Заключение брака за рубежом
В течение многих столетий в сознании людей сложилось твердое убеждение, что брак представляет собой семейный союз мужчины и женщины, преследующий основную цель – продолжение рода, создание наиболее благоприятных материальных условий для взращивания и воспитания потомства.
Однако в нормативных актах не дается определения брака как правовой категории, и вопрос о его правовой природе до настоящего времени ни в законодательстве, ни в правовой доктрине окончательно не решен. Высказываются в основном три точки зрения на брак как на семейный союз мужчины и женщины: брак-договор, брак-статус, брак-партнерство.
Интересным представляете исследование, проведенное во второй половине 80-х годов XX века французским социодемографом Л. Русселем. Предметом исследования была модель семьи будущего при переходе от индустриальной: к постиндустриальному обществу. По мнению исследователя, такой моделью для семьи будущего станет «семья-клуб» (la famille-club,, базирующаяся на непринужденной гибкой солидарности между мужем и женой. В основе семьи-клуба лежит своего рода договор, который может быть расторгнут по волеизъявлению одного из супруга в любой момент, однако такое одностороннее расторжение договора не является свидетельством неудачи брака, а является реализацией одним из супругов предоставляемой таким договором возможности.
Конец XX века был отмечет в целой ряде государств принятием законодательства, допускающею заключение между мужчиной и женщиной иного семейного союза, который с точки зрения законодательства о семье и браке не квалифицируется в качестве брака и регулируется специальным законодательством. Такие семейные союзы в противопоставление браку получили название «партнерство».
Так, в Нидерландах 5 июля 1997 года был принят Закон о зарегистрированном партнерстве, вступивший в силу с 1 янв. 1998 года, которым было установлено, что мужчина и женщина, не вступая в брак, как это всегда было традиционно принято, могут заключить договор о совместной жизни, зарегистрировать такой договор и тем самым создать семейный союз в виде партнерства. После принятия 13 декабря 2000 года парламентом Нидерландов Закона о дальнейшем сближении между браком и партнерством правовые различия между браком и партнерством стали несущественными. В силу этого зарегистрированное партнерство может быть легко трансформировано в брак, а брак, в свою очередь, – в партнерство.
Во Франции 15 ноября 1999 года был принят Пакт гражданской солидарности, ставший правовой базой для создания так называемого социально-экономического партнерства. Суть указанного партнерства заключается в том, что два совершеннолетних физических лица заключают по существу гражданско-правовой договор о совместной жизни, регулируемый нормами ст. 515-1-515-7 ФГК, с целью организации их совместной жизни. В договоре о совместной жизни стороны могут урегулировать свои имущественные отношения на будущее, а также установить режим имущества, принадлежащего каждой стороне на праве собственности на момент заключения договора.
Законодательные органы целого ряда стран приняли нормативные акты, которыми признаются порождающими правовые последствия отношения фактического совместного семейного проживания в течение длительного времени. Такие отношения по своему существу не являются браком по смыслу законодательства о браке и называются сожительством.
В настоящее время в мировой практике известны следующие возможные формы признания семейных союзов однополых пар, некоторые из них могут быть правовой основой для создания между мужчиной и женщиной семейных союзов, иных, нежели брак:
1) зарегистрированное партнерство (registered partnership) в таких западноевропейских странах, как, например, Бельгия, Дания, Исландия, Нидерланды, Финляндия, Швеция;
2) пожизненное партнерство, или партнерство по жизни в Германии является новым институтом семейного права3) социально-экономическое партнерство (Франция) признается как особый вид семейного союза лиц как разного, так и одного пола – партнерства4) сожительство (cohabitation) – это институт, который в одинаковой степени применим для создания семейного союза как разнополыми, так и однополыми парами. В настоящее время институт сожительства существует со своими специфическими чертами в более или менее оформленном виде в Швеции, Нидерландах, Венгрии, Бельгии, Франции и Португалии;
5) региональное партнерство (regional partnership) принято в Испании, некоторых штатах США, Канаде, Швейцарии В США признание семейных прав однополых пар на федеральном уровне отсутствует; существует региональное партнерство в Вермонте, на Гавайях, в Калифорнии;
6) местное партнерство (local partnership) принято в Англии, некоторых штатах США, Италии, представляет собой предоставленное местными (муниципальными) властями право регистрации союза между двумя лицами одного пола или разных полов, как правило, без предоставления прав и возложения обязанностей.
Условия заключения брака. Церемония бракосочетания всегда осуществляется в присутствии установленного в законе (от двух до шести) числа совершеннолетних свидетелей (§ 1312 ГГУ; ст. 116 ШГК; ст. 106 ГК Италии). Во всех странах бракосочетанию предшествует публичное оглашение (либо в церкви, либо путем вывешивания на установленный срок сообщения на видном месте на доме муниципалитета) о предстоящем заключении брака (ст. 95 ГК Италии; ст. 63 ФГК). С момента оглашения, но до заключения брака, могут быть заявлены в орган, где предстоит церемония регистрации брака, возражения против его заключения, которые в случае непризнания женихом и невестой рассматриваются в суде.
По праву Нидерландов намерение вступить в брак должно быть оглашено и официально зарегистрировано по меньшей мере за две недели до регистрации брака, но никто не может быть принужден жениться или выйти замуж даже на основании данного или уже зарегистрированного обещания. Если о свадьбе было объявлено официально, обманутое лицо вправе потребовать компенсации расходов и материального ущерба; нематериальный ущерб не возмещается.
В Англии и США, кроме того, бракосочетание может совершаться без процедуры оглашения, а только при наличии разрешения, выдаваемого церковными или гражданскими властями, ведающими регистрацией браков. Такое разрешение называется брачной лицензией. Для получения лицензии на брак стороны обязаны сделать клятвенное заявление священнослужителю или под присягой чиновнику, ведающему регистрацией браков, об отсутствии предусмотренных законом препятствий к браку. Как оглашение, так и лицензия действительны в течение установленного срока (от 1 месяца до 1 года), истечение которого требует повторения процедуры.
В некоторых странах допускается тайный (негласный) брак, например, в Испании с разрешения министра юстиции брак не оглашается (ст. 54 ГК Испании), а записывается в специальную книгу Центрального гражданского реестра. Такой брак не влияет на права третьих лиц, добросовестно приобретенные до его оглашения (ст. 64 ГК Испании).
Бракосочетание совершается при обязательном присутствии сторон (§ 1311 ГГУ; ст. 117 ШГК). Так, в соответствии с § 1310 ГГУ согласие лиц на заключение брака должно быть выражено перед должностным лицом органа записи актов гражданского состояния. В свою очередь, § 1312 ГГУ обязывает должностное лицо органа записи актов гражданского состояния в обязательном порядке непосредственно перед регистрацией брака лично удостовериться в желании сторон вступить в брак.
Во время войн в отдельных штатах США принимались законы, допускавшие заключение брака по доверенности через представителя, а с военнослужащими, находившимися в действующей армии,– только но их письменному волеизъявлению, даже без представительства. Однако такое решение вопроса является исключением из правила о личном выражении согласия и намерения заключить брак. Даже если по болезни одна из сторон не может явиться для регистрации брака и существует опасность, что брак по этой причине может быть не заключен, закон обязывает должностное лицо зарегистрировать брак по местонахождению больного.
В некоторых странах допускается при чрезвычайных обстоятельствах вступление в брак через представителя или с письменного согласия одной из сторон. Другая сторона обязана присутствовать (ст. 55 ГК Испании). В Италии возможно заключение брака по доверенности при особых обстоятельствах, закрепленных в ст. 111 ГК Италии.
Брак может быть заключен только при наличии условий, предусмотренных законом. Хотя вопрос об условиях вступления в брак в праве изучаемых государств урегулирован различно, все же можно выделить некоторые общие черты:
а) прежде всего, вступающие в брак должны принадлежать к разному полу, а в случае физической аномалии или спорного полового состояния (гермафродитизм) вопрос о возможности заключения брака решается, например, в Англии – судом, в Италии – прокуратурой на основании данных медицинского обследования. Только в отдельных странах (Нидерланды) законодатель распространил институт брака на однополые семейные союзы, в большинстве же стран, вообще в законодательном порядке допускающих семейные союзы между лицами одного пола, такие союзы не являются браком в традиционном понимании этого правового института и регулируются специальным законодательством;
б) стороны должны достичь брачного возраста, который в большинстве стран равен 18 годам, хотя в некоторых странах установлены другие возрастные пределы, причем для женщин ниже, чем для мужчин, например, во Франции для мужчин – 18 лет, а для женщин – 16 лет, в Швейцарии для мужчин – 20 лет, а для женщин – 18 лет, в Англии – 16 лет для лиц обоих полов, в Италии и Нидерландах – 18 лет для обоих полов. При наличии серьезных оснований брачный возраст может быть снижен: во Франции – президентом республики, в ФРГ – опекунским судом, в Англии и США – судом, в Швейцарии – правительством кантона, в Италии – судом – до 17 лет. В Нидерландах разрешение на брак может быть предоставлено судом по заявлению несовершеннолетнего.
Брак несовершеннолетнего разрешается только с согласия его законных представителей или опекунов. В частности, из норм ст. 102-104 ГК Италии 1942 года вытекает, что несовершеннолетние, то есть не достигшие 18 лет, нуждаются в согласии на вступление в брак со стороны родителей или опекуна. В противном случае родители, опекун или государственный прокурор могут подать протест в суд по месту заключения брака, в котором они должны обосновать и указать причины своего несогласия;
в) в законодательстве всех европейских стран и во всех штатах США уже давно существуют нормы, аналогичные ст. 146 ФГК, в соответствии с которой «нет брака, если мет согласия», и для заключения брака достаточно формального выражения такого согласия (ст. 1310, 1311 ГГУ; ст. 117 ШГК);
г) в законодательстве ряда зарубежных стран в качестве одного из условий вступления в брак предусмотрено обязательное медицинское обследование (ФГК; законодательство ряда штатов в США). Целью обследования во всех странах, где оно предусмотрено в качестве условия для вступления в брак, является предупреждение передачи возможных заболеваний от одного из вступающих в брак его партнеру. При этом во Франции результаты этого обследования не могут служить препятствием для вступления обследуемого лица в брак.
Подводя итоги рассмотрения условий заключения брака в изучаемых странах, следует отметить, что государство придает большое значение законодательному регулированию условий вступления в брак. Кроме закрепления норм о браке в семейном законодательстве, нормы, регулирующие вопросы вступления в брак, содержатся в актах, имеющих высшую юридическую силу на территории государства – в конституционном законодательстве. Так, в п. 1 ст. 32 Конституции Испании указывается: «Мужчина и женщина имеют право вступать в брак на основе полного юридического равноправия». Аналогичная норма содержится в ст. 36 Конституции Португалии. Согласно п. 2 ст. 32 Конституции Испании закон устанавливает формы брака, брачный возраст, правоспособность, необходимую для его заключения, права и обязанности супругов, причины и последствия расторжения брака;
д) в законодательстве установлен ряд препятствий к браку. Во всех европейских странах и в США проводится принцип моногамного брака, и, как, в частности, предусматривает ст. 147 ФГК, «нельзя заключить второй брак до расторжения первого». Аналогичные предписания существуют в законах других стран (ст. 1306 ГТУ; ст. 10 ШГК), и за их нарушение возможна уголовная ответственность.
Запрещены браки между лицами, находящимися в установленной степени родства. Во всех странах запрещены браки между родственниками по восходящей и нисходящей прямой линии, между полнородными и неполнородными братьями и сестрами. Боковое родство в зависимости от его степени может служить препятствием к браку лишь в некоторых странах: во Франции, США, Швейцарии, а также в ФРГ запрещены браки между боковыми родственниками, находящимися в третьей степени родства, – между дядей и племянницей, теткой и племянником. В Италии в регулировании данного вопроса пошли еще дальше и распространили запрет на вступление в брак на более широкий круг лиц, а именно не разрешаются браки между: родственниками по восходящей и нисходящей прямой линии; родными братьями и сестрами, полнородными и неполнородными (имеющих общих отца и мать) братьями и сестрами; дядей и племянницей, тетей и племянником; родственниками по боковой линии второй степени; между усыновителем, усыновленным и их родственниками по нисходящей линии; между усыновленными детьми одного и того же лица; усыновленными и детьми усыновителей, между усыновленным и супругом усыновителя, усыновителем и супругом усыновленного (ст. 87 ГК Италии 1942 г.)
В Англии и ряде штатов США запрещены браки даже при более отдаленной, четвертой степени родства – между двоюродными братьями и сестрами. Свойство также может быть препятствием к браку. Однако по этому вопросу предписания законов разных стран в значительной степени отличаются друг от друга. Если свойство по прямой линии как запрет к браку предусмотрено практически во всех странах, за исключением отдельных штатов США, то по боковой линии свойство может быть преградой к браку лишь во Франции.
Запрещаются браки между усыновителями и усыновленными в Швейцарии, Италии, во Франции, а в ФРГ брак усыновителя с усыновленным прекращает отношения по усыновлению. Как правило, запрещаются браки усыновителя с родственниками усыновленного, но в некоторых случаях на такой брак можно получить специальное разрешение.
Препятствием к браку могут служить некоторые заболевания. Законами установлены запреты заключать браки с лицами, страдающими заболеваниями, представляющими опасность для здоровья другого супруга. В законодательстве Англии и большинства штатов США имеется запрет на браки с душевнобольными. В других же государствах, если лицо обладает способностью, несмотря на заболевание, выразить свою волю и осознать значение и характер совершаемого правового акта, заключение брака возможно.
В настоящее время еще встречается запрет женщине вступать в новый брак после развода или смерти мужа в течение установленного в законе срока во Франции (ст. 228 ФГК), в Швейцарии (ст. 103 ШГК) и в Италии (ст. 89 ГК Италии). Это правило прежде всего имеет своей основной целью устранение сомнений но поводу отцовства.
Наиболее реакционное проявление норм гражданского права нашло свое выражение в существовавших в свое время в фашистской Германии и в США до 1967 года (до признания неконституционными этих норм Верховным судом США) запретах на браки по расовому и национальному признакам.
Требования к лицам, вступающим в однополый брак, такие же, как к лицам разного пола. Нет отличий как в процедуре, так и в условиях вступления в брак (брачный возраст, родство, отсутствие зарегистрированного брака и т. д).
Брак, заключенный в нарушение установленных законодательством условий, является либо абсолютно недействительным (ничтожным), либо относительно недействительным (оспоримым). Во всех изучаемых странах признается ничтожным совершение брака между кровными родственниками или свойственниками, находящимися в запрещенной к вступлению в брак степени родства или свойства, а также с лицом, состоящим в другом действительном браке.
Нарушение же других условий порядка регистрации брака в разных странах может иметь неодинаковые последствия. Так. в Англии и ряде штатов США ненадлежащее оглашение имен вступающих в брак, истечение срока лицензии дают основание для признания брака недействительным. Во Франции и Швейцарии ненадлежащее оглашение само по себе не влияет на действительность брака.
Брак с лицом, не достигшим брачного возраста, ничтожен во Франции и в Англии и оспорим по праву большинства штатов США. Ничтожны браки с лицами, лишенными дееспособности в результате слабоумия или душевной болезни. Пороки воли при заключении брака делают его оспоримым.
В Италии различаются браки абсолютно недействительные (ничтожные) и оспоримые (относительно недействительные). Рассмотрим сначала основания признания брака абсолютно недействительным (ничтожным). Так, по итальянскому законодательству заключение брака при наличии другого действительного брака (ст. 86 ГК Италии 1942 г.), в нарушение запрета браков между лицами, связанными кровным родством или свойством в определенных степенях (ст. 87 ГК Италии 1942 г.), нарушение правила о брачном возрасте (ст. 84 ГК Италии 1942 г.), а также попытка убийства или совершение убийства одним из супругов (ст. 88 ГК Италии 1942 г.) влечет абсолютную недействительность брака.
К оспоримым бракам относят браки, при заключении которых имелось одно из следующих оснований: отсутствие согласия на брак со стороны законного представителя частично недееспособного лица (ст. 119,120 ГК Италии 1942г.); пороки воли – заблуждение (ст. 122 ГК Италии 1942 г.), обман (ст. 123 ГК Италии 1942 г.), насилие (ст. 122 ГК Италии 1942 г.); возвращение ошибочно объявленного умершим лица, супруг которого вступил в новый брак (ст. 68 ГК Италии 1942 г.).
Последствия признания брака недействительным могут быть неодинаковыми для сторон, которые в нем состояли. Если супруги добросовестно заблуждались относительно отсутствия препятствий к заключению брака, то такой брак все же порождает правовые последствия для супругов и детей; если же добросовестно заблуждалась одна сторона, то правовые последствия такой брак может иметь лишь для нее.
4.Международное усыновление.
В соответствии со ст. 120 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье (с изм. от 7 января 2012 г.) усыновление допускается допускается в отношении детей-сирот, детей, оставшихся без попечения родителей, если они не приобрели дееспособность в полном объеме.
Безусловный приоритет в Беларуси традиционно отдается отечественному усыновлению. В 1991-2004 гг. свыше 40 тыс. белорусских детей были усыновлены, устроены в опекунские и приемные семьи на территории республики. Новых родителей за рубежом обрели за данный период 3181 ребенок. Многие из усыновленных иностранцами детей имели хронические заболевания или инвалидность, особенности психофизического развития. В первом полугодии 2011 г. граждане Беларуси усыновили 288 детей (в первом квартале усыновлено 126 детей, во втором квартале – 162 ребенка) (в 2009 г. – 582 ребенка, в 2008 - 537 детей, в 2007 – 539, в 2006 - 337).
Международное усыновление было возможно только в том случае, когда попытки устроить судьбу ребенка в Беларуси не увенчались успехом. В основном, зарубежными усыновителями белорусских детей-сирот выступали граждане Италии, Швеции, Бельгии, Германии, США (в целом в этом списке, включая разовые усыновления, – 22 государства, включая страны СНГ).
Усыновление -- это юридический акт, в результате которого усыновленное лицо приобретает в отношении усыновителя такие же права и обязанности, которые закон устанавливает между родственниками по происхождению.
Основным международным документом в сфере усыновления является Конвенция 1993 г. о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления. (принята на семнадцатой сессии Гаагской конференции по международному частному праву в 1993 г. и подписана Республикой Беларусь 10 декабря 1997 г., утверждена Указом Президента Республики Беларусь № 183 от 02.05.2003 г.).
Конвенция 1993 г. призвана содействовать развитию сотрудничества между государствами с целью обеспечения защиты интересов усыновляемого ребенка, контроля со стороны обоих государств за законностью процесса усыновления и устройством ребенка в семье усыновителей, установления гарантий того, что усыновление производится с соблюдением норм международного права.
На национальном уровне, помимо КоБС, данные правоотношения регламентируются также постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31.01.2007 N 122 "О некоторых вопросах усыновления (удочерения), установления опеки, попечительства над детьми" (с изм. от 23.07.2010 N 1095).
В соответствии с законодательством Республики Беларусь все процедуры в отношении международного усыновления выполняет Национальный центр усыновления Министерства образования Республики Беларусь. Посредническая деятельность по усыновлению детей в Республике Беларусь недопустима.
В Беларуси международное усыновление устанавливается:
1 в отношении детей, являющихся гражданами Республики Беларусь, - постоянно проживающими на территории иностранного государства гражданами Республики Беларусь, иностранными гражданами или лицами без гражданства;
2. в отношении детей, являющихся иностранными гражданами или лицами без гражданства, проживающих на территории Республики Беларусь, - гражданами Республики Беларусь, иностранными гражданами или лицами без гражданства.
Международное усыновление на территории Республики Беларусь производится по заявлению лиц (лица), желающих усыновить ребенка, областными судами по месту жительства (нахождения) усыновляемого ребенка, а в городе Минске – Минским городским судом. Заявление подастся через Национальный центр усыновления Министерства образования Республики Беларусь.
Усыновителями могут быть совершеннолетние лица обоего пола, а также несовершеннолетние лица, приобретшие в соответствии с законодательством Республики Беларусь полную дееспособность, за исключением:
1. лиц, больных хроническим алкоголизмом, наркоманией, токсикоманией;
2. лиц, которые по состоянию здоровья не могут быть усыновителями;
3. лиц, лишенных родительских прав;
4. бывших усыновителей, если усыновление было отменено вследствие ненадлежащего выполнения усыновителем своих обязанностей;
5. лиц, отстраненных от обязанностей опекуна или попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на них обязанностей;
6. лиц, имеющих судимость за умышленные преступления, а также лиц, осуждавшихся за умышленные тяжкие или особо тяжкие преступления против человека;
7. лиц, дети которых были признаны нуждающимися в государственной защите в связи с невыполнением или ненадлежащим выполнением данными лицами своих обязанностей по воспитанию и содержанию детей в соответствии с частью первой статьи 851 настоящего Кодекса;
8. лиц, не имеющих постоянного места жительства, а также жилого помещения, отвечающего установленным санитарным и техническим требованиям;
9. лиц, которые на момент усыновления не имеют дохода, обеспечивающего усыновляемому ребенку прожиточный минимум, установленный на территории Республики Беларусь;
10. супругов, один из которых признан судом недееспособным или ограниченно дееспособным.
Причем, лица, не состоящие между собой в браке, не могут совместно усыновить одного и того же ребенка. При усыновлении ребенка одним из супругов требуется согласие другого супруга на усыновление, если ребенок не усыновляется обоими супругами. Для усыновления ребенка, достигшего 10 лет, также необходимо его согласие. Разница в возрасте между усыновителем и усыновляемым ребенком должна быть не менее 16 лет.
Для усыновления ребенка необходимо согласие его родителей. Согласие родителей на усыновление ребенка должно быть выражено в заявлении, нотариально удостоверенном или заверенном руководителем учреждения, в котором находится ребенок, оставшийся без попечения родителей, либо органом опеки и попечительства по месту усыновления ребенка или по месту жительства родителей, а также может быть выражено непосредственно в суде при усыновлении. При усыновлении ребенка несовершеннолетних родителей, которые не приобрели полную дееспособность, необходимо также согласие их законных представителей, опекуна усыновляемого.
Не требуется согласия родителей для усыновления ребенка, если они: неизвестны; лишены родительских прав; признаны судом недееспособными; признаны судом безвестно отсутствующими либо умершими (ст. 128).
Регистрируется усыновление ребенка в органах загса по месту вынесения решения суда. Усыновителю выдается свидетельство об усыновлении. За усыновленным ребенком сохраняются его собственное имя, отчество и фамилия.
По просьбе усыновителя усыновленному ребенку присваиваются фамилия усыновителя, а также указанное им собственное имя. По просьбе усыновителя усыновленному присваивается фамилия усыновителя и отчество по его имени. Может быть изменено также и имя ребенка. Усыновители по их просьбе могут быть записаны в качестве родителей усыновленного. Изменение фамилии, имени и отчества, а также запись усыновителей в качестве родителей ребенка, достигшего 10-летнего возраста, могут быть произведены только с его согласия (искл. ч. 3 ст. 130 КоБСа – в случаях, когда до подачи заявления об усыновлении ребенок проживал в семье усыновителя и считает его своим родителем) (ст. 132).
В целях обеспечения тайны усыновления закон разрешает по просьбе усыновителя изменить место рождения усыновленного ребенка, а в исключительных случаях и дату его рождения (ребенок может быть записан ранее или позднее его фактического рождения в пределах одного года
Законом воспрещается без согласия усыновителя сообщать какие-либо сведения об усыновлении. Лица, разгласившие тайну усыновления, могут быть привлечены к уголовной ответственности.
При усыновлении основной коллизионной привязкой является личный (национальный) закон усыновителя или усыновляемого. По договорам о правовой помощи (Конвенции СНГ 2002 г. и др.) по общему правилу применяется закон той страны, гражданином которой является усыновитель. Если супруги-усыновители имеют разное гражданство, то в этом случае при усыновлении могут применяться нормы закона как того, так и другого государства.
Так, согласно п. 1 ст. 40 Конвенции 2002 г. усыновление или его отмена осуществляется по законодательству государства, гражданином которой является усыновитель в момент подачи заявления об усыновлении или его отмене, если внутренним законодательством страны, гражданином которой является ребенок, не установлено иное. Если ребенок является гражданином другой страны, то при усыновлении или его отмене необходимо получить согласие законного представителя и компетентного государственного органа, а также согласие ребенка, если это требуется по законодательству государства, гражданином которой он является (п. 2 ст. 40). Если ребенок усыновляется супругами, из которых один является гражданином государства, а другой - гражданином другой страны, то усыновление или его отмена должны производиться в соответствии с условиями, предусмотренными законодательством обеих государствах, с учетом положений пунктов 1 и 2 ст. 40.
В последние годы правительством Беларуси ужесточена процедура международного усыновления.
Постановлением Совета Министров Республики Беларусь 31.01.2007 г. № 122 «О некоторых вопросах усыновления (удочерения), установления опеки, попечительства над детьми[1]» утвержденоПоложение о порядке международного усыновления (удочерения) и установления международных опеки, попечительства над детьми.
Особенности международного усыновления в Беларуси:
1. Международное усыновление детей допускается только в случаях, если не представилось возможным передать их на усыновление гражданам Беларуси или родственникам детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей.
2. Первичным условием процедуры оформления международного усыновления является срок не менее 1 года со дня постановки ребенка на централизованный учет в республиканском банке данных об усыновлении детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей.
3. на основе аргументированных предложений управлений /отделов/ образования Наццентр усыновления Минобразования Беларуси формирует список детей на международное усыновление из числа тех, кто состоит на таком учете не менее 1 года. Эти предложения рассматривает межведомственный совет по международному усыновлению. После этого список утверждается Министром образования.
В случае положительного решения Министра образования Национальный центр усыновления информирует дипломатическое представительство либо консульское учреждение Республики Беларусь о возможности приема документов на международное усыновление ребенка.
4.Ужесточены подходы к зарубежным кандидатам в усыновители. Вопросы об усыновлении рассматриваются в отношении кандидатов в усыновители, проживающих на территории иностранных государств, компетентные государственные органы которых согласовали процедуру международного усыновления и представили документ-гарантию об обязательном информировании Национального центра усыновления об условиях жизни и воспитания в семье усыновителей каждого усыновленного ребенка. Такие отчеты об условиях жизни и воспитания детей должны поступать ежегодно в течение 5 лет после обретения им новой семьи (в отношении детей, переданных под международные опеку, попечительство, - до достижения ребенком совершеннолетия). Документ-гарантия должен подтверждаться компетентными органами иностранного государства не реже 1 раза в год (п. 73).
6. Несовершеннолетние граждане Беларуси, усыновленные иностранцами, принимаются на консульский учет загранучреждениями в соответствии с законодательством Республики Беларусь. Загранучреждения 2 раза в год должны предоставлять Национальному центру усыновления информацию о принятых на консульский учет и снятых с такого учета детях, усыновленных за пределы Беларуси. Такая мера позволит держать «в поле зрения» Беларуси каждого усыновленного ребенка.
[1] (в ред. постановлений Совмина от 17.12.2007 N 1747, от 23.12.2008 N 2010, от 23 июля 2010 г. № 1095