Пролог: Вуаль Смерти

Трое мчались к занимающемуся рассвету в конце туннеля, мчались что есть духу, спасаясь от неминуемой смерти.

Сердце Клер Рэдфилд выпрыгивало из груди, казалось, оно могло разорваться в любой миг.

Смертельная ловушка позади вновь раскрылась. Существо, бывшее когда-то Уильямом Биркиным, все еще оставалось живым, и отвратительно перебирая склизкими щупальцами, ползло по вагонам эвакуационного поезда. Рядом с Клэр, вцепившись в ее руку, стремглав неслась дочь ученого – Шерри Биркин. Впереди, в изодранной, бурой от крови форме Раккунской полиции мчался офицер Леон Кеннеди, судорожно оглядываясь назад, чтобы убедиться, что его спутники не отстали.

«Почти добежали. Осталось немного…»

Внезапно стены туннеля задрожали от оглушительного рева Уильяма, переходящего в высокий визг. Шерри попыталась закрыть уши, но у нее ничего не вышло - Клер резко дернула ее вперед. Девочка вскрикнула. Ей было невероятно страшно. Страшно за себя. Страшно за отца, превратившегося в ужасного монстра. Страшно за Клер и Леона – ведь они могли сгореть заживо…

В любую секунду.

Казалось, что сбежать из этой лаборатории легко. Казалось, что стоит только уехать на поезде, и все будет в порядке…

Но они глубоко заблуждались. В «Амбрелле» работали не такие уж простаки - согласно найденному Леоном документу, в случае утечки биологически опасного материала активировалась система самоуничтожения с отсрочкой детонации на пять минут, и все работники должны были эвакуироваться на поезде подземки, спустившись на нижнюю платформу. Ну а если источник биологической опасности окажется в поезде, то режим самоликвидации включится уже в поезде, и у людей будет лишь две минуты, чтобы эвакуироваться в безопасный вагон. Зараженный вагон будет отцеплен от поезда и взорвется, когда истечет время. Но, если вдруг весь поезд будет заражен, то он взорвется, несмотря на то, будут ли люди там или нет…

В реальной жизни все происходило точно так, как описано на бумаге: Уильям был обнаружен автоматикой мчащегося поезда, и из динамиков донесся спокойный женский голос:

«ВНИМАНИЕ! НА БОРТУ ИСТОЧНИК БИОЛОГИЧЕСКОЙ ОПАСНОСТИ! ПОВТОРЯЮ: НА БОРТУ ИСТОЧНИК БИОЛОГИЧЕСКОЙ ОПАСНОСТИ! ДВЕ МИНУТЫ ДО ДЕТОНАЦИИ! ПОВТОРЯЮ: ДВЕ МИНУТЫ ДО ДЕТОНАЦИИ!»

Услышав это, Шерри в страхе дернула аварийный тормоз. Поезд начал медленно тормозить. Тем временем патрон за патроном, вылетая из оружия Клер, с гулким звуком вонзались в извивающуюся склизкую массу – последнюю форму мутации монстра, некогда бывшим Уильямом Биркиным, ученым, создавшим Джи-Вирус. Вирус, который стал причиной невероятного числа плачевных событий. Вирус, виновный в скором разрушении Раккун-Сити. Вирус, убивший тысячи ни в чем не повинных людей. Вирус, исследования которого финансировала корпорация «Амбрелла».

Состав почти остановился, и Клер с Леоном, прихватив девочку, выскочили из поезда, который чуть было не стал их саркофагом, и ринулись вперед по туннелю.

«Свет…Совсем рядом...»

Оглушительный грохот взрывающегося поезда сотряс стены тоннеля, заглушив яростный визг, разрываемого на куски монстра. Шерри оглянулась назад, увидев на мгновенье тонущий в огне силуэт того, что было когда-то ее отцом.

-П-а-а-апа!- пронзительно закричала девочка, и в следующий миг вспышка ярко- красного пламени затмила все вокруг.

Ударной волной девочку подкинуло в воздух. Донесся обрывок громкого крика Леона, утонувший в грохоте взрыва. Вдруг Шерри почувствовала прохладное дуновение, резко отличающееся от жара туннеля, чуть не ставшего для них крематорием.

Юная Биркин рухнула на влажную землю. Поднявшись, она ошеломленно глянула в сторону взрыва. Пламя растворилось во тьме и лишь густой черный дым струился из тоннеля.

«Папочка…»

Соленая слеза скатилась по щеке девочке. Теперь Шерри осталась круглой сиротой - ее родители пали жертвой «Амбреллы». Теперь у нее осталась лишь Клэр, девушка, к которой она так сильно привязалась во время этих кошмарных событий. Хлюпая носом и вытирая слезы, она почувствовала, как чья-то теплая рука, обняла ее. Это оказалась Клер. Шерри прижалась к девушке.

В воздухе повисла неестественная тишина. Никто из них троих ничего не говорил - просто не было слов. Шерри чувствовала тепло солнечного лучика, освещающего ее щеку, Клер смотрела на горизонт, на восходящее солнце - утро уже началось…

Словно еще одни ожившие мертвецы они брели по пустой дороге. Вдруг Леон заметил приближающуюся машину. Собрав все оставшиеся силы, они отчаянно замахали руками, стараясь привлечь к себе внимание. Усилия троицы увенчались успехом, и машина остановилась. Леон подошел к водителю и обменялся с ним парой слов. До Клер доносились только обрывки слов, из которых было ясно лишь то, что мужчина в автомобиле говорит с Британским акцентом. Из машины показались еще две фигуры: одна – юная девушка, около восемнадцати лет, с медицинской сумкой в руках; другой – хорошо сложенный мужчина. Он вытащил несколько одеял для и отдал их Леону. Он подозвал к себе Клер и Шерри. Те быстро влезли в машину.

Девочка почти мгновенно уснула на руках у Клер. А водитель тем временем развернул автомобиль и поехал туда, откуда прибыл, оставляя мертвый город позади.

Навсегда.