Аллюзия
Аллюзия — это намек, понятный не всем, а обычно лишь близким друзьям и единомышленникам говорящего, она устанавливает связь между общающимися. Вот пример из жизни: вернулась из Польши хорошая знакомая О.Г., рассказывает интересные вещи, в частности говорит, что там книги «стоят бешеные деньги». Я тихонечко поправляю: «бешеные деньги». Дело в том, что поляки делают ударение на предпоследнем слоге: моя знакомая О. Г. сразу уловила, что я немного знаю польский язык, как и она, это нас сближает; а другие так и не поняли, почему мы обменялись улыбками. Аллюзия всегда окрашена положительными эмоциями, юмором, а иногда и легкой иронией.
Второй пример — из «Евгения Онегина»:
Онегин, добрый мой приятель,
Родился на брегах Невы (перифраз. — М.Л.),
Где, может быть, родились вы
Или блистали, мой читатель;
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня.
(А.С.Пушкин)
Здесь слова вреден север — иронический намек на ссылку Пушкина, о которой знали в то время не все, а лишь сравнительно узкий круг его друзей и почитателей.
Аллюзия может быть и неумышленной, она как пароль, известный лишь двоим. В романе В. Каверина «Два капитана» восьмилетний Саня читал письма из сумки утонувшего почтальона; некоторые запомнились. Как позже выяснилось, одно из писем было от полярного исследователя — капитана Татаринова, вскоре погибшего, его жене Марии...
Прошли годы, и судьба свела Саню с Марией Татариновой, уже совсем в других краях; помня фамилию капитана, он читает по памяти письмо, но Мария, вся в слезах ему не верит. Напрягая память, Саня припоминает, что письмо было подписано: Твой Монготимо Ястребиный Коготь. И тут Мария его поправляет: Не Монготимо, а Монтигомо Ястребиный Коготь. Так я его называла. Напомню, что в рассказе А. П. Чехова «Мальчики» это гордое индейское имя носил один из них. Трудно представить себе что-либо сильнее этого образа, этой аллюзии.
Еще пример из жизни: Петя и Маша завзятые театралы, они увлекаются Шекспиром. В разговорах с многочисленными друзьями,Коля цитирует монолог Гамлета: Что ему Гекуба, чтоб так страдать из-за нее? Откликнулась только Маша: Тень страсти... Никто из друзей, не читавших «Гамлета», ничего не понял, но Маша и Петя все поняли.