III. Возвратные местоимения (Reflexive Pronouns)

4.23. Эти сложные местоимения (self-pronouns) выражают отношение лица или предмета к самому себе. Они имеют грамматические значения лица, числа и рода и употреб­ляются только в субстантивных функциях.

 

Number 1st Person 2nd Person 3rd Person
Singular Plural myself ourselves yourself yourselves himself, herself, itself themselves

К возвратным местоимениям примыкает местоимение oneself, соотносимое с неопределенным местоимением one:

I'm sure one can do anything with oneself if one tries. Я уверен, что можно сделать с собой все, что угодно, если только постараться.

4.24. Можно говорить о двух основных случаях употреб­ления возвратных местоимений: неэмфатическом (собствен­но-возвратном) и эмфатическом.

(1) Неэмфатическое значение выявляется в одной из сле­дующих функций возвратных местоимений:

(а) Именная часть сказуемого, указывающего на то, что данное лицо находится в своем обычном или, наоборот, не свойственном ему состоянии:

I'm not quite myself. Я сам не в себе.

(б) Дополнение (прямое или предложное), обозначающее, что действие переносится на самого агента:

Have you hurt yourself? Вы ушиблись?

Функцию предложного дополнения:

Не spoke to himself. Он разговаривал сам с собой. .

Why don't you want to take care of yourself?

(2) Эмфатическое значение возвратных местоимений реали­зуется в своеобразной функции приложения к существи­тельному или личному местоимению;' эмфатический харак тер этой функции подтверждается тем, что возвратное место­имение здесь могло бы быть легко опущено, не нарушая общего смысла предложения:

The general himself gave him the medal. Сам генерал вру­чил ему медаль. "Следует обратить особое внимание на позицию эмфати­ческого местоимения в предложении.

Эмфатическое местоимение, относящееся к подлежащему, может стоять как после подлежащего, так и после допол­нения;

Ann herself opened the door. Сама Анна открыла дверь.

Ann opened the door herself. Анна открыла дверь сама.