Useful Vocabulary
Ø a sweet-tooth – сладкоежка
Ø a cry-baby – плакса
Ø a yes-man – подпевала
Ø a know-all – всезнайка
Ø a chatter-box/ big mouth – болтун
Ø a loud-mouth – горлопан
Ø a lazy-bones – лентяй
Ø a Nosey Parker – любопытная Варвара (= Peeping Tom)
Ø a butter-fingers – растяпа, размазня
Ø a homebody – домосед
Ø a busy-body – докучливый, назойливый человек
Ø a kill-joy – брюзга
Ø a trouble-maker – склочник, смутьян
Ø life & soul of the party – душа компании / общества
Ø a good mixed – общительный человек
Ø a wet blanket – кисляй
Ø a day dreamer – мечтатель, фантазер
Ø a dare-devil – отчаянный, бесшабашный
Ø a rolling stone – не сидящий на одном месте
Ø a golden boy – юноша с будущим
Ø a pain in the neck – ужасная зануда
Ø a lone wolf – единоличник
Ø double-faced – двуличный
Ø a tomboy – девчонка-сорванец
Ø a name-dropper – хвастающий своими связями
Ø a slow coach – копуша
Ø a clock-watcher – нерадивый работник
Ø a tear-away – сорвиголова, агрессивный человек
Ø a gate-crasher – незванный гость
Ø an early-bird – ранняя пташка
Ø a wise old bird – тертый калач
Ø a fence-sitter – выжидающий, в нейтральной позиции
Ø Jack of all trades – мастер на все руки
Ø Doubting Thomas – Фома Неверующий
Ø sleepy head – соня
Ø a social-climber – карьерист
Ø a fat head –болван, тупица
Ø all talk & no action – человек не дела
Ø a cold fish – безразличный
Ø a fat cat – важный, имеющий хорошую должность
Ø a paper tiger – бумажный тигр (опасный внешне)
Ø a shrinking violet – трус, паникер
Ø a fair-weather friend – друг до первой беды
Ø a dark horse – человек-загадка
Ø a wolf in sheep’s clothing – волк в овечьей шкуре
Ø lion-hearted – бесстрашный
Ø chicken-hearted – трус
Ø pig-headed – упрямый
Ø bottled-up – скрытный
Ø black-hearted – злобный
Ø low-spirited – унылый, подавленный
Ø to have a finger in every pie – вмешиваться
Ø to keep smb. under one’s thumb – командовать
Ø to keep one’s hands in pockets – бездельничать
Ø to have cold feet – струсить
Ø to lead a cat & dog life – жить как кошка с собакой
Ø to keep one’s head – сохранять спокойствие
Ø to turn a blind eye – не замечать
Ø to give smb. the cold shoulder – неприветливо отнестись
Ø to wear one’s heart upon one’s sleeve – душа нараспашку
Ø to twist smb. round one’s little finger – одурачить
Ø wet behind the ears – неопытный и наивный
Ø nuts – глупый, тупой, чокнутый
Ø a stuffed shirt – самодовольный, напыщенный
Ø a coach potato – проводит много времени, лежа у TV
Ø tight-fisted – прижимистый
Ø an armchair critic – критик-догматик, доктринёр
Ø an egghead – интеллектуал, очень умный
Ø a quick-study – быстро схватывающий
Ø a (real) go-getter – очень способный
Ø an eager beaver – готовый добровольно выполнить любую работу