Автоматизация перевода текста

Идея автоматического перевода текстов с одного языка на другой зародилась с появлением первых компьютеров. Если бы полноценный перевод был возможен, то значительно упростилось бы общение между народами. Но это очень сложная задача, о полном решении которой пока говорить рано.

Программы автоматического перевода позволяют переводить отдельные слова и строить смысловые связи в предложениях, не всегда учитывая те или иные особенности языка. Поэтому они предназначены лишь для общего ознакомления с содержанием документа.

Программные средства автоматического перевода можно условно разделить на две основные категории:

1. Компьютерные словари. Назначение их - предоставить значения неизвестных слов быстро и удобно для пользователя.

2. Системы автоматического перевода - позволяют выполнять автоматический перевод связного текста. В ходе работы программа использует словари и наборы грамматических правил, обеспечивающих наилучшее качество перевода.