ЕЩЕ ОДИН ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ МИФ

 

Давным-давно жила прекрасная царица по имени Пенелопа, которая прилежно ткала белое льняное покрывало. Это покрывало должно было стать подарком ее мужу, Одиссею, чьего возвращения она с нетерпением ждала каждый день. Вот уже несколько лет он находился вдали от дома, сражаясь против Трои. Каждый день Пенелопа множество раз повторяла его имя, надеясь, что ее плач будет услышан ее супругом.

Однажды несколько великих полководцев и царей, желавших найти себе жену, отправились на Итаку, чтобы завоевать сердце Пенелопы. Они старались убедить одинокую царицу в том, что ее муж погиб в сражении и что если она изберет одного из них себе в мужья, это будет лучше как для народа Итаки, так и для нее самой.

Но Пенелопа со слезами на глазах ответила им: «О, почтенные мужи, я отказываюсь верить вам. Я уверена, что Одиссей жив, и я должна сберечь его царство до его возвращения. По сей день я продолжаю ткать для него белое льняное покрывало».

Полководцы и цари не хотели возвращаться по домам и каждый день продолжали напоминать Пенелопе о том, что ей нужен муж, а Итаке — новый царь.

Неделя шла за неделей, но царица оставалась непреклонной, продолжая ткать покрывало в надежде на возвращение царя. Женихи испробовали все возможные средства, пытаясь уговорить Пенелопу, но все было безрезультатно.

Некоторые не потерявшие надежды поклонники переехали жить во дворец Одиссея, где они распивали царское вино и поглощали еду из царских запасов. Они отказались уходить до тех пор, пока Пенелопа не выберет одного из них себе в мужья.

Утомленная Пенелопа наконец неохотно согласилась избрать себе нового мужа, но не раньше того дня, когда она закончит ткать покрывало, если, конечно, Одиссей не вернется к тому моменту. Недели шли одна за другой, а Пенелопа продолжала ткать. По ночам она распускала все, что было сделано ею за день. В конце концов о ее уловке стало известно.

Один из женихов, Агелай, созвав всех, громким голосом обратился к Пенелопе. «Царица Пенелопа, — воскликнул он, негодуя, — твое упрямство не оставляет нам другого выбора, кроме как взять это дело в свои руки. Нам стало известно о твоей хитрости, с помощью которой ты отдаляла день завершения работы над проклятым покрывалом, и мы не потерпим этого. Завтра к полудню ты должна закончить ткать и избрать себе нового мужа, а иначе нам придется самим выбрать его для тебя! Завтра, и ни днем позже!»

На следующий день все, кто сватался к Пенелопе, собрались, чтобы узнать о ее решении. Когда она вышла к женихам,


 

 

в зал проскользнул странный нищий. Его поникшая голова была покрыта выгоревшим капюшоном, а изможденное тело закутано в рваный плащ. Он тихонько проковылял в дальний угол зала, не замеченный никем, кроме нескольких ухажеров, которые обменялись язвительными замечаниями в его адрес, когда он прошел мимо них. Пенелопа заговорила, и все собравшиеся сосредоточились на ее словах.

— Почтенные мужи, — сказала Пенелопа, почувствовав, как комок подступил к горлу, — пусть сама судьба укажет нам решение. Взгляните, вот царский лук, принадлежащий Одиссею, моему мужу. Пусть каждый из вас попробует натянуть его, и за того, чей выстрел будет самым метким, я выйду замуж.

— Да будет так! — воскликнули женихи и поспешно выстроились в очередь, чтобы попытать счастья.

Один за другим они пытались натянуть огромный царский лук. Потерпев неудачу, каждый из галантных кавалеров швырял лук наземь и отходил в сторону.

— Только гиганту под силу натянуть этот железный лук, — ворчали они.

— А может быть, грязный старый нищий тоже захочет попытать счастья? — насмешливо фыркнув, крикнул один из них.

При этих словах нищий встал со своего места и, прихрамывая, вышел вперед.

— Вот старый дурак! — зашептались женихи, не скрывая своего отвращения, когда нищий в запыленных одеждах поднял лук с земли.

Внезапно его внешность разительно изменилась. Немощный странник распрямил свою согбенную спину и теперь стоял во весь рост. Даже несмотря на нищенскую одежду невозможно было не заметить, что он исполнен царственного величия. Сопровождаемый изумленными взглядами, он без усилий натянул лук. Царь вернулся!

Женихи оцепенели от ужаса, а придя в себя, бросились бежать, спасая свои жизни. Однако стрелы царя были быстры и не знали промаха. Ни один из тех, кто собирался жениться на царице, не смог в тот день укрыться от царского гнева.

Пенелопа подбежала к своему герою, одетому в тряпье, и обняла его. Она сказала ангельским голосом: «Я была верна тебе и сохранила твое царство для тебя, о мой благородный царь!» С нежностью она протянула ему покрывало. «Многие годы я ткала это покрывало в подарок тебе, надеясь на твое возвращение. Мне велели избрать себе мужа в день, когда я закончу свою работу. — И, нежно поцеловав Одиссея в обветренную щеку, Пенелопа произнесла: — Я выбираю тебя»1