La pausa pranzo

A mezzogiorno il signor Tosi ha fame.

“Conosce un buon ristorante qui vicino?” chiede al signor Bruno.

“Qui vicino non c'è. Prendiamo la mia macchina e andiamo alle ‘Tre sorelle’. Però dobbiamo prenotare un tavolo. Ci telefono.”

“Per favore, un tavolo per due, per le dodici e un quarto, al nome di Bruno”.

“Spiacente, ma non ci sono tavoli per questa ora. È tutto oc­cupato. Potrebbe venire alle due?”
“No, è impossibile”.

“Scusi. Può prenotare un tavolo per domani”.

“Non fa niente, signor Tosi, conosco qui vicino una piccola trattoria, c'è una lasagna da morire!”

АУДИО: Al ristorante / В ресторане

II signor Tosi, il signor Bruno e il cameriere.
Г-н Този, г-н Бруно и официант.

С.: Oggi abbiamo una buonissima carne alla griglia. È pro­prio squisita!
У нас сегодня прекрасное мясо на гриле. Это исключи­тельно вкусно.

В.: Va bene, la prendo.
Хорошо, я возьму его.

Т.: Avete anche il pesce? Magari, la trota? Non mangio carne.
A рыба у вас тоже есть? Может быть, форель? Я не ем мяса.

С.:Purtroppo, non ce l'abbiamo oggi.
К сожалению нет. У нас сегодня нет рыбы.

Forse vorrebbe gli gnocchi ai quattro formaggi?
Может быть, вы хотите ньокки с соусом четыре сыра?

Т.: D'accordo, prendo gli gnocchi.
Ладно, возьму ньокки.

С.: Cosa prendete da bere?
A что вы будете пить?

В.: Vorrei del vino rosso.
Я предпочел бы красное вино.

Anche Lei prende il vino rosso, signor Tosi?
Вы тоже возьмете вино, г-н Този?

Т.: No, grazie, non voglio vino adesso. Mi porti acqua mine­rale, per favore.
Нет, спасибо, вина мне сейчас не хочется. Принесите, пожалуйста, минеральную воду.