь напоминание об элегии в единой системе пушкинских образов, которое будит ассоциации, а через них и в них рождается пушкинская «мелодия» зимы.

Это особенно отчетливо прослеживается в лирике. В стихотворениях «Зима. Что делать нам в деревне...», «Зимнее утро», «Осень» Пушкин как бы вступает в обещанное «состязание» с Вяземским в изображении «зимних нег»: очевидно, открытия, сделанные поэтом в «Евгении Онегине», сближающие и разводящие его с Вяземским, требовали еще «испытания» лирикой.

В «Зимнем утре», наоборот, поэт, кажется, с первой строфы вводит нас в мир высоких поэтических образов, в чем-то перекликается с Вяземским, во всяком случае, напоминает о нем и обращением — «друг прелестный» (у Вяземского— «милый друг»), и противопоставлением «Вечор... нынче» (у Вяземского «Вчера... сегодня»), и описанием сверкающей зимней природы, и желанием «предаться» с «другом милым» «бегу нетерпеливого коня», и общим эмоциональным тоном.

Конечно, как всегда у Пушкина, в орбиту высоко поэтического сразу же втягивается обыкновенное, в обыкновенном открывается поэтическое:

Вяземский: Покинем, милый друг, темницы мрачный кров.

Пушкин: Вся комната янтарным блеском

Озарена. Веселым треском

Трещит затопленная печь.

Приятно думать у лежанки...

И все же в «Зимнем утре» удивительна не только поэтизация обыденного. Интересен тот особый, отличный от Вяземского и новый для самого Пушкина, автора стихотворения «Зима. Что делать нам в деревне?..», поворот лирической темы, который осуществляется в пятой строфе.

Обратимся еще раз к началу стихотворения. Знаменитые строчки: «Мороз и солнце: день чудесный!» — и последующие сразу же создают праздничную атмосферу, утверждается пробуждение жизненных сил, подчеркнутое образом зимнего утра и картиной преобразившейся природы. У Вяземского и у Пушкина это ощущение полноты бытия обычно с наибольшей глубиной выражалось в чувстве любви. В чем-то традиционные высокие поэтические образы, обращение к «прелестному другу», «красавице», «звезде севера», катание в санках с «милым другом» и в «Зимнем утре» рождают (особенно по аналогии с «Первым снегом») ожидание подобного разрешения. Но Пушкин, не отрицая его, уже в предпоследней строфе намечает возможность иного решения темы («Приятно думать у лежанки»), которое реализуется в пятой:

Скользя по утреннему снегу,

Друг милый, предадимся бегу

Нетерпеливого коня

И навестим поля пустые,

Леса, недавно столь густые,

И берег, милый для меня.

«Бег нетерпеливого коня», открывающиеся просторы бытия переключают «зимнюю» лирическую тему из плана любовного (ожидаемого) в план высоких размышлений о природе и человеке, открывают в традиционной лирической теме возможность нового плана, утверждая безграничность и сопряженность разных начал в духовной жизни человека.

Таким образом, в перекличке Пушкина с Вяземским обнаруживаются сложные диалектические отношения: сближение с Вяземским всякий раз помогает Пушкину найти свое неповторимое творческое решение и, значит, увеличивает дистанцию между ними.