Богатство и выразительность речи. Качества «хорошей речи» и стили ЛЯ. Качества «хорошей речи» и языковой вкус.

 

Каждый из нас имеет так называемый речевой опыт, т. е. опыт восприятия чьей-то речи и построения и восприятия своей. Этот опыт может быть более глубо­ким и более поверхностным. Более глубокий связан не только с тем, что человек услышал или прочитал какие-то высказывания, воспринял воздействие каких-то зву­ков, слов, интонаций, синтаксических структур, но и с тем, что услышанное, прочитанное, воспринятое он как-то оценил, сумел подключить к восприятию речи еще и анализ ее структуры, ее достоинств и недостатков. Более поверхностный речевой опыт ограничивается вос­приятием, причем очень часто бывает, что наше созна­ние не в состоянии осмыслить именно речь, не в состоя­нии отвлечься от совокупных воздействий текста, и в таком случае воспитание речевой культуры оказывается затрудненным. Речевой опыт подсказывает нам, что по степени воздействия на наше сознание речь очень неодинакова. На одну и ту же тему могут быть прочитаны и читаются несколько лекций, могут быть проведены и проводятся несколько пропагандистских бесед или уроков. Одна пропагандистская беседа захватит слушателей, другая на ту же тему — оставит их безразличными. Это говорит нам речевой опыт. Степень воздействия на наше сознание раз­личных текстов зависит от многих причин и условий (логика, доказательность, новизна темы и информации, психологическая установка автора на воздействие или ее отсутствие и т. д.); и в ряду этих многих причин и условий — свойства и особенности структуры речи, при­чем их роль может быть очень заметной, а то и решаю­щей.

Выразительностью речи назы­ваются такие особенности её структуры, которые под­держивают внимание и интерес у слушателя пли чита­теля; соответственно речь, обладающая этими особен­ностями, и будет называться выразительной.

Типы речевой выразительности:

- крика;

- молчания;

- испуга;

- восхищения.

Выразительность в речи – всё то, что выделяется семантически или формально на общем привычном фоне той или иной языковой ситуации.

Условия выразительности:

1. Самостоятельность мышления автора речи.

2. Интерес автора к тому, что он говорит.

3. Хорошее знание языка, его возможностей.

4. Хорошее знание свойств и особенностей языковых стилей.

5. Систематическая и осознанная тренировка речевых навыков.

6. Целевая установка на выразительность.

7. Наличие в языке средств выразительности. Это объективное условие.

Лексика – 1 из основных источников речевой выразительности. Т.н.изобразительные средства – лексические средства, а точнее – лексико-семантические. Эпитет, метафора, метонимия опираются на семантику слова.

Синтаксис также обладает возможностями усиливать и ослаблять выразительность речи. В пределах простого или сложного сло­восочетания словопорядок свободен, а если ограничива­ется, то не языковой нормой, а соображениями целесо­образности. Перемещение слов из одного словосочетания в другое возмож­но, но оно заметно стеснено самими нормами граммати­ческого строя языка. % Улицы боль­шого с красивыми зданиями города были озарены в этот утренний час естественным светом весеннего солнца. В этом предложении можно что-то поменять местами в словосочетании, составляющем группу подлежащего, пли в словосочетании, составляющем группу сказуемого. %Улицы города, большого, с красивыми зданиями в этот утренний час были озарены естествен­ным светом весеннего солнца (можно обратить внима­ние на то, как с места на место переставляются не отдельные слова, а их минимальные сочетания).

Синтаксический параллелизм – широко известный ораторский и стилистический приём.

Язык располагает «набором» типовых интонаций так сказать, инвариантных интонаций, варьируемых в боль­ших пределах говорящими в живой речи. Эти типовые, инвариантные интонации, соответствующие разным син­таксическим структурам и их «актуальному» членению, и могут быть названы интонационными единицами языка.

Каждое из слагаемых интонации (высота, сила, темп, тембр, паузы), будучи компонентом целого, обнаружи­вает и некоторую автономию. %при одном и том же рисунке высоты можно дать изменение тембра: Ты куда? — движение высоты тона будет идти снизу вверх. Однако тембр (и сила) могут меняться в разных условиях и у разных людей.

Усваивая язык, мы прочнее усваиваем типы изменений тона по высоте, и мы остаемся более свободными в возможностях варьирования тембра, тем­па, силы и пауз. Есть, конечно, какие-то заданные язы­ком модели этих компонентов интонации, но эти модели оставляют большие возможности для личностного их применения.

Интонационные «рисунки» высказывании, предлагае­мые и допускаемые свойствами современного русского литературного языка, многочисленны, разнообразны и очень чутки к той информации, которая высказыванием выражается и возбуждается. Именно этим нужно объяснить громадную роль интонации как выразительного средства речи и как средства, усиливающего ее воздей­ствие на сознание людей.

Интонация позволяет выражать не только логическое значение высказывания, но и его эмоциональные и воле­вые «созначения».

Пунктуационными знаками интонация почти не обозначается: эти знаки соответствуют грамматическому, а не интонационному членению высказыва­ний. Однако интонация как бы закладывается в грамма­тическую и лексико-семантическую организацию речи — потому, что существует связь между грамматическим и лексико-семантическим строением высказываний и их интонационным рисунком. Человек, говорящий на род­ном языке и усвоивший хотя бы основные интонационные «схемы», «рисунки» находит интонацию, соответствующую читаемому высказыванию.

Есть и такие средства языка, которые убивают или резко ослабляют выразительность нашей речи; сре­ди них на первых местах — канцелярские - языковые (ре­чевые) штампы и интонационная бедность.

Штамп деловой речи ослабляет выразитель­ность, потому что за штампованной речью, как прави­ло, нет работы мысли и чувства говорящего пли пишу­щего. Язык работает, а сознание пусто или почти пусто. Штампы известны всем, их много раз слышали или чи­тали, и они поэтому не несут с собой—для слушателя или читателя — никакой новой информации, они при­вычны.

Конечно, едва ли найдутся люди, которые всерьез ста­нут предлагать освободить полностью нашу речь от сло­весных стереотипов. Это и невозможно и не нужно. Не­возможно потому, что язык эти штампы и стереотипы со­здает, откликаясь на потребность в них, особо ощутимую в делопроизводстве. Не нужно потому, что штампы и стереотипы в определенных областях человеческого тру­да и человеческих отношений не могут быть ничем за­менены.

Значит, проблема не в том, чтобы изъять из языка все штампы и стереотипы, а в том, чтобы не ограничи­ваться только ими в деловой речи и резко уменьшить их воздействие на речь других стилей, прежде всего на речь газетно-публицистическую и научную, да и на художест­венную тоже.

Глубокое сожаление вызывает знакомство с такими газетными страницами, па которых вместо точного и по­нятного, выразительного и действенного публицистиче­ского слова читатель встречает цепочки штампов, скреп­ленных кое-как словами общего, живого употребления. А таких страниц, как показывает читательский опыт, не­мало, особенно в районной и областной печати.

Выразительность нужна речи любого стиля. Однако потребность в этом ее качестве и условия для его фор­мирования в разных языковых стилях разные.

Наиболее благоприятны эти условия в стиле художе­ственном. Это объясняется спецификой художественного словесного творчества. Художник создает словесную картину объективной действительности и ее отражения человеческим сознанием. Художник создает своеобраз­ную словесную модель жизни. Одно из ведущих свойств этой модели - ее способность вызывать в сознании людей, которые ее воспринимают, живые обра­зы действительности, включая в это понятие и живые сопереживания чувствам и настроениям людей. Худож­ник слова «творит» из знаков языка «вторую действи­тельность», тем самым отражая действительность пер­вую и выражая к ней свое отношение — в образах и сли­тых с ними понятиях. Мастерская, в которой выделываются средства речевой выразительности, — вот чем оказыва­ется стиль художественный. Вот почему чтение образцо­вой художественной литературы обогащает наш речевой опыт и наши речевые навыки средствами выразитель­ности.

Противоположен художественному стилю по воздей­ствию на речевую выразительность стиль деловой. Прав­да, и этот стиль лишен некоторых возможностей под­держивать выразительность, связанных с одним из глав­ных требований к любому документу — требованием логичности и точности. На деле это требование часто нарушается. И если бы удавалось писать документы с предельной точностью и логичностью, эти качества поддерживали бы известную выразительность. Но прямо воздействуют штамп и речевой стереотип.

Одно из главных коммуникативных качеств – её богатство (разнообразие).

Качественно-количественный аспект понимания и изучения богатства (разнообра­зия) речи. Чем больше различных и различаемых сознани­ем читателя или слушателя языковых знаков, их призна­ков и их сцеплении приходится па одну и ту же «рече­вую площадь», на одно и то же речевое пространство, тем речь богаче, разнообразнее.

Речь тем богаче, чем реже повторяют­ся в ней одни и те же знаки и цепочки знаков, а это, в свою очередь, означает, что речь тем богаче, чем она разнообразнее по своей языковой структуре, и именно это обстоятельство позволяет как бы отождествлять понятия богатства и разнообразия речи.

Структур­но-языковым условием оказывается ак­тивный запас языковых средств, т.е. тот запас слов, их значений, запас моделей словосочетаний и предложений, запас типовых интонации и т.д.— тот запас, из которого человек способен выбрать нужное ему средство и приме­нить его для построения речи, выражающей необходи­мую информацию. Вместе с тем условием, обеспечиваю­щим богатство речи, ее разнообразие, оказывается и совокупность навыков, нужных дли незатрудненного и целесообразного применения средств языка, которые находятся в активном языковом запасе человека. К числу условий речевого богатства людей нельзя не отнести сте­пень активности и самостоятельности работы их созна­ния н мышления.

Общее понятие речевого богатства (разнообра­зия) может получить конкретизацию, расчленение в зависимости, прежде всего, от того, какие структур­ные элементы языка участвуют в построении речи и ее структурном воздействии на сознание и мышление человека.

Прежде всего н. говорить о лек­сическом богатстве речи, которое проявляется в том, что непреднамеренные, не несущие специального ком­муникативного задания повторения одних и тех же слов применяются в речи как можно реже. Этого можно до­стигнуть лишь при условии большого активного запаса слов.

Особый слой речевого богатства образует богатство фразеологическое %басни Крылова.

Семантическое богатство речи выявляется разнообразием и обновлением словесных связей, лексической синтагматики.

Интонационный «пласт» речевого богатства прочно связан с «пластами» лексическим, се­мантическим и синтаксическим. Правда, интонационная бедность или интонационное богатство речи явно выра­жены в речи звучащей и слышимой. В речи письменной и читаемой интона­ция перестает «работать»: она всегда «задана» лексико-семантической и синтаксической структурой речи и всег­да присутствует как в сознании пишущего, так и в соз­нании читателя. Однако речь произносимая и слышимая обеспечивает использование автором и слушателем од­ной и той же интонации, в то время как речь письмен­ная и читаемая допускает и предполагает применение автором и читателем интонации различной, и это неиз­бежно хотя бы потому, что адекватное понимание речи, в особенности художественной, автором и читателем практически невозможно, что, в свою очередь, зависит и от большего или меньшего несовпадения ее интонирова­ния, подсказанного сознанием автора и сознанием чита­теля.

Организация речи - связи ее языковых элементов, их следование и взаиморазмещение, их комбинирование, их контактное и дистантное взаимное притяжение и отталкивание.

Динамикой речи - ее развертывание в со­ответствии с движением сознания автора.

Конечно, организация и динамика речи в пределах небольшой газетной статьи, или ученического сочинения, или устной информации о результатах экзамена по ма­тематике едва ли могут стать заметно разнообразными. Но речь большого пропагандистского выступления, речь популярной научной статьи или книги, в особенности речь художественного произведения открывают перед их ав­торами большие возможности разнообразия организации и динамики речевых структур. Ещё больше возможностей для разнообразия органи­зации и динамики речи открывают ряд произведений, написанных одним и тем же автором, все его творчество. И еще отчетливее динамика и организация речи как слагаемое ее богатства и разнообразия видны в совокуп­ности произведений литературы разных жанров, исполь­зующих разные функциональные языковые стили (орга­низация и динамика диалогической разговорной речи, организация и динамика речи делового отчета, органи­зация и динамика речи повести с острым, динамичным сюжетом).

Информативная насыщенность зависит не толь­ко от избранного автором речи языкового материала и его применения, но и от его «насыщения» мыслями, чув­ствами, различными состояниями сознания. Леность мысли, скольжение ею по поверхности явлений, равнодушие и притупленность чувств неизбежно ведут за собой серость, однотонность, скудость речи, обедняют и лек­сику, и семантические связи, и синтаксис, и интонацию, и организацию и динамику речи.

Богатство речи многослойно, н. различать в совокупном речевом богатстве богатство лексическое, семантическое, синтаксическое, интонацион­ное, богатство организации и динамики языковых средств в речи, богатство ее информативной насыщенно­сти. Богатство речи - максимально возможное насыщение ее разными, не повторяющимися средствами языка, необходимыми для выражения содер­жательной информации; степень богатства речи может меняться в значительных пределах и зависит, прежде всего, от усвоения автором речи языка и навыков его применения, активности работы авторского сознания, от глубины и самостоятельности понимания автором речи ее предмета (объекта).

Из языковых функциональных стилей наиболее благоприятен для обогащения речи стиль художественный. Чем богаче речь, тем точнее, тоньше, выразительнее, образнее и самобытнее обозначает словом пис-ль художественно отражённую и преобразованную действительность. Худ.лит-ра – источник обогащения речи людей.

Разговорная речь как воплощение и осуществление разговорно-бытового стиля ЛЯ связывает этот язык с общим разговорным языком народа и местными/социальными диалектами. => Разговорно-бытовой стиль поставляет лексический и семантический материал из разговорного этноязыка и его диалектов в ЛЯ, если в это есть необходимость.

Менее всего пригоден для поддержания речевого богатства стиль деловой. Можно и нужно понять социаль­ную необходимость его существования со всеми его стереотипами и шаблонами, но нельзя мириться с мас­совым проникновением этих шаблонов и стереотипов в живую разговорную и художественную речь, уменьшаю­щим меру речевого богатства и увеличивающим меру речевого однообразия и бедности.

Правильность речи нужна всем стилям и лишь в од­ном из них, а именно разговорно-бытовом нормы ЛЯ соблюдаются не так строго, как в остальных.

Точность и логичность также нужны всем стилям, хотя несколько видоизменяются применительно к стилю художественному и несколько «пошатываются» в стиле разговорно-бытовом.

Чистота — коммуникативное качество, необходимое в современном обществе всем стилям; правда, и в этом случае приходится говорить о менее строгом соблюдении требования чистоты речи именно в разговорно-бытовом стиле.

Уместность речи необходима во всех стилях.

И лишь выразительность речи оказывается в чем-то близкой речевому богатству — по участию в стилеразличении и стилеобразовании.

Совокупное речевое богатство и разные его пласты более выражение, почти явно участвуют в образовании и различении стилей: художественный — все пласты бо­гатства речи; публицистический — также все пласты, но ослаблению; научный — организация и динамика речевых структур, а также информативная насыщенность слов и высказываний (по преимуществу); деловой — информа­тивная насыщенность слов и высказываний (по преиму­ществу) при ослабленности других пластов речевого богатства; разговорно-бытовой — пласты лексический, семантический и интонационный (по преимуществу).

Языковые функциональные стили взаимодейству­ют, обмениваются свойственными каждому из них стру­ктурно-языковыми ценностями. В произведениях научной литературы нередко оказываются элементы, типичные для стиля художественного пли разговорно-бытовою, несущие на себе «печать» этих стилей. В произведениях литературы художественной читатель встречает элемен­ты стилей разговорно-бытового, научного, публицистиче­ского, делового.

Личность обогащает или обедняет речь не только в результате большего или меньшего усвоения и освоения языковой структуры и возможностей ее использования, но и в результате сово­купности воздействий на речевую структуру, оказывае­мых различными сторонами работающего личностного сознания. Активность или пассивность мышления, яр­кость или тусклость эмоций, сила или слабость воли, заинтересованность или равнодушие по отношению к людям—все это увеличивает или уменьшает богатство речи, расширяет или сужает круги ее разнообразия. Жанры литературы художественной, научной, публици­стической, даже деловой поощряют или сдерживают ре­чевое богатство.