СИПА ГОДЕБСКОМУ
28 июня 1914 г.
Онгьетори, 23, улица Сопит
Друг мой,
Ваше письмо подоспело как раз кстати — в тот момент, когда я собирался отправлять Руше мое послание. Что произошло со вчерашнего дня?
Не попал ли пырей в духи «Азуреа»?
Не расстраивайтесь. Пока откроется сезон, многое еще может случиться.
То же самое и с Вальвеном. Не спешите, черт возьми! Ну, а если бы Вам в самом деле пришлось все лето провести в этом восхитительном месте... Да, конечно, там нет моря, но зато нет и блох. А в Бретани, надо полагать, с этим обстоит так же, как здесь. Они нас съедают живьем.
1 Мистэнгет Жанна Бурэуа (1873—1956) —известная певица и эстрадная танцовщица, прославилась рискованностью своих костюмов и танцев.
2 «Мученичество св. Себастьяна» — мистерия Г. д'Аннунцио с музыкой Дебюсси. Премьера мистерии состоялась в Париже 22 мая 1911 г. в театре Шатле, несмотря на протест парижского архиепископа, запретившего католикам посещать такой богохульный спектакль. Ватикан внес мистерию в «Индекс» (список произведений, на знакомство с которыми католическая церковь налагала запрет),
3 Форлана — старинный танец венецианского происхождения, оживленного характера, на 6/4 или 6/8, близкий жиге.
Может быть, они съели и всех Бенуа, потому что я еще ни разу не встретил никого из этой злополучной семьи. На всякий случай я написал по адресу: улица Камбон 29. Как будто так. Что касается обвалов и ям, то Сен-Жан-де-Люз в этом отношении не уступает в живописности площади Сен-Филипп-дю-Руль. И нас ждет еще немало развлечений в том же роде.
Вы, наверное, знаете, что мы не попали на аустерлицкий поезд и поехали следующим. Обедали по-деревенски: жир с окорока стекал до самого пола, красное вино попадало за воротник и т. д...
От Пуаро до Бордо ползли 2 1/2 часа, останавливались на всех полустанках. А на вокзал д'Орсе я прибыл на 3/4 часа раньше времени.
Начал работать над Трио, несмотря на развлечения Иванова дня: вчера жгли огни перед церковью и одновременно, в пику духовенству, шло светское празднество на площади, тоже с огнями, да еще и с фейерверком.
Завтра будет toro de fuego 1.
Произошел разрыв между г-жой Пети и Schola: по-видимому, молодежь жаждет иных блаженств, кроме тех, что воспеты Сезаром Франком. С другой стороны, Бланш Сельва хотела устроить одного молодого приятеля с улицы Сен-Жак. Тогда поступили, как с Бордом; у них это в обычае.
Иду вниз обедать, сегодня будут мучардиньяс, нельзя дать им пережариться. Хочу, чтобы на мое письмо ответила Ида, потому что она пишет гораздо длиннее, чем Вы, а качество письма при этом не страдает.
Сердечный привет всем Вашим.
Морис Равель
Г-н Руше, поставивший «Аделаиду» в театре Шатле и «Матушку-Гусыню» в Театре искусств, был только что назначен директором Оперы и должен был приступить к своим обязанностям с начала нового сезона. На этого человека, обладавшего исключительным вкусом, возлагались большие надежды, и он не обманул ожиданий. «Пока откроется сезон, многое еще может случиться», пишет Равель. Он и сам не предполагал, что так точно предсказывал будущее: надвигалась война.
Г-н Руше стоял во главе большой парфюмерной фирмы; «Азуреа» — так назывался один из популярных сортов духов, выпускавшихся ею.
Александр Бенуа — русский художник французского происхождения, к которому неоднократно обращался Дягилев; им написаны, в частности, декорации к «Петрушке» и к «Соловью» Стравинского. Ему же Ида Рубинштейн поручила декорации первой постановки «Болеро».
15 июня 1914 года над Парижем разразилась ужасающая гроза. Под напором воды, хлынувшей в строящееся метро, земляной свод обрушился,
1 «Тоrо de fuego» (ucn.) — «огненный бык» — разновидность фейерверка,
поглотив много людей и даже экипажей, особенно перед церковью Сен-Филипп-дю Руль.
Пианистка Бланш Сельва, о которой упоминает в своем письме Равель, пользовалась широкой известностью. Она охотно отдавала свой большой талант на службу композиторам Schola Cantorum, одним из основателей которой был упомянутый Шарль Борд. Этот утонченный музыкант много содействовал оживлению интереса к мастерам эпохи Ренессанса; он оставил нам ряд превосходных вокальных произведений.
Равель продолжает работать то увлеченно, то впадая в уныние. В конечном счете Трио подвигается, о чем он сообщает 21 июля г-же Казелла.