И представлений современности
Замысел будущего спектакля — это прежде всего процесс. Процесс сложный и долгий, с часто меняющимися деталями, а иной раз неоднократно меняющийся в принципе. У этого процесса может не оказаться конца. Может случиться, что замысел в ходе его осуществления подвергнется коренному пересмотру (практика показывает, что в театре этапы вынашивания замысла и его осуществления подчас сливаются в единый процесс, звенья которого влияют друг на друга). Бывает, спектакль выходит, так и не обретя того, что принято называть «замыслом». Хотя над поиском его сильно потрудились.
Говорить раздельно о театральном замысле и его реализации можно лишь условно, либо становясь на примитивно формальную точку зрения. Между тем часто приходится слышать и читать о двух якобы сепаратных разделах режиссерского творчества: замысле и его осуществлении. Вот почему, не забывая того, что сказано выше, мы все же подвергнем понятие замысел особому анализу.
Прежде всего это ясно осознанная цель постановки. Даже малое дело человек начинает с представления о его цели. Без цели невозможно начать действовать.
Затем — это определение и отбор необходимых, т.е. максимально целесообразных (для данной цели) средств художественного воплощения. Если воображение режиссера «разбушуется», возникнет хаос возможных средств и приемов. Спокойно они не живут, они буйно действуют и, как плохо воспитанные актеры, отталкивают друг друга от «пирога», нарушая всякую консолидацию. Необходимо смелое и безжалостное отбрасывание всего того, «без чего можно обойтись». Это тоже процесс утверждения замысла.
За время его созревания знания режиссера пополняются разными сведениями. Они касаются истории создания избранного произведения и общественных условий современной композитору жизни, всего, что близко к сюжету оперы, к ее музыкально-драматургической основе. Разумеется, накопление этих знаний идет параллельно с непрестанным «перелистыванием» партитуры. Словом, идет разминка материала, на основе которого появляются первые мысли, видения... Не стоит им давать сразу право на «оседлость». Некоторые из мыслей улетучатся, другие будут время от времени возвращаться, но будут и такие, что с каждым новым запасом сведений станут укрепляться, утверждаться, создавать вокруг себя некую систему взаимодействий.
А может быть и так, что созданное воображением здание спектакля, так вас радовавшее и, казалось, так надежно опиравшееся на изученную партитуру и комплекс освоенных сведений, вдруг рушится от какой-нибудь «ерунды». От несогласованности с поздно прочитанной авторской фразой в кому-нибудь посланном письме. Или от обнаруженной новой для вас логики поведения персонажа, ранее не замеченной в партитуре... Обидно? Нет! Хорошо, что разочарование в возникшей концепции произошло сегодня, а не завтра, не послезавтра, что ошибка найдена вовремя.
Постепенно проясняется идея. Она может быть еще не вполне осознанной, не сформулированной (не надо торопиться!), но она чувствуется.
Что есть идея будущего спектакля? Основная мысль? Не только! Идея обязательно должна нести в себе некий заряд, направленный в будущее (Мы уже говорили, что современность в искусстве не есть только отображение сегодняшнего дня, но и взгляд, брошенный в день завтрашний. Такого рода перспективность обязательно должна присутствовать в идее, кстати сказать, и в той, которую, может быть, еще не сформулировал режиссер.). Отражение сущности объекта? Этого мало. Объект в произведении искусства должен быть преобразован! Если этим динамическим свойством идея не обладает, значит, она бескрыла и может породить лишь скучный спектакль. Образование идеи в сознании режиссера — процесс одновременно творческий и гражданский. Если посыл идеи обусловлен субъективной способностью режиссера улавливать интеллектуальные токи своего времени, то содержанием идеи является объективное, объемное отражение действительности. Это «особая форма» мышления и познания мира, призванная не только отражать действительность, но и быть способной преобразовывать ее. А если этой преобразующей силы в идее спектакля нет? Значит, нет творчества. Поскольку всякое творчество есть открытие нового.
Кстати, коснемся элементарного различия между понятиями идея и тема спектакля. Грубо говоря, тема — это то, о чем в спектакле рассказывается; идея — что об этом рассказывается. Например: тема — охота (охота — объект изображения), идея — что и с какой точки зрения об охоте говорится (акцентируется ли благотворное общение с природой или варварское уничтожение ценностей, коварство человека — убийцы беззащитных животных или смелость, ловкость, спортивность охотников и т.д.).
Естественно, что пояснение это грубо и недостаточно: здесь, скажем, не определен в полной мере пафос будущего спектакля — то, что мы ранее назвали посылом идеи, субъективным устремлением ее.
В учении К. С. Станиславского мы встречаемся с родственными, порой тождественными понятиями. Так, понятие «сверхзадача» спектакля адекватно его идее. «Сквозное действие» следует рассматривать как регулятор целесообразного отбора средств и приспособлений (это — единственное узаконенное направление спектакля к сверхзадаче).
Иной опытный режиссер в беседе о готовящейся постановке на любой вопрос из тех, что здесь затронуты нами, готов дать исчерпывающий ответ. Однако можно заранее сказать, что многие из этих ответов в процессе работы над спектаклем претерпят изменение. Что это значит? Да то, что все задуманное режиссером до встречи с актером, дирижером, художником, до изучения им публики, для которой ставится спектакль, представляет собой меньше, чем «полуфабрикат». Это наметка замысла, те предварительные его очертания, в целесообразности которых режиссер убежден на данный период работы, но которые в результате влияния на него актеров, дирижера, художника могут существенно видоизмениться.
Совсем не обязателен здесь спор, хотя и он может иметь место. Важнее те аргументы, которые режиссер улавливает чутьем, способностью воспринять от партнера новые, быть может, более правильные импульсы.
Никто в театре не может всерьез сказать: вчера режиссер закончил работу над замыслом спектакля, а завтра мы приступаем к его реализации. Режиссерский замысел не может быть уподоблен проекту какой-нибудь постройки. Тут дело и сложнее, и разнообразнее. Вместе с тем без предварительной подготовки и убежденности в правильности замысла на сегодня режиссер не может начать практическую работу по постановке спектакля. Плавая в «многообразии идей», он более трех минут не удержит внимания партнеров.
Правда, молодой режиссер на практике может встретиться и с таким обстоятельством: следя за работой опытного мастера, он заметит, что тот ставит оперу почти «с листа». Натренированная интуиция мгновенно подсказывает ему решения, соответствующие особенностям музыкальной драматургии произведения. Кажется, что опера как бы сама себя ставит... каждый следующий музыкальный такт, слово, действие в комплексе мгновенно рождают в воображении режиссера театральный образ, иной раз большой сложности и неожиданности. Зная оперу лишь приблизительно, «вообще», мастер, еще неясно представляя «сквозь магический кристалл» развитие целого, ведомый лишь логикой действия и чувства, заключенной в музыкальной драматургии, безошибочно точно ставит эпизод за эпизодом.
В таких случаях как радостное чудо наблюдаешь, сколь точно угадывается фарватер движения музыкальной драмы и корабль приводится туда, куда указывало авторское направление, к его цели и сверхзадаче... Воображение, импульсы, идущие от логики чувств и действий, «заместили» кропотливую работу над уймой материалов и, главное, над углубленным анализом партитуры.
Но категорически не советую молодым режиссерам прибегать к подобным экспериментам. Не рискуйте зря! Чудодейственное свойство «ставить с листа» — результат не только способностей, но и опыта, практики, искушенности в профессии. Что такая «аномалия» встречается, надо знать, но рассматривать ее как метод работы, да еще в начале режиссерской деятельности — бессмысленно и опасно.
Вывод может быть только один: «якорь спасения» оперного режиссера — в драматургии, музыкальной драматургии произведения, сущность которых от времени не меняется. Правда, под влиянием времени нередко меняется отношение к тому или иному типу музыкальной драматургии, более того, к его истолкованию на материале одной и той же оперы. Но тут уж играет роль тысяча причин: воображение и темперамент режиссера, дирижера, артистов; прибавим, потребности публики... Да, время — важный фактор, оно сплачивает интересы общества на определенном этапе его существования. Этим интересам и отвечает выявление тех или иных граней сочинения как в плоскости идейного содержания, так и художественно-стилистической.
А теперь кратко и поневоле очень приблизительно «разыграем» тот первичный «ход» в работе режиссера, который предшествует «зарождению замысла».
Перед нами партитура оперы, скажем, «Кармен». Открываем титульный лист с именами авторов музыки и текста, узнаем, что сочинена она по новелле Мериме. Бегло перелистываем партитуру. Этого недостаточно, чтобы ознакомиться с оперой, но достаточно, чтобы приблизительно охватить ее конструкцию: сколько актов, картин, какие из них основные, где происходит действие, какие события развертываются в каждом акте, что тут на первый взгляд самое важное. Конечно, наше внимание задержится на отношениях Кармен с Хозе, с контрабандистами, с Эскамильо. Вот кое-что и установили. Теперь можно обратиться к новелле Мериме... Боже мой, как непохоже! Ничего общего, кроме искусства высочайшего класса— и в опере, и в новелле. Сравнить, определить различие этих двух произведений — значит в некоторой степени понять намерения Бизе. Да, произведения разные, но кое-что из деталей новеллы может быть взято на вооружение. Например, у Кармен не оказалось кастаньет — не беда, можно разбить тарелку и стучать осколками! Важна не столько сама эта деталь, сколько проявление в ней характера героини.
Тот, кому при сравнении более полюбится новелла Мериме, пусть лучше отложит в сторону партитуру, чем начнет помышлять о том, нельзя ли музыку Бизе подчинить образному строю новеллы. Это заранее обречено на неудачу. Разве только, разложив оперу на музыкальные отрывки, воспользоваться ими в какой-либо инсценировке, орудуя по законам кино или драматического театра, т.е. подбирать музыку к сцене, игнорируя музыкальную драматургию оперы.
Теперь подумаем, что за Севилья открывается перед нами в партитуре? Это не Испания, скажем мы! Да, пожалуй. Испания «по-французски», как говорят испанцы, отдавая должное «Кармен», но не признавая ее подлинно «своей» оперой. Что ж, значит ставим французскую оперу на испанский сюжет. (Так, шекспировский «Отелло» написан англичанином на итальянский сюжет, и еще примеров можно привести множество!)
И все же Севилья есть Севилья, и надо знать этот город, его улицы, дома, людей, причем во времена действия «Кармен». Как все тогда выглядело? Режиссеру необходимо об этом узнать как можно больше и доскональнее. И не только для себя и художника— подлинность, достоверность окружающей обстановки помогают действовать актерам, помогают и зрителю принять актера, поверить, что на сцене не Иван Иванович с хорошим голосом, одетый в костюм Хозе, а образ, действующее лицо, персонаж, органично существующий в привычной ему среде и обстоятельствах. Наваха! Что она значит для испанца того времени, особенно уроженца Наварры? Как ее держат, как замахиваются... У наваррцев, оказывается, есть излюбленный прием — бьют при драке по животу снизу. Значит, надо определенным образом и держать ее в сцене драки, предварительно раскрыв зубами. Любопытно и полезно прочитать книги об Испании, о ее быте, нравах. Только не следует смотреть на это как на сбор деталей, которые прямиком переносятся в спектакль. Нет, это сбор зерен и распашка почвы для воображения, которое все перерабатывает так, как это надо для оперы.
В библиотеках — книги, в музеях — иконографический материал; какое наслаждение окружить себя всем этим и добывать сведения, которые переплавятся в образы, образы предполагаемого спектакля.
А в это время партитура просматривается уже четвертый, пятый раз, и теперь не бегло, а подробно, основательно. Чем больше вопросов она вызовет— тем лучше. Только поверхностному режиссеру сразу бывает все ясно. Откровенно говоря, для удобства работы над спектаклем музыку оперы надо выучить наизусть. Выучить, и все тут. Лишь в этом случае режиссер уверен во всей технологии работы, уверен в перманентной своей связи с оперой — она «засядет» в него настолько, что на репетиции, при встречах с дирижером, хормейстером, актерами он будет с полной свободой оперировать материалом. (Между прочим, приносить с собой клавир и всякие свои «проекты-заметки» на репетицию не рекомендую, лучше иметь свободные руки, а знания и идеи держать в голове.)
Так постепенно сознание и подсознание режиссера «отрабатывают» для спектакля, для данного спектакля весь предварительный материал. Чем его больше, чем он кажется «запутаннее» — тем лучше. Разобраться в материале — значит определить свою точку зрения. В сознание режиссера стучатся разные, часто противоречащие друг другу предположения и факты. Охватить их как можно шире, проверить убедительность каждого — все это работа в пользу будущей концепции. Надо и «про запас» (в сознании и подсознании) копить материал, который в нужное время сможет сыграть решающую роль при реализации спектакля.
Не будем, однако, забывать, что процесс этот протекает под контролем наших общественных и нравственных убеждений, нашего мировоззрения. Именно оно организует нашу мысль, руководит выявлением драматической идеи, связывает будущий спектакль с духом авторского замысла и, что особенно важно, с современностью.
Кто такая в нашем сегодняшнем понимании Кармен? Свободная личность? Анархистка? Шальная бабенка? Хулиганка? Ее поведение в первом акте вряд ли у кого-либо из нас вызовет особое сочувствие. В жизни реакция на ее выходки была бы сходной с той, что мы видим на сцене. Умеет ли она и хочет ли трудиться? Принесла ли кому-нибудь добро? Каковы ее стремления? Кого она любит? Серию вопросов можно продолжить. Ответы будут негативные. Но ясно одно — при отталкивающих Кармен бесспорно вызывает симпатию! А почему?
Или, к примеру, Эскамильо. Почему понадобилось Визе превратить Лукаса — скромного участника боев с быком у Мериме, в звезду корриды — эспадо? Для дешевого «оперного» эффекта? Но вот и Лиза в «Пиковой даме» Чайковского из бедной девушки-воспитанницы, какой она предстает в пушкинской прозе, превратилась в богатую и знатную внучку графини. Почему? Только не спешите поправлять композитора. Это не менее вредно, чем приспосабливать его произведение под чей-то вкус, конъюнктуру и т.д. Ответы на такие вопросы не могут быть однозначными, потому и не приводятся в этой книге. Ответ режиссера на подобного рода вопросы есть уже частица концепции.
Итак, замысел оперного спектакля зарождается, видоизменяется, взрослеет, крепнет и утверждается как образ сценический, театральный, и все это в неразрывной связи с драматургией композитора. При этом мировоззрение режиссера, его чувство современности направляют поиски наилучших средств для раскрытия содержания партитуры и служат той внутренней пружиной, которая создает напряжение в готовом спектакле.